Начало после конца Том 12 Глава 528 Клочок Эфира

~17 мин. чтения · 4,267 слов
Ранее в Начало после конца...
Артур размышляет в роскошном новом поместье о разрушенной реликвии, истощающемся эфире и грядущей потере сил. На день рождения прибывают гости: Джасмин с друзьями, семья Хельсти, асуры вроде Кордри, старый отряд Тессии и Каэра с Регисом. В теплых встречах и беседах всплывают темы политики, Интеграции, будущего Тессии среди эльфов и тревог Элли. Артур делится с Варей правдой о своем состоянии, подчеркивая цену победы.

Глава 528

ИНТЕРЛЮДИЯ

Давление. Удушье. Подавление.

Оно усиливалось, распространялось, накапливалось...

А потом наступило облегчение. Не резкое и взрывное, без бурных всплесков, но... ослабление ненормальной удавки. Спокойное и умиротворяющее. Осторожное продвижение к дисгармонии естественного миропорядка. Успокаивающее скольжение вперед, в русло времени и через него. Разложение. Энтропия. Расширение.

Давление то ослабевает, то вновь нарастает. Отверстие крохотное, и чем ближе к нему подходишь, тем напряжение делается почти непереносимым.

Поток аметистовых искр вырывается из Фонтана Вечного горения, устремляясь в поисках знаний и имен по обширному миру. Сначала его захватывает мощный поток, напоминающий реку, и увлекает вверх сквозь Шпиль Реликтобов. Там присутствует иной эфир — поток густых частиц, неустанно льющейся из пустоты обратно в материальное пространство, из которого механизмы Реликтобов непрерывно черпают мощь.

Но искра умело избегает алчных, поглощающих устройств. Она вертится, погружается и порхает, будто листок на поверхности бурного потока — только этот поток несет ее вверх, милю за милей, через башню. Шпиль кажется смутно знакомым, но отталкивающим, словно полузабытый кошмар, растворяющийся после пробуждения.

Искра пронизывает эфирные области с искаженными законами физики и нарушенной гравитацией, через воплощенную иллюзию. Внутри башни бурлит жизнь; искра ощущает эхо древней злобы и смятение от недавнего рождения. Гигантские деревья, бездонные воды, бесконечные барханы песка и снега. Зона за зоной. Глава за главой.

Искра проносится под громадным белым куполом мимо Теневых Когтей и Призрачных Медведей — созданий Реликтобов, порожденных за пределами физической реальности и отмеченных отпечатком сжатого хаоса пустоты. Она на миг замирает у старой женщины с белой шерстью. Та ползет по грубо вырубленным ступеням прочь из своего снежного дома в тундре — к иной зоне, которую ей никогда не постичь.

Искра вырывается из верхового отверстия Шпиля и оказывается среди взметнувшихся гор. Она парит над острыми каменными гребнями, мимо высокогорных гнезд с пестрыми птицами, сквозь розовую листву деревьев, цепляющихся за вершины, и мчится над мостом из самоцветов, переливающимся радугой. Залы и палаты за ним, сквозь которые она проносится и кружит, пусты и мертвы. Великолепный замок, вздымающийся к границе атмосферы этого мира, теперь подобен безмолвной гробнице.

Где-то поблизости раздается призыв. Просьба к эфиру обрести форму. Любопытная искра вылетает в окно, ловит нисходящий поток и бросается вниз по склону горы на этот зов. Вокруг другие скопления эфира поступают аналогично.

Искра устремляется в трещину в скале, проникая ветром в глубины давящего камня. Геолус ворочается, пробуждается — или, быть может, просто видит сны, перекатываясь во сне глубоко внизу. Чем ближе, тем мощнее притяжение умоляющего присутствия.

Пещера разверзлась вокруг нее, залитая синим сиянием целительного источника. У бассейна своя гравитация, манящая искру, но зов сильнее. Женщина-дракон, королева драконов, Майре Индрат, стоит на коленях у источника, излучая эфир. Ее голос и воля стремятся соткать заклинание над водой. Нет, не над водой, а над тем, что в ней. Жизнь за жизнью... смерть. Мертвецы.

