Обретая магию Том 1 Глава 267
Ранее в Обретая магию...
Одноглазый Джек моментально осознал всю мощь Родена, лишь узрев ее собственными глазами. Предложенная награда — это не была сделка. Это было проявление великодушия со стороны противника, не более.
Он мог бы уничтожить всю команду пиратов одним махом. Ему совершенно не было резона предлагать столь редкую драгоценность в качестве аванса.
«Потопить корабль?»
Джек понимал, что уступает в силе, однако просто так принять предложение было бы унизительным ударом по его гордости. Он уже начал искать выход из положения, когда к нему обратился Хедлер, один из его верных телохранителей.
— Капитан, Роден — заклинатель духов. Более того, он управляет водным духом. Даже если корабль пойдет на дно, он мгновенно выберется на поверхность.
— Вот же черт.
Единственный способ, который пришел ему в голову, оказался совершенно бесполезным. Одноглазый Джек принял решение согласиться на условия, предложенные Роденом.
— Куда тебя следует доставить?
— Каков радиус действия вашего пиратского флота, Одноглазый Джек?
— Мы контролируем все эти моря. Нет такого места, куда бы мы не смогли добраться.
— И Восточный континент тоже?
— Разумеется.
Джек понимал, что чем шире он обозначит зону контроля, тем большее расстояние ему придется преодолеть. Изначально он хотел назвать лишь Хасон, южный портовый город королевства Тевия.
Однако, после долгих размышлений, он решил быть предельно честным.
Ему казалось, что он сможет сохранить хоть крупицу своей чести, если заявит, что полностью контролирует море.
— Мне нужно в южную часть королевства Афла.
— Черт. Это же самая окраина Восточного континента.
Королевство Афла представляло собой небольшое государство, расположенное на крайнем востоке Восточного континента. На севере его защищал внушительный горный хребет, а на западе протекала довольно крупная река. С востока простиралось «Море Зла», практически бесполезное водное пространство.
Это было изолированное королевство, со всех сторон окруженное естественными преградами. Если бы не развитие портового города Лова, оно, вероятно, стало бы самым слабым государством на всем Восточном континенте.
— Цена авансовой награды полностью соответствует этому расстоянию.
— Путь займет десять месяцев. Ты осознаешь это?
— Вау! Это намного быстрее, чем на обычном торговом судне. Торговое судно шло бы полтора года!
— Не смей сравнивать меня с каким-тотам торговым судном!
Одноглазый Джек рефлекторно повысил голос, но тут же пожалел об этом. Это был совершенно неподходящий момент для того, чтобы раздражаться из-за такого неуместного сравнения.
Роден постучал по авансовой награде.
— Итак, сделка заключена?
— Да. Сделка в силе. Черт.
— Превосходно. Я не сторонник бессмысленных убийств. Как будем действовать дальше? Должен ли я просто оставаться на этом корабле?
На вопрос Родена Одноглазый Джек начал обдумывать дальнейшие шаги.
Не так давно он получил от Империи Ингрем партию заключенных, которых требовалось разместить на одном из островов. Откладывать это было нельзя, ведь все находились в состоянии неопределенности.
К тому же, запасы питьевой воды были весьма скудны. Продукты можно было восполнить, занимаясь рыбной ловлей, но с водой дела обстояли куда сложнее. Ее требовалось пополнить в течение ближайших двух месяцев.
— Сначала мы вернемся в Бартол.
— Что?
— Капитан!
При упоминании «Бартола» пираты с явным удивлением уставились на Одноглазого Джека. Хедлер, Рэнт и Дарен, его ближайшие телохранители, также смотрели на него с широко раскрытыми глазами.
— Что? Что мне делать?! Этот ублюдок — архимаг! Ты думаешь, если такой, как он, решит тебя убить, тебя вообще не найдут?
— Но…
— Пират! — воскликнул Карис. — Следи за своим языком. Если ты еще раз позволишь себе такую речь, я снесу тебе голову.
