От нерадивого аристократа до усердного гения (Новелла) Том 1 Глава 379 122. Я вернусь (2)
Ранее в От нерадивого аристократа до усердного гения (Новелла)...
— ……
Айрен Парейра огляделся. Небо, ограда, двор – всё казалось знакомым, однако ничего не привлекало его внимания. Он всё ещё находился в комнате, одетый в обычную одежду, а не в тренировочный костюм.
Подняв голову, Айрен посмотрел на Карена Уинкера – человека из его прошлой жизни. Как такое возможно, что перед ним стоял не старик, а сравнительно молодой Карен Уинкер?
— Необходимо ли это объяснять?
— Это… сон?
— Возможно, сон. А может, и реальность. Может, только я явился сюда по собственной воле, а может, и нет.
— ……
— Впрочем, это не так уж важно. Уделишь мне немного времени?
— Мне не очень хочется говорить…
— Думаю, такой шанс выпадает нечасто.
Карен Уинкер, сидевший на стуле у стола, перебил его. В руках у него уже каким-то образом появилась чашка чая, и когда он неспешно вдыхал аромат, наслаждаясь моментом, Айрен сам не понял, почему почувствовал раздражение.
Но после следующих слов возразить ему было уже нечего.
— Разве тебе сейчас не тяжело?
— ……
— Так и есть. Это не из тех вещей, которые можно так просто вывалить кому попало. Но и близким такое говорить тяжело. Всё в порядке. Правда, всё в порядке, так что можешь сказать это мне. Если подумать, разве это тело не жило с тобой в одном ритме дольше всех и не было связано с тобой?
— Но…
— Долго надоедать не стану. Всего минут десять. Ровно столько, сколько нужно, чтобы выпить чашку чая. Я внимательно выслушаю тебя, выслушаю тревоги, которые ты носил в себе весь последний год…
Говори спокойно. Всё то, что тяжёлым грузом скопилось у тебя внутри.
……Айрен заговорил снова лишь минут через пять после этих слов человека из прошлой жизни.
— Я думал, что ради того, чтобы спасти Игнет… мне нужно снова выйти в мир.
Полмесяца после истребления короля демонов Айрен глубоко размышлял о том, как обрести силу очищения для Игнет. И пришёл к одному выводу: нужно отправиться на юг континента, на её родину, где она родилась и выросла.
— Я сумел взрастить чувства к Игнет… и победить могущественного короля демонов.
— И я подумал, что ради её очищения должен взрастить это чувство, этот цветок в своём сердце, ещё прекраснее.
— Поэтому я и двинулся на юг.
— Туда, где Игнет хотела всё изменить. Туда, где она мечтала навести перемены, даже если бы ради этого пришлось основать собственное королевство. В самое суровое и хаотичное место на всём континенте.
Разумеется, это путешествие было не только ради Игнет. Нести благо миру — было и собственным желанием Айрена. И желанием Лулу, который сейчас, ничего не ведая о мире, спал. Нужно было что-то взрастить. Дерево или цветок — неважно. Если он снова сможет смотреть на мир как на нечто прекрасное. Если его поступки, его сердце смогут сделать континент хоть немного мирнее… возможно, тогда всё вернётся на свои места.
Именно такими мыслями было переполнено сердце Айрена, когда он отправился в путь один.
— Но сейчас ты выглядишь совсем неважно.
— ……
— Это мир сделал тебя таким?
— ……Нет.
Айрен закрыл глаза. И тут же перед ним беспорядочно развернулись бесчисленные воспоминания — воспоминания, о которых ему не хотелось думать.
Молодой богач, собравший людей, загнанных в безвыходное положение, и подстрекавший их драться насмерть. Пожилой господин, который, когда Айрен остановил устроенный им турнир, в бешенстве кричал, что тот творит, и сколько денег было поставлено на кон. А затем — последовавший хаос, и дети со стариками, которые с улыбками на лицах рылись в трупах, пользуясь этой неразберихой.
Было и множество других случаев, столь отвратительных, что их трудно описать словами, но на самом деле это было не главным.
— Проблема была во мне.
Это пробормотал Айрен Парейра. Голос его был тяжёлым и глухим. Кивнув самому себе, он снова открыл рот.