Искра приближается, сначала кружа вокруг Майре, затем вокруг... Кезесса Индрата. Но это не он. Тело. Плоть, кости и прах.

Искра вслушивается. Полумольба, полунаказ — это заклинание... распада. Освобождения. Возвращения. Оно ощущается верным, добрым и естественным, и искра отвечает, сливаваясь с прочими потоками эфира и погружаясь в целительные воды, которые окрашиваются пурпуром и светлеют. По глади бассейна разбегается рябь, омывая тлеющую плоть. Тело начинает разлагаться, его частицы подпитывают и возрождают действие вивума в источнике.

— Покойся с миром, мой дорогой супруг, наконец обрети покой. Слишком долго тебя заставляли нести на совести бремя целого мира. Я пыталась разделить твою ношу, но то, что мы сделали ради спасения нашего народа...

Майре Индрат проводит пальцами по ярко-синей воде, на щеках ее блестят слезы.

— Прости меня за эти слова, моя любовь, но я рада наконец сбросить эту ношу. Если алчные взоры обратятся к нашему народу, они поймут цену твоей жертвы. Мне остается только надеяться, что поколение, которое ты оставил, сумеет их защитить.

Эфир в источнике клубится вокруг пальцев женщины, но теперь искра медлит. Это уже не распад, а уничтожение. Она отстраняется, покидая бассейн, но новый эфир прибывает, притянутый исходным зовом. В нем сквозит ярость. Ненависть. Разрушение манит его. И тогда искра улавливает порыв ветра и вырывается из пещеры высоко в небеса, откуда открывается вид на обширные равнины медленно изогнутой земли, опоясывающей мир внизу.

Геолус дрожит всем телом. Замок — Замок Индрат — осыпается, словно песчаный, обваливаясь в пропасть между двумя вершинами в плотном облаке пыли. Высокая башня с оглушительным треском рушит радужный мост. Один миг — и замка уже нет.

Искра цепляется за отблеск солнечного луча и проносится через всё кольцо. Она кружится и сливается с эфиром, формирующим купол атмосферы над кольцом, а потом просачивается сквозь него и устремляется вниз, покрывая мили до следующего кольца.

Сильный ветер несется над высокой сине-зеленой травой к простой, но просторной деревне. Искру затягивает в самую середину поселения; она вертится в воздухе, пока не начинает вращаться вокруг ряда столбов, которые становятся всё тоньше и выше к центру деревни. Конец Битв.

Две фигуры неподвижно стоят на столбах, в то время как ещё с десяток зрителей наблюдают за ними снизу, стараясь не привлекать внимания. Один — худощавый, мускулистый асура-пантеон, наставник, брат, Кордри Тиест; другая — юная человеческая девушка. Элеонора Лейвин.

Искра вьется вокруг них, смешиваясь с облаком эфира, которое ни один из них не в силах ощутить.

Оба застыли в одинаковой позе, балансируя на кончиках тонких столбов на пальцах левой ноги: левое колено согнуто, правая лодыжка лежит на нём, спина выпрямлена. Пантеон несёт на плечах деревянный брус, раскинув руки вдоль него; девушка держит полосу серебристого «свето-металла». Она слегка дрожит, но держится.

— Да, я ощутил это во время поездки на поверхность, — произносит Кордри, и его слова нисколько не нарушают идеальную стойку.

— Наверное, я... не заметила, — отвечает Элли, напрягаясь изо всех сил, чтобы сохранить равновесие.

— Я ожидаю от тебя большей чуткости к миру вокруг, Элеонора, — мягко укоряет Кордри. — Когда вернёшься наверх, постарайся ощутить движение маны. Она меняется, и очень сильно. Истончается. Если это связано со Шпилем Реликтобов или Эфеотом, твой брат обязан узнать.

— Ладно, я могу спросить, — говорит Элли, и её голос повышается. Кордри смотрит на неё сурово, и она вздрагивает; мышцы напрягаются, заставляя её качнуться на столбе. — То есть... я буду внимательна, мастер Кордри, и обязательно поговорю с братом.

