Монолог в аптечной лавке (WN) Том 9 Глава 22 Снова брат Ло Баня
Ранее в Монолог в аптечной лавке (WN)...
Как и сообщал вчера Ма Шань, брат Ло Баня вернулся в усадьбу.
— Фух, устал.
Брат Ло Баня опустил сельскохозяйственные орудия у входа в (временный) лазарет. У него скопилось немало вещей — картофель, инструменты и всякое прочее, — поэтому он хранил их в сарае за флигелем.
— Трудный день выдался.
Пациентов не было, поэтому Маомао вышла поприветствовать измотанного брата Ло Баня. От безделья присоединился шарлатан. Тяньюй дремал, ссылаясь на ночное дежурство. Видимо, брат Ло Баня казался ему слишком заурядным и скучным.
— Наверное, вымотался. Как загорел-то.
Шарлатан произнес это, словно был его дядюшкой. Похоже, вот-вот пригласит брата Ло Баня на чай с угощениями.
— Верно, дожди здесь редкость, солнце жжёт немилосердно. Летом, наверное, станет совсем тяжко.
Брат Ло Баня прислонил мотыгу к стене. Только приехал, а уже взялся за дело.
— Понятно, понятно. Холодного фруктового сока хочешь? Беру воду, специально охлаждённую в подвале.
(Холодная вода — это же роскошь?).
Можно ли её вот так брать, усомнилась Маомао. И шарлатан сразу пригласил брата Ло Баня на чай.
— Конечно, с радостью…
Брат Ло Баня застыл. Нет, скорее, окаменел.
Что стряслось, подумала Маомао и толкнула его. Вглядевшись, заметила мелкую дрожь.
— Ай! Л-лунный!
Шарлатан засуетился.
Маомао оглянулась и увидела Жэнь Ши, улыбавшегося так, будто вокруг осыпались розовые лепестки.
— Ты, верно, брат Ло Баня?
Даже раненый нефрит остаётся нефритом. Он приблизился к брату Ло Баня, и его волосы, сияющие словно шёлковые нити, колыхнулись.
— Д-да.
Брат Ло Баня ответил неуверенно. Нормально говорить не мог.
— Извини, что не приветствовал тебя раньше, раз ты сопровождал нас в пути. Ты, наверное, знаешь меня как младшего брата императора?
Прямое обращение по имени к Жэнь Ши дозволялось лишь немногим, вроде императора. Поэтому при знакомстве он не произносил своё имя. Это предосторожность: если назовёт, а другой запомнит и скажет вслух, то накажут за неуважение.
(Тяжко быть из императорской семьи).
Обычно его звали Лунным господином, Ночным господином и тому подобное.
— Э-эта поездка, с-сопровождать вас, б-была честью…
(А кто говорил, что его надули и заманили?).
Обычный брат Ло Баня, как и водится у простых людей, нервничал перед Жэнь Ши. Шарлатан же с горящими глазами неотрывно смотрел на Жэнь Ши.
— Я немало слышал от Ло Баня. Что настоящий отец Ло Баня, как положено из клана Ло, талантлив в земледелии. И что у него есть брат, который, помогая отцу, набрался знаний и умений в сельском хозяйстве, недоступных простым крестьянам.
(Профессиональный фермер).
На лице брата Ло Баня застыло запутанное выражение. Его хвалили, но радости не было. Обычный человек не устоит перед ослепительной аурой Жэнь Ши.
Его просто унесло потоком. Это был сольный перформанс Жэнь Ши.
(А, я это уже видела).
Маомао наблюдала, как Жэнь Ши односторонне ослепляет своим шармом, а брат Ло Баня, простой смертный, не в силах сопротивляться.
— Значит, для борьбы с вредителями нужна осенняя вспашка. Впервые слышу это. Позже я велел слугам разузнать — оказалось, раньше правители заставляли крестьян так делать. К сожалению, это кануло в лету, потому что важнее было растить скот для пастбищ, чем извлекать выгоду от вспашки. Политика — дело хитрое.— Д-да.— И ты сведущ не только в картофеле, но и в пшенице. Впервые узнал, что топтать её можно, чтобы сделать крепче и гуще. Я многого не ведаю. Прошу, в будущем просвещай такого невежду, как я.— Н-нет, что вы.
Брат Ло Баня то краснел, то бледнел. Шарлатан, окружённый какой-то лёгкой аурой, с ноткой зависти поглядывал на брата Ло Баня, удостоенного долгого разговора.
— И, хоть неловко просить, но хотел бы, чтобы ты меня кое-чему научил. Не откажешь?
Жэнь Ши спросил с лёгкой грустью в глазах.
Щёки брата Ло Баня вспыхнули, а шарлатан пал жертвой шальной стрелы.