— Мне самому было больно и я сам себе был противен… вот почему и мир казался мне только таким.
Поначалу он думал, что проблема в демонах. Он верил, что именно эти мерзкие сущности, разлагающие мир, и должны быть объектом его ярости, и что, если только удастся победить их всех, на континент придёт мир. Но это было не так. Два года назад, когда он отправился спасать Игнет, похищенную королём демонов, он прочувствовал это до костей. Люди, не отвечающие доброй волей на добрую волю. Люди, которые из-за нескольких монет не колеблясь прибегают к насилию и ради минутной забавы отнимают чужие жизни.
Ярость Айрена в конце концов обратилась уже не на демонов, а на сам мир. Именно поэтому он не смог взрастить дерево даже в тот миг, когда сражался с королём демонов.
……Он так думал.
Это была ошибочная мысль.
— На самом деле я знал.
— О чём именно?
— О том, что мир не так уж прекрасен. О том, что на континенте полно людей, не менее ужасных, чем демоны.
Так и было. Айрен уже знал это. Он понял это, когда читал исторические хроники племени Дуркали. И ещё раз почувствовал это, когда помешал торговле людьми, которую вёл полуэльф Гаэль Уайз. Да и помимо этого он слышал бессчётное множество жутких историй.
Однако, несмотря на это, случались моменты, когда он даже гордился собственной незыблемостью, своей непоколебимостью.
Это было до абсурда самонадеянно.
Он был не лучше незрелого ребёнка.
С того самого момента, как страдания перестали быть для него некой далекой историей о ком-то другом и стали его собственной реальностью, Айрен Парейра до боли ясно осознал, насколько поверхностным было то душевное основание, которое он в себе выстраивал.
— Теперь, кажется, я понимаю. Почему в сфере магии я так и не смог вырастить цветок. Почему даже после более чем десяти лет этот мир всё ещё кажется мне искажённым. Почему, даже зная, что есть множество людей, творящих добро там, где никто не видит, я всё равно испытываю гнев. Всё потому, что…
— ……
— Дело было не в моём недоверии к миру.
Я не доверял самому себе.
Айрен Парейра, потерявший веру в себя, глубоко выдохнул.
— ……Я идиот.
Он поклялся идти путём героя.
И, даже не осознавая, насколько это трудно, будучи столь же самоуверенным, как лягушка на дне колодца, он твёрдо произнёс это перед Каракумом.
«Ты хоть понимал вес своих слов, когда говорил это?»
Он услышал голос великого орочьего воина.
Голос главы Школы меча Иана, голос Джошуа Линдсея, и голоса всех тех, кто был ему подобен учителю, также отдавались в сердце Айрена.
Безжалостно. Сильно. Так, что его бросало из стороны в сторону.
Ему хотелось упасть.
Хотелось отдохнуть. А если быть ещё честнее — спрятаться.
И в тот миг, когда тело Айрена Парейры, впервые за долгое время вспомнившего своё детство, уже готово было направиться к кровати…
— Верно. Ты действительно идиот. Как думаешь, почему?
— ……
— Я ещё не допил чай. Неужели ты собираешься закончить разговор вот так?
— ……Неужели я должен сам сказать, почему я идиот?
— Хм, нет, не должен. Я просто спрашиваю, потому что причина, которую вижу я, кажется, не совпадает с той, которую видишь ты.
— Что?
— Все люди совершают ошибки.
Айрен открыл глаза.
И увидел выражение лица Карена Уинкера.
Его мягкий, тёплый голос звучал не как упрёк, а как понимание и сочувствие. Айрен сам не заметил, как начал слушать — и как приоткрыл своё сердце, пусть и совсем немного.
Карен это почувствовал?
Его улыбка стала ещё глубже. Он нарочно оставил глоток чая не допитым и продолжил:
— Человек по своей природе таков. Ошибки, совершённые в детстве, он повторяет и во взрослом возрасте. Неправильный поступок, сделанный вчера, он может повторить снова уже сегодня. И всякий раз он злится на себя за собственную глупость, впадает в уныние, в нём зарождается сомнение в себе… но это не такая уж большая проблема.
