Освободите эту Ведьму (Новелла) Том 1 Глава 7 Обучение (часть 2)
Ранее в Освободите эту Ведьму (Новелла)...
Пламя вспыхнуло у её ног, но вскоре погасло.
Это была уже её двадцать третья попытка.
И снова она потерпела неудачу.
На лбу Анны выступали капельки пота, но она просто стёрла их тыльной стороной ладони, и огонь с треском разгорелся вновь.
Не делая перерывов, едва завершалась одна попытка, она сразу начинала следующую. Ведьмина форма лежала сбоку, аккуратно сложенная; если бы Анна не настаивала, её новая одежда давно бы сгорела.
К счастью, благодаря статусу Роланда раздобыть несколько комплектов одежды для неё оказалось проще простого. Он велел горничной Тир и остальным служанкам собрать для Анны целое ведро нарядов.
Двадцать четвёртая попытка наконец удалась: пламя больше не поднималось от ног. Оно возникло на руке. Она осторожно пошевелила пальцами, чтобы переместить огонь к их кончикам, но пламя внезапно задрожало, взметнулось вверх по руке, охватив рукав, а затем и весь халат.
Анна погасила огонь, но халат уже сгорел дотла, так что она подошла к ведру и взяла новый.
Такое случалось не впервые, но всякий раз Роланд отводил взгляд, чтобы не смотреть в другие стороны, хотя сама Анна ничуть не смущалась.
На деле, если бы не твёрдый запрет Роланда, она, вероятно, разделась бы догола и тренировалась бы средь бела дня обнажённой! Пусть Роланду и открылся бы восхитительный вид на её фигуру, он не смог бы спокойно работать рядом с голой девушкой, особенно когда она обращалась в пламя — тогда её тело источало совершенно иное очарование.
Роланд тряхнул головой, отгоняя пошлые мысли. Овладеть магической силой оказалось вовсе не просто. Цель, которую он поставил Анне, заключалась в контроле пламени до такой степени, чтобы она могла выпускать его из ладоней и пальцев, не повреждая одежду. При этом огонь должен был быть достаточно горячим, чтобы расплавить железные слитки, сложенные во дворе.
После тридцатой неудачи, не дав Анне начать заново, Роланд остановил её и велел отдохнуть.
Анна взглянула на него с испугом, но промолчала.
Роланд подошёл и даже потянул её за руку, усаживая в кресло.
- Ты устала. Когда устаёшь, нужно отдыхать. Не торопись, у нас ещё есть время. – Он вытер пот с её лба и добавил: - Давай устроим ранний послеобеденный чай.
Роланд знал, что в королевстве Грэйкасл дворяне не привыкли к послеобеденному чаю. Его производство было крошечным, так что простолюдинам едва удавалось отведать эту изысканную роскошь. Жители этого мира не ведали о трёхразовом питании, не то что о четырёх. Дворяне же в это время обычно собирались в тавернах или казино, чтобы развлечься.
Принцу пришлось самому взяться за роль горничной и повара, чтобы заварить чай, поскольку никто из слуг не умел этого. Поскольку лёгких закусок не было, а чая тоже, пришлось заменить его элем — в будущем стоило бы завести настоящий чай.
Так на заднем дворе замка, в деревянном домике, состоялось первое в королевстве Грэйкасл послеобеденное чаепитие.
Анна уставилась на блюда с изысканными закусками, не веря глазам. Как еда может выглядеть так аппетитно?
Хоть она и не знала названий пирожных, одно из них, чисто-белое на вид, она сразу откусила. Ярко-красные фрукты разжигали аппетит. А узоры на краях печенья вообще перевернули её представление о мире.
Роланд с гордостью следил за смущённым лицом Анны — она казалась деревенщиной, но при этом немного испуганной. Пусть клубника на кремовом пироге была засахарена и не свежая, пирог исчез в мгновение ока.
Роланд заметил, что, наблюдая за реакцией ведьмы, он получает от еды большее наслаждение, чем от собственной трапезы. Он смотрел, как Анна аккуратно отправляет кусочек торта в рот: голубые глаза искрятся, волосы треплет ветерок. Сердце его чуть не разорвалось, и он подумал:
«Плохо будет, если в следующий раз приготовлю что-то не столь вкусное!»
В общем, развитие чувств и талант — вещи важные.
* * *
Наблюдение за тренировками Анны и совместное чаепитие стали ежедневной рутиной Роланда, при этом он вовсе не интересовался делами правления. Бэров помогал ему держать всё в порядке и организованности.
Через три дня Бэров принёс отчёты о промышленности Пограничного города — всё, что просил Роланд, уже лежало в его кабинете. Это было поистине невероятно: Четвёртому Принцу никогда не хватало терпения разбирать такую гору сложных бумаг.
По сути, и сейчас терпения не хватило. Прочитав пару строк, Роланду закружилась голова, и он прямо сказал Бэрову:
- Прочтите всё это мне.
Он просидел час, слушая Бэрова, пока не уловил несостыковку:
- Почему ежегодные зимние налоги Пограничного города и доходы от торговли равны нулю?
Зимой урожай падает из-за холода — это понятно, но зачем округлять до нуля? Местные жители что, зимой спят?
Бэров кашлянул:
- Сэр, вы забыли? Зимние месяцы — это «Месяцы демонов», когда город не может охранять границы, и всех жителей эвакуируют в крепость Длиной Песни. Но не волнуйтесь, ваша безопасность — на первом месте.
Месяцы демонов? Роланд вроде бы припомнил эту фразу. Раньше он не верил в призраков и злых ведьм, считая это суевериями дикарей. Но теперь, раз ведьмы реальны, монстры тоже не выдумка. А что насчёт прочих легенд, вроде призраков?
Во время обучения аристократа учитель подробно объяснял «Месяц демонов». Каждую зиму, после первого снега, когда солнце скрывается за горами, над землями сгущается непроницаемая тьма без луча света. Тогда открываются Врата Ада.
Злые духи из Ада развращают живых и превращают их в слуг дьявола. Животные мутируют в свирепых демонических зверей, чтобы нападать на людей. Большинство ведьм рождается именно тогда, и их сила куда выше обычной.
- Вы видели их? Врата Ада. - спросил Роланд.
- Ваше Высочество, как простые смертные могут их узреть? – Бэров покачал головой. - Не говорите ерунды. Горы, где они, непроходимы. Даже подойдя ближе, отравитесь вредными миазмами. Сначала лёгкая головная боль, потом — безумие. Только если…
- Только если что?
- Только если идущий туда — ведьма. Ведьмы, получившие благословение дьявола, могут подойти к Вратам Ада, не страшась зла. - Упомянув ведьму, Бэров взглянул в сторону сада.
- Демонических зверей вы видели? - Роланд постучал по столу, привлекая внимание министерского помощника.
- Нет, не доводилось. Ваше Высочество, это мой первый визит на границу. В центральных замках лишь единицы сталкивались с истинными демонами.
Эвакуировать всех ежегодно — как развивать эти земли? Сначала Пограничный город казался безжизненным, но перспективным, а теперь это иллюзия.
- В крепости Длиной Песни мы сдерживаем демонических зверей, убивая их. Почему же не сделать то же здесь, в Пограничном городе?
- У крепости Длиной Песни мощные стены, плюс элитные войска герцога Райана. А это всего лишь пограничный городок, ему не сравниться. – Бэров объяснил. – Изначально его строили как аванпост для предупреждения крепости об атаке. Поэтому он стоит между северным горным склоном и рекой Чишуй.
Значит, его город — пушечное мясо, чтобы задержать врага на единственном пути. Роланд мрачно усмехнулся.