Карису не понравилось оскорбительное слово «ублюдок», и он действенно вытащил свое копье. Жуткий наконечник оружия был направлен точно на Одноглазого Джека.
— Проклятье. Как я докатился до такой жизни? Фух, эй! Копейщик. Я прощу это тебе один раз. Разворачивай флот. Мы отправимся в Бартол и пополним запасы.
— Есть.
Флот медленно изменил курс. Изначально он двигался на северо-восток, но теперь плавно повернул на восток.
— Сколько времени займет путь?
— До Ловы? Я же сказал, десять месяцев.
— Неплохо.
Если бы он плыл на своей яхте, никто не мог предсказать, сколько лет занял бы этот невероятно долгий путь. Благодаря помощи Одноглазого Джека, дата прибытия, которая ранее была совершенно неопределенной, значительно приблизилась.
Теперь ему не приходилось постоянно наблюдать за капризами погоды. Ему не нужно было спать урывками, оставляя Ундайн на вахте, и не было необходимости постоянно использовать магию ветра для поддержания скорости.
Принимая во внимание обретенный душевный покой, он был готов смириться с физическими неудобствами.
— Если проявишь малейший интерес к моим людям, я буду воспринимать это как желание умереть вместе.
— К сожалению, я тоже не в том положении, чтобы брать кого-то с собой. Мой путь лежит в опасное место, куда не стоит отправляться, если ты не Мастер или, по крайней мере, не архимаг.
Во время плавания на яхте Роден принял решение пересечь горы Криндерия, расположенные на северо-востоке Восточного континента. Это предстояло быть весьма непростым испытанием, но оно того стоило.
— Надеюсь, ты говоришь чистую правду.
— А этим ребятам, похоже, еще предстоит немало поучиться у тебя?
— Хм.
Корабль продолжал стремительное движение на восток. Роден невольно улыбнулся, наблюдая за скоростью, которая абсолютно не шла ни в какое сравнение со скоростью его яхты.
***
После заключения сделки напряженная атмосфера на палубе заметно спала.
Одноглазый Джек предложил Родену отдельную каюту, но тот вежливо отказался. Каюта была слишком маленькой и тесной, и Роден не был уверен, что сможет там нормально находиться.
Поэтому он распорядился установить на палубе целую карету. Перед каретой он также выставил стол и стулья, создав подобие курортной атмосферы.
Но это было еще не всё. Дабы защититься от непогоды, он возвел вокруг кареты невидимый купол, а кухонная утварь была аккуратно расставлена рядом.
— Ты что, на отдых сюда прибыл?
— Есть претензии?
— Тц.
Одноглазого Джека ошеломила беззаботность Родена. Ему показалось, будто тот забыл, что находится на пиратском судне.
— Желаете чашечку чая?
— Нет. Я отправлюсь в кают-компанию. Если возникнут какие-либо вопросы, обратитесь к любому из моих людей.
Одноглазый Джек, недовольный, развернулся и направился обратно в кают-компанию. Он не был настолько бестактным, чтобы забрать с собой Хедлера, Рэнта и Дарена, оставленных в качестве охраны.
Наконец-то появилась возможность для спокойной беседы. Роден занял одно из кресел и указал на другое.
— Давно не виделись.
— Роден, как тебе удалось так быстро достичь уровня архимага?
— Я слышал о маге-наёмнике по имени Роден, но даже в самых смелых мечтах не представлял, что это будешь ты.
Роден лишь пожал плечами.
Вместо этого он достал сладкий чай и несколько пирожных, поставив их на стол.
— Ого! Все архимаги обладают такими способностями?
— Старший Роден, я тоже мечтаю стать архимагом.
Дело в том, что не каждый архимаг способен использовать магию подпространства. Роден мог это делать благодаря особому артефакту; без него подобная магия была доступна лишь магам 8-го круга.
— Какой еще старший? Сколько времени прошло с момента закрытия нашего тренировочного лагеря спецотряда. Просто зови меня по имени. Ты ведь всего на три года младше меня.