Искра устремляется вниз, касаясь рук девушки и серебряной полосы, а потом её уносит дальше. Она пересекает край второго кольца и медленно, ленивыми спиралями опускается к третьему, нижнему. Она касается гребней бурлящих волн, плещущихся у берега другой деревни. Дети резвятся в воде, и искра проносится мимо них, прежде чем снова полететь вдаль.

Шпиль — Реликтобы — вновь возвышается впереди, и эфир втягивает внутрь. Там множество, сотни, тысячи вместилищ, поглощающих эфир, и другие скопления искр охотно откликаются, врываясь в кристаллы и руны, чтобы напитать их. Но искру несёт мимо, дальше по всему Шпилю, через зоны за зонами — привычные и тревожные.

Ближе к основанию Шпиля жилые кварталы сменяют зоны. Люди. Тысячи людей. Искра порхает в волосах и шепчет над ушами, заставляя мурашки бежать по коже. Она замирает у небольшой группы «искр жизни», одна из которых притягивает. Девушка с короткой светлой стрижкой, восходящая. Ада Гранбел.

Спутники смотрят на неё с опаской. Все молодые. Все встревожены.

— Ты уверена, Ада? Мы не обязаны...

— Если вы боитесь восхождения, вам тут не место. — Её слова пресекают возражения спутника. Они вырываются, словно искры из пламени. — Он отнял у меня всё. Я не дам ему забрать и Реликтобы. Я иду.

— Мы с тобой, разумеется, — говорит другой, и вот они уже двигаются. Поднимаются.

Гравитация отрывает искру от них к сердцу Шпиля, где кристаллическая структура, окружённая вращающимися рунными камнями, опутывает весь Шпиль Реликтобов сетью. Нити эфира соединяют бесплотный разум внутри со всей конструкцией. Джи-э. Джинн. Хранительница. Она тянется к искре, но та уклоняется. Другой эфир откликается вместо неё, втягиваясь в механизмы.

Искра вырывается наружу, через дверь, через город, кольцом обнимающий основание Шпиля. Здесь поток эфира мощный — вихрь кружит над пиками гор Клыка Василиска, которые теперь тоже образуют кольцо, отделяя доминионы Алакрии от Шпиля.

Караваны людей прочерчивают прямые тропы по ровной равнине между горами и Шпилем, будто спицы колеса. Их крошечные искорки пылают ярко, и на миг искра сливается с потоком, текущим сквозь горы.

Продолжая путь, она летит на юг с прохладным ветром, проносясь через город Каргидан. Город бурлит жизнью, и всё здесь тянется к грандиозной библиотеке; искра следует этому притяжению. Внутри алакрийцы, люди с кровью василисков — спорят, кричат и радуются. Искра тянется к одной из них, вокруг которой эфир липнет, будто с любопытством наблюдая.

Тёмные рога коронуют её голову среди чёрно-синих волос. Красные глаза смотрят серьёзно и задумчиво. У неё нет зова, но притяжение мощное. Каэра Денуар. Сестра, дочь, союзница. В жилах которой течёт кровь клана асур Вритра.

— Я принимаю ваше выдвижение на роль представителя города Каргидан в новой Ассамблее Алакрии. Я ценю ваше доверие и полна решимости доказать, что его заслуживаю.

Внезапный трепет от бесчисленных частиц эфира подбрасывает искру — всех их сотрясает мощный всплеск маны. Вокруг библиотеки в небо взметаются лучи, вспышки и разряды, искра вырывается из окна и устремляется вверх на судорожных волнах маны. Протягиваясь в длину, она разгорается ярче, с фиолетовым свечением по краям желтых, красных и синих оттенков маны.

Холодный ветер и танец маны воды с воздухом несут её вниз по реке к границам Сехз-Клара. Она следует по эху того места, где раньше стоял великий щит, пока не добирается до скального выступа, где сейчас возводят огромное поместье.

В поместье повсюду рабочие направляют ману и орудуют инструментами. Но посреди этой суматохи одна женщина замерла неподвижно. Только её пальцы слегка шевелятся — ногти постукивают друг о друга, начиная и обрывая ритм: щелчок, озарение, вынужденная пауза, и опять. Искра сливается с эфиром, застывшим у женщины: рогатой, с жемчужно-белыми волосами, суровой. Та, что всегда предпочитала тень — Коса Серис Вритра.

