Пастух-волшебник Том 1 Глава 43
Ранее в Пастух-волшебник...
Глава 43
После пары уточняющих вопросов стало ясно, что она расспрашивала Эгона о пути на запад.
Но когда он перечислил ближайшие ориентиры, эти названия ей ни о чем не напоминали.
Другими словами, она явно не была уроженкой Каламафа с давними корнями.
— Ах да, ещё одно… только что вспомнил. У неё был конь не местной породы. Шерсть золотисто блестела — сразу видно, элитный скакун. Я крепко запер его в стойле.
Внезапно Туран припомнил давнюю байку, которую Лабус, староста деревни у подножия Хисарильского холма, рассказывал ему в детстве.
Это случилось ещё до кончины матери — тогда с деревней у него отношения не успели совсем разладиться.
Лабус, ласково трепля по макушке маленького Турана, упоминал как-то про золотую лошадь в деревне.
Настолько роскошную, что её приобрели из соседнего города за баснословные суммы.
Вероятно, именно на ней мать прибыла на Хисарильский холм, а после продала, чтобы взять отару и обустроить дом.
И крестьяне, конечно, сбили цену до минимума.
«Теперь я твёрдо уверен.»
В мыслях Турана развеялись последние сомнения: женщина из рассказа Эгона — его мать.
— А про её мужа что-нибудь?
— Э-э… до этого мы не дошли. Покойная жена орала на меня, что я растаю, лишь заговорю с красоткой…
К тому же сама дама сторонилась людей — так что даже мимолётных бесед почти не случалось.
Если она и впрямь скрывалась, то минимизировать общение было вполне разумно.
Туран заново задал старые вопросы, проверяя, чтоб ответы не размылись, потом вручил бродяге горсть золотых и отпустил.
— Ого… такая сумма… даже жутко.
— Ты её заслужил.
Для Турана это мелочь, а для оборванца — сытая зима.
Разумеется, если проиграет в кости — сам виноват, но это уже не его забота.
Поскольку награда вышла щедрой, фальшивых «притоков» могло прибавиться, и Туран приказал слугам убрать портреты и больше не принимать такие вести.
Теперь, раз мать не из Каламафа, логичнее рыскать по другим городам.
Разобравшись со всем, он улегся на постель в своей комнате на верхнем этаже ратуши.
— Фух…
Если направилась на запад, значит, прибыла она с севера, востока или юга.
Более вероятны восток с югом.
Или мать, или отец связаны с родом Захара — иначе откуда эта кровь у него.
Но в голове эхом отдавались слова: «Не вырастай таким, как твой отец».
Интерпретировать их можно по-разному.
В детстве, спрашивая об отце, мать отвечала: «Он хороший человек» — так что в её тоне не было злобы.
Но зачем тогда «не будь как он»? И почему она бежала в одиночку?
Туран лежал, зажав лицо ладонями, погружённый в раздумья. Рядом послышался лёгкий шорох.
Он приподнялся — золотой орёл подтолкнула к нему железную дощечку с песком.
[Тебе больно?]
Эту дощечку Туран смастерил уже в Каламафе: на земляном полу не порисуешь, а так — запросто. Только длинные тексты не влезут.
И таскать с собой неудобно — тяжёлая, неуклюжая. Но дома — то что надо.
— Мне не больно. Просто мысли в куче.
[Туран грустит, когда упоминает Бидже.]
— Хм?
Туран опешил, но потом осознал: он и правда часто болтал при ней о матери.
С первой же вылазки к лорду Комаду — орёл была поблизости, благодаря Душевной связи.
Да и эмоции просачивались сами — утаить не выйдет.
[Кто Бидже? Пара?]
— Нет. Моя мать. Та, что меня родила. А ты мать свою помнишь?
Орёл склонила голову, потом помотала.
[Не знаю. У меня нет матери.]
— Ну… тогда у меня её теперь вроде тоже нет.
Скорее всего, она просто забыла. Но Туран не стал возражать.
Он погладил её по голове. Орёл пристально уставилась и вдруг нацарапала:
[Моё имя Бидже.]
— А?
[Я — Бидже.]
Затем она смахнула песок и вывела заново:
[Туран грустит, потому что нет Бидже.]
То есть… раз он тоскует без матери, она примет её имя и станет «заменой».
Туран не выдержал и расхохотался — до того наивно и трогательно это вышло.
— Спасибо, но не стоит. Давно миновало время, когда я ревел без матери. Это твоё имя — придумай другое…
[Думала долго. Я — Бидже.]
На все прочие предложения орёл упрямо щёлкала клювом.
После нескольких попыток Туран капитулировал и вздохнул:
— Хорошо. Если желаешь — так и будет. С сегодняшнего дня ты — Бидже.
В конце концов, одинаковые имена — не редкость.
В мире повсюду имена повторяются.
Туран в странствиях натыкался на однофамильцев, и «Бидже» слышал не единожды.
— Ладно. Тогда… надеюсь на тебя, Бидже.
[Я — Бидже!]
Орёл гордо пискнула и взмахнула крыльями.
Рядом с поисками материнских следов Туран добросовестно нёс службу защитника Каламафа.
Вообще-то, раз он прокормил город и по сути возродил его, прозвище «отец города» подошло бы идеально.
— Что? Брёвна летают сами?!
— Нет времени восхищаться! Немедленно сортируйте и отправляйте на лесопилку!
— Отчего эти камни столь идеально ровные? Размеры точные, подгонка не требуется!
Как только с едой стало проще, Туран перешёл к устранению прочих нехваток.