— Ух. Мне сложно это сделать, учитывая, как сильно я пострадал от тебя тогда.
— Это было давно. Ты всё еще помнишь это?
— Это был настолько яркий опыт, что его невозможно забыть. Мне до сих пор иногда снятся кошмары об этом.
Для Дарена то сражение стало первым столкновением с ощутимым поражением. Это был момент краха его самонадеянности, когда он был полон уверенности в своих силах.
После того дня, когда Роден одержал над ним верх, Дарен осознал, что он далеко не лучший. Он также понял, что идущие позади могут в любой момент его догнать.
— Как пожелаешь. Ах, да! Что вы делаете здесь?
— Что за вопрос? Это я должен тебя спрашивать! Ты явился на наш корабль посреди океана, да ещё и глубокой ночью.
— Мне необходимо было покинуть Западный континент, поэтому пришлось двигаться под покровом ночи.
Роден кратко обрисовал ситуацию с организацией Валис Нова на Западном континенте.
Он добавил, что случайно столкнулся с ними и теперь вынужден спасаться бегством, так как силы были неравны.
— Валис Нова? Эта организация действительно существует?
— А? Дарен, ты знаком с этим названием?
— Слышал. Считал это не более чем теорией заговора.
Любопытный маг — зачастую мёртвый маг. Поэтому маги, как правило, лучше всех осведомлены о странных и необычных слухах.
— Это вполне реальная организация. В её рядах не менее пяти тысяч человек, включая официальных рыцарей и магов. Если учитывать все подразделения, их число может превышать сто тысяч.
— Что? Тогда они превосходят Империю Ингрем? Не может быть.
— Разумеется, они значительно сильнее Империи Ингрем. Десять архимагов, пятнадцать мастеров меча… было, но сейчас их стало меньше. Троих ликвидировал я и мои телохранители.
В Лесу Чудовищ они уничтожили одного архимага 7-го круга и двух мастеров меча. Для Родена бой не представлял особой трудности, но для всего континента это событие имело огромные последствия.
— Хаа, неудивительно, что вы стали врагами. Как же тебе удалось одолеть троих?
— Я находился в Лесу Чудовищ, и они первыми начали атаку.
— В Лесу Чудовищ? Ты там бывал?
Когда зашла речь о Лесе Чудовищ, Дарен подался вперед. В его глазах читался неподдельный интерес.
Хедлер и Рэнт также широко распахнули глаза, внимательно слушая слова Родена.
— У меня там были свои дела. Именно там я и столкнулся с Валис Нова.
— Эх. Видимо, ты не хочешь вдаваться в подробности.
— Так или иначе, я рассказал свою историю. А что вы делаете здесь? Почему здесь собралось почти полторы сотни пиратских кораблей?
— А! Мы здесь для обмена заложниками, — пояснил Хедлер.
Дарен, словно почувствовав завершение разговора, слегка отстранился.
«Заложники… Значит, это тот самый заказ».
Услышав про заложников, Роден вспомнил о задании, которое он видел в Гильдии наёмников.
Задание заключалось в транспортировке восьмисот заключённых в Мелкос для обмена на заложников, захваченных пиратами.
Роден не принял заказ, так как время отправления было слишком поздним. К тому же, ему не нравилось выполнять задания в компании с другими.
— А, это задание. Но зачем вам понадобилось восемьсот заключённых? Как вы собираетесь ими управлять?
— Мы разыскивали курсантов лагеря спецотряда, и это был самый эффективный способ.
— А? Восемьсот заключённых оказались курсантами лагеря спецотряда?
— Не все, но некоторые. Мы установили критерий: молодые заключённые в возрасте около двадцати лет. Среди подходящих под этот критерий, оказалось немало выпускников лагеря спецотряда.
Дрок рано присоединился к армии Империи Ингрем и получил рыцарское звание. Ему было пожаловано поместье, и он мог бы претендовать на дворянство, совершив ещё несколько подвигов.