Мана в воздухе бурлит каскадами, и Серис тянется к полуразвернутому пергаменту. Выдохнув, она улыбается и кивает. Быстро нацарапав что-то на свитке пером в чернилах, она вызывает новый мини-каскад маны, и искра бросается за ним.

«Передайте мои поздравления представителю Денуар», — написано на свитке. Его слова вибрируют в мане. «С огромным удовольствием я буду следить за её взлетом в политических сферах, пока сама отдыхаю, вполне заслуженно. Уверена, она вскоре возглавит Ассамблею».

Кружаясь в вихре бурлящей маны, искра отделяется и плывет за случайным ручейком эфира, текущим на восток в Этрил. Мимо широких горных оснований, над городом Нирмала и дальше к морскому берегу. Эфир опускается на маленький поселок Маэрин, где женщина-ретейнер, Черная Роза Этрила, Мавар Вритра, плетет теневую ману для ремонта здания.

Множество искр эфира трудится над восстановлением строения — школы для магов, разрушенной наполовину. Эфир стекается к двум молодым рабочим, обволакивая их и касаясь меток — магических форм. Они останавливают работу, глядя друг на друга. Юноша — брат-выживший, Щит, Сет Милвью — склоняется и прижимает вспотевший, грязный лоб к лбу девушки — сестры-выжившей, Часовой, Майлы Фэйрвезер. Она улыбается и дарит ему быстрый секретный поцелуй, после чего возвращается к делу. Поток эфира обнимает их, прежде чем устремиться к далекому океану, но искра замирает.

Густая мана земли цепляется за осколки эфеотского валуна, уже извлеченного из кратера, поглотившего часть школы. Она перекатывается по почве, пока молодая пара оттаскивает камни и обломки.

Вскоре притяжение становится непреодолимым, и искра покидает Маэрин, следуя эфирному потоку над берегом в воздушные и мановые струи, ведущие между континентами. В океане внизу скользят преобразованные левиафаны — на месте их былых древних обиталищ.

Алакрия остается позади, а Дикатен приближается спереди.

Эфирные течения расходятся: часть на восток, часть на юг. Искра летит вдоль берега на восток, вертясь в ветрах у скал, качаясь над побережьем от перепадов давления воздуха и стычек атмосферной маны.

Внизу мелькают рыбацкие деревни и следы старых битв; вдали вырастает город за крепкими стенами. Искра ныряет в залив Этистина, кружит в вихревых потоках, проносится мимо парусов мелких торговых кораблей, цепляется за пар от большого судна и взлетает высоко. От дворца снизу тянет мощно, искра опускается, танцуя над острыми шпилями, и влетает в открытое окно, словно листок.

Эфир клубится вокруг покрытого шрамами старого дракона. Харон Индрат. Он молча стоит в стороне, пока пятеро других ведут оживленный разговор за овальным столом. Искру тоже притягивает к нему, и на миг она сливается с общим эфирным потоком.

У стола остальные тоже аккумулируют эфир — кто побольше, кто поменьше.

— Начнем перекличку? — предлагает Лилия Хельсти; её лицо строгое, глаза горят. Искра порхает над стопкой документов перед ней. — Катлин Глайдер, представитель Этистина.

Катлин, с бледным решительным лицом и темными волосами, грациозно поднимает руку.

— Каспиан Блэйдхарт, представитель Блэкберна.

Худощавый мужчина с острыми чертами, тонкими усиками и безободковыми очками поднимает одновременно руку и бровь. Искра оседлала порыв ветра, растрепавший его темные волосы.

— Астера Олдерман, город Кальберк.

Мадам Астера постучала костяшками по столу. Искра проскользнула мимо, закружившись у деревянной ножки стола.

Лилия не останавливалась на списке, и делегаты из городов по всему Сапину последовательно поднимали руки. Искра снова потянулась к Харону, чья сила притяжения превосходила все остальные.

— И, конечно же, я сама — Лилия Хельсти, представительница Сайруса. Добро пожаловать на третье официальное заседание Высшего Совета Сапина, — объявила Лилия, обводя взглядом собравшихся с напряженной улыбкой. — У нас сегодня почетный гость: Харон из клана Индрат.