— Точнее, рядом есть дорогие люди, которые не дают этому стать проблемой.
— Не пытайся справляться со всем в одиночку.
— Иногда можно и опереться на кого-то, и подняться, ухватившись за чужую руку.
— А потом, наоборот, протянуть свою.
— ……
— Ты ведь ещё помнишь, что было написано в записке, которую тебе передал орк-прорицатель?
хлюп
пшух!
Это были его последние слова.
Словно сказав всё, что хотел, Карен Уинкер без колебаний допил свой чай.
И в тот же миг он исчез, будто его здесь никогда и не было. В комнате остался только Айрен Парейра с растерянным выражением лица.
Именно тогда это случилось.
Дверь, которую по его просьбе не открывали уже несколько дней, распахилась, и в комнату вошёл человек.
Кирилл Парейра, его драгоценная младшая сестра.
Он тупо смотрел на неё снизу вверх, пока она стояла перед ним с каким-то странным выражением лица, и тут прозвучал её голос:
— Готовься выходить. Умойся как следует и переоденься во что-нибудь приличное.
— ……
— Дважды повторять не буду. Хватит киснуть, заканчивай собираться и выходи. Я буду ждать.
Сказав это, Кирилл покинула комнату.
Айрен снова оказался в замешательстве.
Однако, не говоря ни слова, он всё же поднялся. И начал собираться на выход, как она велела.
Это была сестра, которая заботилась о нём больше всех. Она даже выждала три дня, чтобы дать ему время, пока он тонул в своих мыслях. И если теперь она повела себя так, на то наверняка была причина.
Возможно, его ждал вовсе не кто-то из сестры, а другой человек.
Именно в этот миг Айрен, вспомнив последние слова Карена Уинкера, сам того не осознавая, пробормотал себе под нос:
— ……Чтобы твёрдо стоять на ногах, вовсе не обязательно быть одному.
— Ты ещё долго?
— А, нет! Уже почти всё!
Раздался слегка сердитый голос Кирилл. Айрен торопливо закончил сборы.
Наряд был не таким роскошным, как для бала, но заметно более нарядным, чем обычная повседневная одежда.
Он уделил чуть больше внимания своим волосам, которые почему-то выглядели взъерошенными.
Поправил шнурки на туфлях, оглядел одежду, проследил даже за выражением лица и походкой, и, выйдя из здания, увидел, что его встретила не только Кирилл, но и грифон Ангду.
В тот миг, когда он увидел чародейскую карету, прицепленную к его телу, догадка превратилась в уверенность. Айрен, всё ещё пребывая в лёгком оцепенении, постарался этого не показать и устроился на сиденье, а карета взмыла в небо.
Они летели не слишком долго и не слишком мало — по дороге, вдоль которой успели ярко распуститься красивые жёлтые цветы.
……
Волшебная карета плавно опустилась на землю.
Цветы, заполнившие все вокруг – прекрасные, буйно цветущие – словно приветствовали Айрена.
Но он их не замечал.
Ведь перед ним было существо куда более восхитительное.
Ведь смотрела на него та, кто была ему дороже всего на свете.
— ……
Иллия Линдсей сделала шаг вперед.
Айрен Парейра тоже направился к ней. Незаметно для себя они сблизились, и их губы естественным образом встретились. Потом они посмотрели друг на друга.
Он ощущал её взгляд.
Именно она первой протянула руку ему — слабому и неловкому, затворнику. И теперь, преподнося кольцо всё тому же неуклюжему и незрелому ему, она произнесла:
— Айрен.
— Да, Иллия.
— Выходи за меня.
Ответ был очевиден.
Айрен крепко сжал руку возлюбленной, которая поднимала его на ноги.
— Спасибо.
Он подумал:
Если он любит Иллию, то должен любить и себя.
Если Иллия верит в него, то он сам должен верить в себя не меньше.
Потому что это — наилучший способ любить Иллию.
Ощущая, что мир вокруг нее стал еще прекраснее, чем прежде, Айрен Парейра светло улыбнулся.
***
Спустя год.
Состоялась свадьба героев — Айрена Парейры и Иллии Линдсей.