Освободите эту Ведьму (Новелла) Том 1 Глава 2 Ведьма по имени Анна (часть 1)

~4 мин. чтения · 1,101 слов
Ранее в Освободите эту Ведьму (Новелла)...
Ченг Ян проснулся в теле четвёртого наследного принца Роланда Уимблдона на публичной площади перед виселицей с пойманной ведьмой. Толпа и знать требовали немедленной казни, но принц, опираясь на всплывшие воспоминания, отложил приговор, вызвав протест рыцаря Картера. Вернувшись в замок, Роланд узнал о королевском испытании: пятеро принцев соревнуются за трон, управляя разными землями, и решил принять свою новую судьбу.

Роланд уединился в своей комнате на время, чтобы тщательно разобраться в воспоминаниях о новом мире. Ужин слуги должны были ему принести.

Сильной волей и жаждой жизни Роланд подавил страх перед чужой обстановкой. Чтобы влиться в неё и избежать подозрений, ему требовалось срочно собрать максимум информации.

Роланд вынужден был признать: кроме шалостей с сыновьями дворян, в голове Четвёртого Принца не было ничего. Он напрасно рылся в памяти, ища ценное – о дворянстве, политике королевства или дипломатии с соседями. А обыденные знания вроде имён городов или дат событий совсем не совпадали с европейской историей, которую он помнил.

Из воспоминаний выходило, что прежний Роланд не имел шансов на трон. Король Грейкасл, видимо, знал это и поэтому сослал принца в эту дыру. Даже если тот здесь напакостит, ущерба королевству не будет.

Затем всплыли воспоминания о родных. Их просмотр вызвал у Роланда смешанные чувства – то ли плакать, то ли смеяться.

Старший брат, Первый принц, славилась средней военной силой. Второй брат – коварным и ненадёжным. Третья сестра пугалась смерти. Младшая – была красавицей. Так видел их бывший Четвёртый принц. После десяти лет жизни знания Роланда умещались в пару слов. Их силы, подчинённые, опыт, планы – ничего не знал.

Четвёртый Принц прибыл в пограничный город три месяца назад, и дворяне уже открыто презирали его. Ясно, что он не годился в правители. К счастью, король приставил к нему двух умных помощников, чтобы город не развалился от неумелого правления.

Наутро следующего дня горничная Тир не раз напомнила, что помощник министра ждёт встречи. Роланд, вспомнив старые привычки, мог бы отмахнуться, но решил не тянуть и шлёпнул служанку по ягодицам, посылая за Бэровым из гостиной.

Глядя, как покрасневшая Тир спешит прочь, Роланд подумал: раз уж перевоплотился, где же система? В сказках такое обязательно, но ничего не появилось.

Конечно, всё, что он читал в романах, – чистая фантазия.

***

В гостиной Бэров уже бесился от ожидания. Как только Роланд вошёл, он выпалил:

 - Ваше Высочество, почему Вы вчера не приказали её казнить?

 - Днём раньше, днём позже – какая разница? – ответил Роланд, хлопнув в ладоши, чтобы слуги подали завтрак. – Садитесь, Бэров.

По воспоминаниям прежнего Роланда и собственным выводам, Рыцарь-Командор решал вопросы с принцем открыто, при всех, а помощник министра предпочитал приватные беседы. Но лояльность обоих, скорее всего, принадлежала королю.

 - Днём позже – и ведьм может набежать больше, мой принц. Это не вяжется с вашими прошлыми выходками в хаосе, – предупредил Бэров.

 - Как Вы можете такое говорить? – нахмурился Роланд. – Я думал, Вы отличаете суеверия от истины.

Бэров озадаченно уставился:

 - Какие суеверия?

 - Что ведьмы – зло и посланцы Дьявола, – терпеливо объяснил Роланд. – Разве не этому учит Церковь? Они тут не правят, так что на деле всё наоборот. Их пропаганда: ведьмы – зло, и пока мы не начали массовую охоту, народ верит этим наглым церковным байкам.

Бэров остолбенел:

 - Может… может, ведьма и правда…

 - Зло? – подхватил Роланд. – И что?

Помощник министра замолчал, размышляя, не издевается ли принц:

 - Ваше Высочество, эту тему лучше отложить. Я знаю, вы не жалуетесь церковь, но ссориться с ней невыгодно.

Роланд сжал губы. Понятно, что развеять эти предрассудки о ведьмах за один миг не получится, поэтому он решил暂搁 это на потом.