Дракон сделал шаг вперед, но искра уже вырвалась через окно, пролетела над городом и направилась на юг. Она промчалась над Зеркальным озером и городом Карн, однако замедлилась в том месте, где леса и поля Сапина сменились плавными дюнами, бескрайними песками и каменистыми ущельями. Эфир скапливался под пустыней, сдавленный массивом маны земли.

Здесь притяжение ощущалось особенно сильно. Потоки эфира стягивались со всех уголков континента и уходили вглубь туннелей.

Искра вынырнула из одного из таких туннелей и оказалась в перевернутом «улье» — городе Вилдориал. Искры жизни кишели везде, заполняя улицы, террасы и даже крыши зданий; все взгляды устремлялись к центру города.

В просторной каверне возвышалась гладиаторская арена, поддерживаемая балками и цепями из маны, но она дрожала от каждого сокрушительного удара. Посреди арены сошлись двое гномов: Деймор Сильвершейл — молодой, с темными волосами и магическими формами, против Скарна Эртборна — постарше, с белокурыми волосами и бородой, угрюмого вида.

Арена полыхала от лавы, бурлящей в ее трещинах. Ноги Скарна были оплиты камнем, в руках он держал массивный обсидиановый топор. Он метнул его: топор закрутился в воздухе по дуге прямо в Деймора. Тот парировал атаку внезапным фонтаном маны и жара, а затем нырнул в ближайшую расщелину. Пока Скарн вертелся, выискивая врага, Деймор выскочил из другой трещины и обрушил на спину противника сияющий стальной молот. Скарн упал, и Деймор замахнулся молотом над его головой.

— После яростной, но мастерски исполненной схватки девяносто третий поединок Королевских Испытаний завершает победой Деймор из клана Сильвершейл над Скарном из клана Эртборн! — прогремел комментатор по всей пещере. — Деймор продвигается в следующий тур, Скарн выбыл!

Город загудел от шума — восторженные крики смешались с разочарованными воплями. Искра задержалась, завороженная плотным эфирным присутствием, в то время как внизу шли новые схватки. Затем, уловив порыв давления — смесь раскаленного воздуха и маны, — она устремилась вверх через паутину трещин на поверхность. Прохладные ветра подхватили ее и понесли дальше на восток, через Великие горы к югу от Шпиля Реликтобов, прямо в Звериные Пустоши.

Впереди простирался густой лес, насыщенный эфиром от Шпиля. Пронзившись под густые кроны, искра последовала за стаей лесных псов. Зверье дергалось от малейшего дуновения или шороха. Пролетев мимо, искра закружилась у корней мертвого дерева, сливаясь с клубом эфирных частиц. Как только стая приблизилась, один пес — носитель сгустка эфира — застыл. В тот миг из засады выметнулся кошмарный лис, материализовавшись за секунду до того, как его пасть сомкнулась на горле жертвы.

Стая в панике рассеялась, пока лис выл над поверженным. Искра гналась за убегающими, зигзагами между стволами. Кроны сверху зашелестели; вспышка, гром — и громовой ястреб камнем ринулся на стадо, цапнув за рога самого мелкого и неповоротливого пса. Тот взвыл от боли, когда ястреб взмыл с ним в когтях, борясь с извивающейся добычей.

Искра мчалась за ними, пока ястреб пробивался сквозь листву. Постепенно пес обмяк — его искра жизни померкла. Громовой ястреб начал снижаться к гнезду, где мерцали четыре крошечные искорки, но наша искра повернула на север, ведомая иной, отдаленной тягой.

Мана атмосферы неустанно стремилась на север, втягиваемая огромной пустотой. Искра плыла в этом потоке, пока лес не уступил место лужайке с травой и рядом деревенских построек. Новые строения медленно вырастали из почвы, а искра вихрилась вокруг женщины с пламенно-рыжими волосами — алакрийки, ретейнера Лиры Дрейд, которая направляла отряд магов.

— Невероятно, насколько вы ушли вперед за считанные месяцы, — сказала другая женщина. Коренастая, с ярко-оранжевыми глазами — феникс Солей из клана Асклепия. — Уже есть жилье для... десяти тысяч алакрийцев?