(Ух ты).
Какой же он беспощадный, подумала Маомао, оставаясь зрителем. Она прислонила к стене инструменты, которые брат Ло Баня ещё не убрал.
— Да. Е-если я смогу, то есть, если получится.— Правда!
От ослепительной улыбки Жэнь Ши шарлатан, словно рыба на доске, безмолвно открывал и закрывал рот.
— Тогда, раз так, пройдём внутрь, и я всё расскажу.
Жэнь Ши поднял правую руку и щёлкнул пальцами. Мгновенно возникли Ма Шань и Цюэ. У Ма Шаня в руках был большой рулон бумаги.
(Как ни посмотри, эти двое отлично сработались).
Жэнь Ши, словно хозяин, шагнул в лазарет. Тяньюй, дремавший на диване, сонно приподнялся. Охранник Ли Бай взглядом спросил у Маомао: «Что творится?».
— Что стряслось?— Да ничего особенного.
Маомао не хотелось объяснять Тяньюю.
— Хм-м.
Хоть он и казался безразличным, но явно заинтересовался и тайком поглядывал.
Бумага, что принёс Ма Шань, оказалась картой, которую развернули на столе в лазарете.
— Это карта провинции Инуси.
Пояснил Ма Шань.
Степи, горы, пустыни. В сравнении с провинцией Хуаян — довольно скромная местность, но по центру пролегала дорога. Торговый путь, связывающий восток с западом.
— Местами видны кружки.
Заметил Тяньюй, спокойно влившись в беседу. Шарлатан принялся заваривать чай.
Ма Шань скорчил откровенно раздражённое выражение.
(Слишком близко подходит).
Подобная близость к представителю императорской семьи недопустима. Когда он был евнухом — это одно дело, но теперь... Маомао встревожилась.
Впрочем, она решила, что Жэнь Ши поступает так нарочно.
— Брат Ло Баня. — Да!
(А как его зовут?).
Брат Ло Баня мгновенно выпрямился.
— По сути, эти кружки обозначают деревни. Хочу, чтобы ты в ходе сельскохозяйственной практики занялся там осенней вспашкой и посадкой картофеля.
Произнёс Жэнь Ши с улыбкой, способной свести с ума.
— …Что?
Брат Ло Баня как раз вернулся из деревни.
— Чем скорей, тем лучше. Допустим, завтра.
От этой ослепительной улыбки брат Ло Баня зажмурился, словно от яркого света. Возразить он не смог.
(…Понятно).
Использовать тех, кого можно эксплуатировать, но Маомао искренне жалела жертв. Карта оказалась весьма обширной.
— Сколько ли от Западной столицы до самой отдалённой деревни?
Поинтересовалась она у Цюэ, которая, судя по всему, скучала. Похоже, сегодня она явилась просто так, за компанию. По правде, в ней не было нужды, но, видимо, она пыталась удрать от своей свирепой свекрови.
— Около ста ли, наверное. — Сто ли…
Лицо брата Ло Баня посерело.
— Сперва отправляйся в ближайшие деревни, потом в следующие. Если на лошади неумело, подготови удобную повозку.
Беседа велась так, словно он уже дал согласие на работу.
— Желательно, чтобы за два месяца ты обучил все районы осенней вспашке. Картофелем займёмся позже, по порядку.
Хотя это именовалось сельскохозяйственной практикой, на деле шли приготовления к нашествию саранчи. Не ведая, что сработает, они пробовали всё возможное. И выжимали из доступных людей максимум.
Брату Ло Баня было жаль, но ему уготована роль почётной жертвы. Маомао оставалось лишь...
Маомао извлекла из шкафа лекарство, размешала с мёдом. Потом разбавила водой и налила в стеклянный стакан. Пока шарлатан раздавал чай, она подала его брату Ло Баня.
— Пожалуйста. — Что это? — Питательный напиток. Я сделаю концентрат, который долго хранится, пейте в пути, когда устанете. — То есть, работа уже решена?! — …Можете отказаться? — …Думаешь, я могу отказаться?
Нет, не сможет, подумала Маомао, мешая напиток. Ещё требовалось набросать компрессы от боли в мышцах и тому подобное.
Обычный парень вроде брата Ло Баня не в силах отказать, когда Жэнь Ши подходит вплотную и просит. И тот всё просчитал.
(Жестоко).
Обычный, но среди обычных — талантливый брат Ло Баня.
— Сделаешь?
Спросил Жэнь Ши, чуть наклонив голову с невинной улыбкой.
Брату Ло Баня ничего не оставалось, кроме как опустить голову.
Тяньюй, как зритель со стороны, посмеивался над чужой бедой.