Однако большинство выпускников лагеря спецотряда остались в армии королевства Лиаз.
По приказу королевской семьи Лиаза они сражались против армии Империи Ингрем на протяжении всей войны, а после её окончания стали повстанцами и скитались по разным землям.
Они почти полностью уничтожены, и те, кто был захвачен в ходе этого процесса, стали пленниками.
Пиратская флотилия Одноглазого Джека предложила обмен пленными, прицелившись именно на них.
Королевство Лиаз, которому они присягнули, уже пало. К Империи Ингрем они испытывали враждебность, поэтому вероятность предательства была сведена к минимуму.
Более того, они многому научились в лагере спецназа. Если их должным образом обучить, они смогут исправно выполнять свои обязанности, что делало их идеальной целью для Одноглазого Джека.
— Понятно. Их много?
— В этот раз около 130 человек.
— Вы получили 800 человек в обмен на пленников. Много это или мало — 130?
— Много. У нас уже было около 50 человек. Можно сказать, курсантов почти не осталось.
Конечно, многие погибли в процессе войны. Некоторые переметнулись на сторону Империи Ингрем и сражались с ней, а некоторые отправились на Центральный континент.
— Когда я слышу о курсантах, почему-то вспоминаются рабские жезлы. Хотите их забрать?
— А? У тебя они есть?
— Да. Дать вам?
Роден тщательно исследовал подпространство и извлёк лишь рабские жезлы Хедлера, Рэнта и Дарена. Трое спешно схватили жезлы, внезапно материализовавшиеся из воздуха.
— Эй! Аккуратнее. Что, если они сломаются!
— Тогда тебе, Хедлер, не повезёт.
— Чёрт.
Трое бросили рабские жезлы на пол и принялись изучать их, явно обдумывая, что с ними делать.
— Может, просто сломать их?
— Ты… ты что, с ума сошёл?
Роден пошутил немного, и все трое отпрянули. Особенно забавно было наблюдать, как Рэнт, обычно невозмутимый, скорчил гримасу.
— Хотите, я сотру ваши метки рабства?
— Что?
— Ты можешь?
— Да, могу. Это не займет много времени. Сотрём?
Все трое одновременно кивнули. Их синхронность была настолько забавной, что Роден невольно усмехнулся.
— Хе-хе.
— Не смейся. Ты точно сможешь?
— Да, смогу. Начнём по порядку? Хедлер, с тебя.
Роден подвёл Хедлера и поставил его спиной к себе. Затем он влил магическую силу в затылок парня и начал постепенно соскребать магический круг.
Примерно через 15 минут метка рабства полностью исчезла. Это заняло немного меньше времени, чем предыдущие.
— Готово. Рэнт, твоя очередь.
— Ты серьёзно?
— Дарен, проверь его. Рэнт, иди сюда быстрее.
Роден поочередно стёр метки рабства Рэнта и Дарена. На обоих ушло около 30 минут.
— Вау! Наконец-то.
— Какое-то… какое-то чувство переполняет меня. Кажется, я наконец-то обрёл истинную свободу.
— Отлично.
— Тогда давайте разломаем эти штуковины.
Роден поднял все три рабских жезла, лежащих на полу. Сначала он взял жезл с именем Хедлера.
— Эй! Не…
Хрусть!
Не обращая внимания на протесты Хедлера, Роден со всей силы сломал рабский жезл.
Хедлер подскочил и схватился за голову. Он боялся, что жезл взорвётся.
— Он не взорвётся.
— Не взорвался, да? Фух. Эй! Предупреждай, прежде чем такое вытворять. Я чуть от страха не умер.
— Остальные разломайте сами.
Роден протянул Рэнта и Дарена их рабские жезлы.
Рэнт, получив свой жезл, немедленно сломал его. В его действиях не было ни малейшего колебания.
Однако Дарен не смог так просто сломать свой жезл. Его охватил страх с мыслью «а вдруг».