— Наше поселение простирается сплошной линией от подножия Шпиля Реликтобов до восточного берега, — с гордостью отозвалась Лира, пока искра поглощалась эфирным облаком вокруг нее. — А туннели для новой трансконтинентальной железной дороги проложены.

— О, знаю. Рен Кайн IV только об этом и твердит, когда заглядывает в Очаг. Но не буду тебя отвлекать. Покажи, где будущая мать, и я отпущу тебя по делам.

— Дом в два этажа с крышей пурпурного цвета, примерно через пятнадцать строений. — Лира осторожно глянула на феникса и приблизилась. Искра нырнула глубже в эфирное облако вокруг Лиры. — Если возможно, обратите особое внимание на биологию малыша? Мать — алакрийка, отец из Этистина. Учитывая наше... происхождение, нам стоит лучше разобраться в таких... союзах.

Брови Солей изумлённо взметнулись вверх.

— Поняла. Да, буду внимательна. Вы, похоже, рождаетесь уже с ядрами, а дикатианцы — нет, верно?

Беседа длилась недолго: Солей поспешила уходить, а Лира вновь сосредоточилась на стройке. Искра резко развернулась вокруг неё и полетела дальше на север, к Эленору.

На север простиралась трава на многие мили, скрывая под собой пепел. Мана ветра ощущалась так же — разве что чуть разреженнее, — зато мана земли в почве пропиталась эссенцией Эфеота. Она притягивала ману воды из глубинных водоносных слоёв, не тронутых опустошением, и та поднималась на поверхность. Пейзаж, в основном травяной, усыпали редкие кусты и юные деревца, принесённые ветром из Звериных Пустошей или далёких гор.

Вокруг царила почти полная пустота, но на севере ощущалась сильная притягательность. Вскоре искра, всё так же несущаяся на потоках маны, зависла над небольшой рощей в серых пустошах — около сотни выросших деревьев и столько же саженцев. Мана напитывала деревья, а возле двух фигур среди множества искр жизни сконцентрировался огромный сгусток эфира.

Искра с радостью ринулась туда, словно к давнему другу. Тессия Эралит, чьи волосы блестели на солнце, склонилась над только что посаженным деревцем. Золотисто-серые частицы кружились на кончиках её пальцев, раздвигая облако эфира.

Мана из почвы отозвалась и потекла в корни. Дерево начало бурно расти, за секунды превращаясь из крошечного ростка в саженец высотой в два фута; новые ветви распускались в стороны, листья разворачивались и зеленели. Искра в возбуждении нырнула в тонкий ствол, промчалась по нему с маной, а вылетая наружу, увидела, как по листьям разошлись тонкие пурпурные жилки.

Пожилой эльф — Вирион Эралит — опустился на колени и прикоснулся к листу.

— Странно. Это уже почти двадцать четвёртое. Ты уверена, что ничего не делала по-другому?

— Ничегошеньки, — отозвалась Тессия, отстраняясь и с недоумением разглядывая маленькое деревце. — Может, почва... или атмосфера? В магии сейчас столько наслоений: сохранённые семена, почва Эфеота, ускорение ростом от магии растений, остатки от Пожирателя Миров... — Она подняла глаза. — Даже Кольца Эфеота влияют, или Шпиль Реликтобов, пусть и на таком расстоянии. — Пальцы проследили по пурпурным венам. — Похоже, эфир...

— Я же говорю: тащи сюда своего жениха, пусть разберётся, — проворчал Вирион, поднимаясь и скрещивая руки на груди. — Чем он там занят? Он же в отставке, нет?

Взгляд Тессии — смесь тревоги, неловкости и лёгкого упрёка — заставил Вириона скривиться.

— Теперь он работает без остановки. Что-то скрывает от меня. — Она опустила голову, и густое облако эфира дрогнуло. — Я за него волнуюсь, дедушка.

— Пфе, — фыркнул Вирион, взмахнув руками. — Когда беспокойство об Артуре Лейвине к чему-то хорошему приводило? Он обещал на тебе жениться, и я уверен, он доживёт до этого, чтоб слово сдержать.

Тессия резко подняла голову, потянулась и крепко обняла Вириона, уткнувшись лицом в его плечо.

