Пастух-волшебник Том 1 Глава 44

~6 мин. чтения · 1,509 слов
Ранее в Пастух-волшебник...
Туран расспросил Эгона и убедился, что описанная им женщина — его мать, благодаря упоминанию золотой лошади из детских воспоминаний. Отпустив бродягу с щедрой наградой, он прекратил поиски по портретам и задумался о происхождении родителей. Золотой орёл, утешая его, упрямо взяла имя Бидже. Помогая Каламафу магией, Туран ускорил восстановление города и решил лично разведать западную угрозу, полетев туда на орле.

Глава 44

Опустившись на краю заснеженного леса, Туран смотрел, как Мейса садится напротив.

Первое, что сразу привлекло его взгляд — её фигура, и без того невероятно худая, теперь стала ещё стройнее, ещё нежнее и миниатюрнее.

И ещё одно…

‘Это просто немыслимо.’

Благодаря способности Мимика Священной реликвии, фиксирующей магические потоки, Туран разглядел: почти каждый предмет на ней являлся магическим артефактом.

Серьги, ожерелье, одежда, браслеты, кольца, обувь — и даже мелкие штуки, явно укрытые в карманах.

Даже Ферга — претендент на наследство Захара — имел при себе лишь три-четыре артефакта. А тут — совершенно иной масштаб.

Наверняка именно в этом кроется отличие между «может сделаться наследником» и «уже наследницей».

Они расположились на расстоянии около десяти шагов. Мейса с интересом взглянула на Турана и произнесла:

— Прошло всего… три-четыре месяца с нашей последней встречи, да? А ты сильно изменился.

— Изменился?

— Да. И довольно заметно.

Сравнивая с тем парнем из усадьбы дома Берг, который отчаянно старался выглядеть взрослее, нынешний Туран казался гораздо уравновешеннее и собраннее.

Такая трансформация была неизбежной: груз ответственности за десятки душ на корабле, а потом — за тысячи в Каламафе.

— Сам я этого не ощущаю. Но важнее другое…

В этот миг Бидже, устроившаяся на ручке его сумки, клюнула его в бок, требуя внимания.

Затем она соскочила на снег и проворно начала выводить когтями:

[Кто она?]

Обычно Бидже не лезла, когда он беседовал с людьми. Но на этот раз, видимо, ревновала — тон звучал слишком по-приятельски.

Туран невозмутимо познакомил их.

— Это Мейса, моя близкая подруга. Мейса, а это Бидже. Моя семья.

Называть разумного золотого орла просто «питомцем» значило бы оскорбить её, а их душевная связь делала их ближе обычных друзей.

— Семья? — Мейса на секунду опешила, а затем расхохоталась. — Магический зверь на душевной связи? Впервые вижу такого умного, да ещё пишущего.

— Она умнее большинства людей.

— Где ты её нашёл?

— В пути. Бидже сама меня выбрала, и через Кровь Укротителя мы скрепили связь.

Это не было обманом — он лишь опустил порт Комад в Энрильской пустыне и факт покупки Бидже.

— Романтично. Хотелось бы и мне такую спутницу.

Наследнице дома Арабион ничего не стоило завести мощного магического зверя. Но дело в том, что подобные звери часто стесняли в странствиях.

Даже Тилли, крупнее обычной лошади, не помещалась в большинстве помещений.

А зверь вроде Бидже — компактный и полезный — встречался редко.

— Так что ты здесь делаешь? Обычно я бы не удивилась, но это место не для прогулок.

Туран ответил прямо.

Он поведал, как недавно в пути наткнулся на Каламаф и каким-то образом стал его защитником.

Сокрывать это не имело смысла: если Мейса пойдёт чуть восточнее, всё равно обнаружит.

Он также поведал об угрозе с запада, что стёрла всех магов Каламафа.

Выслушав, Мейса кивнула, словно всё встало на места.

— Понятно…

— Ты что-то знаешь об этом?

— Да. В каком-то смысле это наша ответственность.

По её словам, в последние месяцы войска дома Арабион истребляли тёмных эльфов, выжигая их подземные владения.