Когда принесли завтрак Роланда — тосты, яичницу и кувшин молока, — он взял две тарелки и одну отдал помощнику министра.

 - Вы ещё не ели, верно? - поинтересовался Роланд, прежде чем приняться за еду. Горничная сообщила, что Бэров явился из своих покоев на рассвете и сразу потребовал аудиенции, так что времени на завтрак у него не было. Хотя Роланд намеревался подражать манере жизни покойного принца, он также начал понемногу менять отношение окружающих к себе.

Помощник министра стал идеальной первой целью для его замысла. Роланд подумал про себя:

«Если сделать так, чтобы твои подчинённые чувствовали свою ценность, они станут куда охотнее трудиться на тебя».

Инициатива — всегда лучший способ взять верх, разве нет?

Бэров принял протянутую чашку молока от Роланда, но пить не стал и с беспокойством произнёс:

- Ваше Величество, у нас новые неприятности. Стражники доложили, что три дня назад в западном лесу нашли подозрительный лагерь ведьм. Поскольку те бежали в спешке и не уничтожили следы, патрульный обнаружил там вот это.

Он достал из кармана монетку и положил её перед Роландом. Это была не единая валюта — по крайней мере, в воспоминаниях прежнего Роланда такой монеты не было. Она и вовсе не походила на местную, да и не из металла была сделана.

Подняв её в руки, он с изумлением ощутил тепло — и явно не от помощника министра, чья температура не превышала сорока градусов по Цельсию, напомнив момент приёма горячей ванны.

- Что это такое? - спросил Роланд.

- Сначала я подумал, что это просто какая-то грязная безделушка, слепленная ведьмой, но на деле всё куда серьёзнее, - Бэров помедлил, вытирая пот со лба. - Изображение на ней известно как Глаз Дьявола Священной Горы — эмблема Ассоциации Сотрудничества Ведьм.

Роланд провёл пальцами по неровной поверхности монеты и понял, что это обожжённая керамика. Действительно, в центре виднелся символический рисунок «горы» из трёх наложенных треугольников с глазом посередине большого. Линии были грубыми, видимо, полировка сделана вручную. Он задумался над словами «Глаз Дьявола Священной Горы» и «Ассоциация Сотрудничества Ведьм», но в воспоминаниях ничего не нашёл. Похоже, Четвёртый Принц не увлекался тайными знаниями.

Роланд не ждал, что Бэров расскажет ещё больше, но тот продолжил:

- Ваше Величество, вы не сталкивались с настоящими ведьмами раньше, так что нормально считать их способности преувеличенными. На деле они ранимы, истекают кровью, и убить их не труднее, чем обычных людей — но только тех, кто не сопротивляется. Когда же они обретают силу дьявола, это укорачивает их жизнь, зато дарит ужасающую мощь. С простыми смертными им не сравниться. Как только ведьма взрослеет, даже армии приходится дорого платить за её голову. Их порывы почти невозможно обуздать, и в итоге они все становятся слугами Дьявола. Потому Церковь и учредила Святую Инквизицию: стоит заподозрить девушку в колдовстве — хватай и казни немедля. Король одобрил этот указ, и меры сработали — случаи, когда ведьмы сеяли хаос, резко сократились по сравнению с прошлым веком. Священная Гора, или, как шепчут, врата в ад, — лишь легенды из Древней Книги той эпохи.

Роланд, жуя хлеб, то и дело ухмылялся, слушая это. Пусть история этого мира и его родного сильно разнилась, но события истории удивительно перекликались. Не важно, Церковь здесь или та, что он знал, — религия казалась ему прислужницей дьявола, истинным воплощением зла. Разве не зло то, что приговаривать к смерти за отличие от себя?

- Ассоциация Сотрудничества Ведьм — кто они такие? Как связаны со Священной Горой? - спросил Роланд.

Бэров объяснил с кислой миной:

- Раньше всё было спокойно: ведьмы разбегались до прихода инквизиторов и прятались в одиночестве. Но недавно объявилась эта Ассоциация Сотрудничества Ведьм и всё перевернула. Они стремятся собрать всех ведьм и отыскать Священную Гору. Ради этого Ассоциация Сотрудничества Ведьм сама заманивает других в ведьмовство. В прошлом году в Порту Чистой Воды пропало множество детей, и поговаривают, что это их проделки.