— Но я хочу, чтоб он был рядом гораздо дольше. А он расходует столько эфира, и связь с Регисом ослабла...

Искра проплыла совсем близко, коснувшись пары.

— Прости, Тесс, — хрипло произнёс Вирион. — Я эгоист. Тебе не место здесь. Пойдём домой, ладно, малышка?

Когда Тессия посмотрела вдаль на запад, искра сорвалась вслед за её взглядом. Она пролетела над пустошами, Великими горами и опустилась над оживлённым городком, который вот-вот станет мегаполисом. Тысячи искр жизни пульсировали в новых зданиях — эльфы, люди и асуры бок о бок. Из-под земли доносился гул маны, жар и шум из Эшбера, но искра летела прямо к большому поместью на краю.

Эфир здесь кипел такой плотностью, что искру отбрасывало и швыряло; сначала она не могла даже подлететь. Постепенно, не устояв перед притяжением, она приближалась всё ближе, просочилась сквозь окно, скользнула по лестнице и втиснулась в уютную подвалную комнату.

Пол покрывали толстые ковры, стеллажи от пола до потолка гнулись под свитками и книгами. В камине плясал пурпурный огонь. Три фигуры расположились на полу в центре комнаты.

Первая фигура, жадно поглощавшая эфир, едва не захватила нашу искру. Черный как полночь волк с пылающими глазами и гривой из эфирного огня не уловил, как искра увернулась от его тяготения. Хотя эфир тянулся и к девушке по имени Сильви, сидевшей рядом, она никак не вмешивалась в него. Ноги её скрещены, руки спокойно лежали на коленях ладонями вверх. Золотистые глаза распахнуты, но взгляд расфокусирован.

Артур Лейвин завершал этот треугольник. Его ядро в груди представляло собой «мёртвую зону» — треснувшую сферу, окутанную осколками другой, тоже разрушенной сферы. Он не управлял эфиром — не впитывал, не очищал и не испускал его для своих целей, — однако эфир всё равно стекался к нему.

Искра жизни Артура светилась ярко, пронизывая эфир. Она вспыхивала, трепетала и вновь угасала до привычного состояния.

— Всё еще не срабатывает. — Слова Артура слетели с губ осторожно, будто он их пробовал. — Но мы понимаем причину. Мы просто зря тратим время, повторяя одно и то же. Пора шагать к следующей фазе. Всё всегда шло к этому.

— Слушай, я знаю, ты не хочешь, чтоб я всю жизнь кормил тебя эфиром, как птенца из клюва, но это выглядит лишним риском, — отозвался Регис, пока искра огибала троицу в первом круге. — Если что-то пойдёт наперекосяк, обратной дороги не будет, сам знаешь. Можем не гнать. Ты же в курсе, мне плевать...

— Знаю, Регис. — Золотистые глаза Артура скользнули по товарищу — не с досадой, а с сочувствием. — Но мы уже топтались на месте. Проблема в моём ядре. Понимаю, тебе кажется, что я безответственен, но мы проверили всё тестами и теориями. Все мы знаем: это следующий шаг. Нет смысла тянуть.

— Нет смысла? — вспылил Регис. — А дожить до свадьбы? Или то, что ты понятия не имеешь, что будет с нами и Сильви, если ты перережешь связь? Можем шагать помаленьку. Не спешить. — Волнение Региса взбудоражило эфир; тот закружился по комнате, заставив каминное пламя полыхнуть яростным аметистовым сиянием.

Сильви бросила взгляд на огонь и поморщилась от нажима.

— Чувствуешь, сколько эфира в воздухе. Его столько, что он вытесняет ману, особенно здесь. Я правда верю: с Артуром всё будет хорошо даже без ядра. Эфир остаётся в его теле, поддерживая жизнь.

— Опять та же песня, — фыркнул Регис. — Словно мы ведём один и тот же проклятый разговор в сотый раз.

— Знаю, тяжело, когда наша связь так натянута. — Голос Артура успокаивал, слова лились неторопливо. — Эфир всегда связан с постижением. И я это ощущаю. Переведя волю Майре во вторую фазу, я заглянул в себя глубже, чем со времён Земли. Её сродство с вивумом... трудно передать, и я сам не очень справляюсь, но я чувствую свою жизненную силу. Если прорву этот барьер, стабилизирую её...