В ходе этого часть тёмных эльфов прорвалась на восток — включая могучего некроманта.

— Ты сказал, маги Каламафа пропали около месяца назад? Тогда это, вероятно, его проделки. Он как раз тогда ушёл на восток. Видимо, решил набрать нежить. Поскольку гибнут лишь те, кто суётся туда, а Серый пояс цел, он всё ещё здесь.

Лишь теперь Туран осознал, почему Мейса, которой полагалось сражаться на западе, очутилась здесь.

Война завершилась триумфом Арабион, и они явились добить беглецов.

— Почему он не ушёл глубже на восток?

— Думаю, сговорился с гномами и затаился на их земле. Это моя догадка.

— С гномами? Ты имеешь в виду тех слепых гномов?

Туран припомнил байки из путевых книг: о слепых гномах в горных проходах, что открываются раз в сутки, ловящих и пожирающих людей.

И действие как раз в Сером поясе.

Хотя за все скитания он гномов не встречал.

— Да. По преданиям их убежище в горах столь неприступно, что даже боги не истребили их полностью. В любом случае, хорошо, что он не углубился дальше. Мы не можем просто войти в Серый пояс — есть причины.

— Из-за дома Захара?

— В том числе.

Серый пояс — земля былых битв Арабион и Захара.

Проход армии Арабион по этим краям сочли бы агрессией, потому они рыскали лишь по краям, не переходя границу.

Пока они разговаривали, Туран уловил приближение ещё одного мага и повернулся.

Мейса, чуть погодя, тоже уловила — видимо, через артефакт, схожий с Священной реликвией.

Вскоре к ним подоспел дворянин дома Арабион — мужчина за сорок.

— Почему ты здесь, дядя?

— Ты слишком задержалась в лагере, я прилетел за тобой. Здесь чересчур близко к Серому поясу. Опасно тебе долго оставаться одной.

По «дяде» ясно: младший брат её отца, то есть брат главы Арабион.

По мощи магии — как у Турана — он входил в сильнейших дома.

Однако между ними витало напряжение.

Мейса не таила досады, а мужчина, хоть и улыбаясь, источал что-то вязкое и отталкивающее.

— А кто этот юноша? Ах да, позвольте представиться. Я Кадрум Арабион, дядя Мейсы. Мой старший брат — глава дома Арабион.

Произнося это, Кадрум высвободил магию и надавил на Турана.

Туран парировал тем же — и на лице Кадрума промелькнуло изумление.

— Я Туран из Каламафа.

— Каламаф? Прошу прощения за неосведомлённость, но это не похоже на имя дома… Постойте, разве не город на востоке?

— Точно. Я падший дворянин, без рода, так что домом похвастать нечем. Горожане просто так зовут.

Услышав «падший дворянин», Кадрум скривился, будто ситуация казалась абсурдной.

— Ты юн на вид, но сила внушительная. Легко подумал бы, что из знатного дома.

— Раньше дом Берг меня поддерживал. Так и свёлся с Мейсой.

Если его выставляли подозрительным, он парировал: был гостем Бергов. Кадрум глянул на Мейсу, ища подтверждения.

— Правда. Но, дядя, лети в лагерь. Я доделаю здесь и скоро прилечу.

— Но, Мейса, оставлять тебя с незнакомцем в таком месте…

— Уходи.

В её тоне сквозила такая ледяная власть, что это почти переходило в грубость — всё же дядя.

Кадрум неохотно улетел.

После недолгой паузы Мейса выдохнула и извинилась:

— Прости. Как и прежде, показываю тебе свою плохую сторону.

Туран вспомнил: при прошлой разлуке Мейса тоже ссорилась с кем-то из Арабионов.

Причины были неизвестны, но казалось, всю свою резкость и холод она приберегает для «своих».

А с чужаками — Бергами или Тураном — бывала удивительно ласковой.

— У всех бывают обстоятельства, мешающие вечно улыбаться.

— Спасибо. Если подвернётся шанс, хочу услышать о твоём пути.