Он усиливал магию резки на кинжале, запуская его в воздух — тот сваливал десятки деревьев, левитировал их и перемещал. Кроме того, землепластикой он преобразовывал камни, получая строительные материалы.
При этом повышались его умения телекинеза и землепластики.
Один мощный маг в роли «рабочих рук» превосходил тысячи людей, и Каламаф возрождался с потрясающей быстротой.
В то же время слухи о всемогущем страже расходились, и беженцы потянулись обратно. Спустя пару недель Каламаф, хоть и не целиком, восстановил большую долю прежнего облика.
В ратуше Туран снова оказался на совещании — теперь влиятельные персоны выглядели бодрыми, а не мертвецами.
— Зима наконец отступает.
— За неделю никто не замёрз насмерть. Умерло десять, но восемь от возраста, двое — по глупой случайности на стройке.
— Вся честь — великому Турану!
Туран внимал краем уха, уставившись на карту, что лежала сбоку на столе.
Это была карта окрестностей Каламафа.
«И по-прежнему ни следа с запада.»
Продвинувшись по западной дороге далеко вперёд, выйдешь в края, где дом Арабион сражается с тёмными эльфами.
Сила, погубившая былой род Каламафа — вероятно, некромант тёмных эльфов — наверняка обитала именно там.
Поскольку город окреп, настало время осмотреть западный путь и выяснить, кто противник.
Он не собирался торчать здесь годами лишь из-за того, что враг «ещё не наступает».
Благодаря Священной реликвии и проворству Бидже риск был умеренным для проверки всего.
Когда Туран объявил об этом, лица собравшихся заметно посуровели.
— Это… не чересчур рискованно?
— Не лучше ли подождать ещё?
Их страх понятен: он направлялся к тому неизвестному, что стёр целый дворянский дом.
Если Туран падёт — что ждёт город?
Однако вслух спорить не осмеливались.
Как удержать того, кого почитают живым богом Преи?
— Увижу неладное — вернусь немедля. Даже если нарвусь на превосходящего, к городу не подведу. Берегите порядок и жителей.
Он не просил дозволения, просто ставил в известность: его не будет какое-то время.
Дарук с прочими склонились, желая удачи.
В комнате Туран вздремнул часок, наполнил ману до максимума и выскользнул через окно.
— Летим, Бидже.
Бидже мягко пискнула и устремилась ввысь.
Туран постепенно привыкал окликать птицу именем матери.
К тому же, вспоминая, он редко звал мать по имени.
Проносясь над городом, он уловил снизу возгласы:
— Золотой орёл! Золотой орёл!
— О Туран Каламафский! Храни нас вечно!
Эти славословия вызывали в нём неловкость.
Как только западная угроза падёт, он планировал скинуть мантию стража и вновь пуститься в странствия.
И план преемника уже был готов.
Единственное условие: новый лорд займётся розысками следов матери.
Без западной беды Каламаф станет лакомым куском, который не пропустят.
И перепечатывать портреты не придётся.
Хватит указать: юная беременная женщина около двадцати, скакала одна верхом лет двадцать назад.
Это куда надёжнее, чем полагаться на «память Эгона».
Но эта идея вызвала у Турана отторжение.
Будто он толкает в рабство почитателей-богоподобных ради вестей о матери.
А вдруг новый лорд окажется тираном? Вдруг народу полегчает?
Часть вины всё равно ляжет на его плечи.
«Вот почему я не хотел связываться с городом.»
Забывшись в раздумьях, он осознал, что достиг дальних рубежей Каламафа.
Полет Бидже пугал своей стремительностью.
— Ладно… проверим...
Он сосредоточился — и感知ение Священной реликвии распространилось вдаль.
Внизу теплились огоньки живых.
Однако ни нежити, ни тёмных эльфов среди них не нашлось.
— Дальше, Бидже.
Бидже пискнула тихо и повернула на запад.
Туран переключил поисковую магию на тёмных эльфов, выискивая любой намёк, но — ничего.
Угроза отступила? Или сдвинулась?
«Оба варианта скверны.»
Рассмотреть врага, сразиться и отогнать — тогда бы душа успокоилась.
Но если он просто «где-то там», удар может нагрянуть внезапно.
И без доказательств другие города не купятся на «угрозы нет».
Как описать «прочёсывание» чутьём захарской реликвии…
Долго ли он носился взад-вперёд на разведке?
И вот, когда уже мерещилось, что он покинет Серый пояс, впереди загорелся единственный яркий огонь.
— Стой!
Туран выкрикнул резко, и Бидже замерла в воздухе.
Обычный орёл такого не сможет, но Бидже как магический зверь — легко.
Туран сдвинул брови, взирая на огромное пламя, уловленное реликвией.
«Нежить… нет. Маг?»
Он переключил поиск на «человек» — и тут же стало понятно: это маг. Причем, дворянин.
Мощь его превосходила силу Ферги и была более чем вдвое выше текущего уровня Турана.
С такой силой можно было бы считаться важной шишкой даже в самых могучих домах.
В тот самый миг незнакомец развернулся к Туран и взмыл в воздух.
«Он меня засек? С такого расстояния?»
Туран уже собирался велеть Бидже лететь на юг, но внезапно осознал: манера полета этого мага почему-то казалась до боли знакомой.
Тот будто возносился и «скользил на ветру»...
Спустя миг маг подлетел ближе, и они оказались лицом к лицу.
— Туран?
— Давно не виделись, Мейса.
Мейса Арабион, наследница дома Арабион, уставилась на него с полным изумлением на своем типичном «череповидном» лице.