— Но я всё равно не врубаюсь, как обломок эфира и ядра может быть проблемой. Уничтожить остатки ядра — это просто... — Теневой волк вскочил, покрутился и уселся на то же место. — Это не безрассудство. Это безумие и идиотизм.

Сильви посмотрела на Региса, и тот сдался, выдохнув.

— Мы верим тебе, Артур, — произнесла она, будто за них обоих. — Просто боимся. За тебя.

— И за себя тоже, — буркнул Регис, едва шевеля губами. Голова его легла на лапы.

Искра приблизилась к Сильви, прижавшись, словно ласковая кошка, протискиваясь сквозь эфир.

Взгляд Артура не отрывался от Региса. Тот встряхнул гривой, глухо зарычал, растаял в крошечный огонёк и нырнул в Артура. Искра последовала. Вместе они устремились по каналам, похожим на артерии, к обломкам ядра Артура, где Регис обосновался и начал всасывать эфир. Искре пришлось отстраниться нарочно, чтоб не затянуло, но вскоре тело Артура переполнилось эфиром.

Внутри Артура, как отдельная сущность — воля Майре Индрат — потянулась к эфиру, взывая о поддержке и помощи.

В этом теле затаилась рана, требующая очищения и лечения. Регис пульсировал эфиром, словно маяк, направляя поток.

Заинтригованная искра тянется к оболочке ядра. Эфир вокруг неё окаменел и... угас. Он лишён силы и смысла. Он неестественен. Не может больше дарить мощь или служить сосудом.

Мольба повторяется. Разрушь ядро. Исцели рану. По всей поверхности ядра эфир подчиняется, вгрызаясь в треснувшую корку. Искра следует примеру: сперва осторожно, наощупь, робко, но потом всё яростней. Мёртвый эфир тает под натиском, трещины растут.

— Работает.

Голос Сильви раздаётся приглушённо внутри ядра, но он наполняет искру отвагой; она ускоряется, становится алчной. Ядро начинает раскалываться, его зазубренные края расходятся в стороны. Тело Артура ощущается уже здоровее, гармоничнее. Его жизненная искра пылает всё ярче, пока преграда в форме ядра исчезает, поглощаемая эфиром по частице.

Тут таится и воля. Майре, скрытая внутри двух разбитых ядер рядом с Регисом. В ней отсутствует сознание или самосознание — только первозданная сила и постижение истинной природы вещей.

Процесс нельзя назвать стремительным, но и не затянутым. Когда большая доля разрушенного эфирного ядра рассеивается, эфир обращается к грубой, давно отмершей плоти мана-ядра. Если эфир твёрд, то мана-ядро мягко — оно расплывается за миг. Вскоре полость освобождается, плоть становится здоровой и готовой.

Регис вытекает из тела наружу, и искра устремляется следом, порхая по комнате в вихре взбудораженного эфира. Проходят секунды ли часы — искра не знает времени, — но весь эфир покидает тело Артура. Он всё ещё наполняет комнату: некоторые частицы поглощает Регис, другие прилипают к Сильви, но основной поток вырывается из подвала.

В это время искра жизни Артура в его теле разгорается ещё сильнее. Она перемещается и движется, словно он каким-то образом обрёл власть над своей собственной жизненной силой.

Но притяжение пропало. Искра больше не ощущает его здесь — оно манит издалека. Очень издалека. Сперва не спеша, но набирая скорость, искра улетает прочь с остальным эфиром, устремляясь обратно к грандиозному Шпилю. Она взмывает на всю его высоту, пробивает последние преграды верхних слоёв атмосферы и уходит в бездну.

Уловив отражённый свет, она мчится через открытый космос, и давление продолжает спадать. Ни маны. Ни эфира. Ни мольбы. Ни скованности.

Однако притяжение не исчезло... оно тащит её всё дальше и дальше.

И вот призрачное скопление эфирных искр стискивается, внезапно почувствовав на себе взгляд. Будто чьи-то очи. Очи в бесконечной тьме.