Расставшись с Мейсой, Туран ещё чуток облетел окрестности, потом вернулся в Каламаф.

Хоть его и не было пару часов, влиятельные горожане, всё это время дрожавшие от страха, прослезились от радости и даже пали ниц, узрев его на золотом орле.

— О господин Туран! Ты не возвращался, я подумал, что с тобой беда, и я, я…

— Прекрати истерику. Добро пожаловать, господин. Новости есть? — Дарук отстранил рыдающего купца и спросил.

Туран, угощая Бидже, отозвался:

— К счастью, да. Виновник — некромант тёмных эльфов, перебравшийся из западного леса. И ещё: армия Арабион в восьмидесяти километрах к западу.

— Арабионская армия?..

— Да. Они разберутся с некромантом. Нам лезть отсюда не стоит.

Конечно, по словам Мейсы, некромант укрылся у гномов — там всё непросто. Но раз они уже выжгли логова эльфов у Мадери, у них есть способы.

Уладив дела, Туран вернулся в комнату, где Бидже опять скребла по железной пластине.

[Туран!]

— Что?

[Та Мейса сегодня.]

— Да, это Мейса. Что с ней?

[Мейса тоже подходит моему внутри.]

— Подходит тебе?

Это было то же самое, что Бидже писала при первом выборе Турана. Значит, если бы Мейса встретила раньше, Бидже пошла бы к ней?

Увидев удивление Турана, Бидже стёрла и нацарапала новое:

[Но я выбрала Турана.]

[У Мейсы нет шанса.]

[Туран радуйся!]

Словно говоря: «Тебе повезло со мной», — она подбодрила его так по-детски, что Туран улыбнулся и погладил по голове.

Всё же стоило поразмыслить.

Почему душа Бидже так «резонирует» лишь с Тураном и Мейсой?

Спустя неделю после встречи с Мейсой Туран всё отчётливее чувствовал, что его роль в городе угасает.

С теплом Каламаф обретал независимость и больше не нуждался в «великом маге» как в опоре.

Кроме патрулей на случай возврата некроманта, оставались лишь тренировки магии — дни тянулись однообразно.

Но словно кто-то услышал мысли — возникла новая забота, доступная лишь дворянину.

Принимать знатных гостей.

— Защитник города, прибыл высокий гость!

— Высокий гость?

Чиновник почтительно пояснил:

— Да. Делегация от Вигена, Аронда, Руммеля, Раваны и других соседей с визитом.

— Ведите сюда.

Вскоре Туран принял дворян семи городов в зале ратуши.

— Для нас честь встретиться с вами, господин Туран Каламафский. Смиренно просим гостеприимства.

— Добро пожаловать. Но прошу разместиться при ратуше. Подойдёт?

Хоть Каламаф почти оправился, свободных домов не прибавилось: люди возвращались, им требовалось жильё.

Центральный особняк по-прежнему служил приютом.

— …При ратуше?

Знатные гости не скрыли изумления.

Ратуша — для простых. Её покои не чета дворянским залам.

Приём в ратуше уже обидел, а жить «при ратуше» — почти изгнание.

— Не хочу вас унизить. Просто в Каламафе дефицит домов. Центральный особняк для бездомных.

— Особняк для простолюдинов… безумие…

— Тогда вопрос: где вы, господин, едите и спите?

— Здесь.

Дворянин, отдавший особняк черни и ютившийся в скромной комнате ратуши?

Гости переглянулись — и пришли к выводу.

Этот Туран не «тайное оружие» великого дома.

Ни один дворянин-актер не опустился бы до такого.

‘Похоже, и вправду падший?’

‘По поведению — да. Манер и этикета не признаёт.’

‘Значит, расклад иной.’

Пока они переглядывались, Туран спросил:

— Итак. Зачем прибыли? Кто расскажет?

— Я.

Вперёд шагнул сын лорда Вигена — города юго-восточнее Каламафа.

Лицо — острое, хитрое. И сказал он то, от чего Туран на миг застыл.

— Мы предлагаем брачный союз между вами, господин Каламафский, и нашими семьями.