Пастух-волшебник Том 1 Глава 8 Дом Балтас

~7 мин. чтения · 1,769 слов
Ранее в Пастух-волшебник...
Туран успешно охотился на масу, поймав за день семь тварей и значительно усилив свою магию поглощением их силы, а за три дня — более тридцати, заработав немало серебра. Он сдал в ратушу живых слабых масу, насладился роскошной едой, избил грабителей из группы Мидана и дал тому деньги в обмен на информацию о городах и библиотеке в Ореме. На последней охоте Туран нашел Мидана и его братьев мертвыми от атаки мощного кролика-масу, сразился с ним, используя скрытие и кинжал, победил и похоронил погибших.

На рассвете Туран离开了 город Мурей и устремился на северо-восток.

По словам Мидана, расстояние между городами равнялось примерно неделе пути для обычных людей.

С его скоростью это время можно было сократить до двух-трех дней.

Чуть больше полудня после выхода из города окружающая природа явно стала богаче.

Густые леса обрамляли тропу, протоптанную путниками, а на равнинах вдали виднелись золотистые пшеничные поля.

Разумеется, где изобилие природы, там больше зверей, а где звери — там и больше масу.

В пути Туран то и дело применял магию поиска, выискивая масу неподалеку, охотился на них и возвращался на дорогу.

Большинство особей были слишком слабыми, чтобы тратить на них силы, но иногда попадались ценные, делая охоту оправданной.

Наверное, потому что тропа вела в крупный город, по ней часто сновали люди.

Фермеры с пшеницей на продажу в соседние деревни, странствующие торговцы, вооруженные наемники или охотники на масу.

Некоторые бросали на одинокого Турана настороженные взгляды, но, видя, как его шаг равен нескольким обычным, в страхе отводили глаза.

На третий день пути появился тракт из твердого камня вместо земляной дороги.

Кто его поддерживал — неизвестно, но он был превосходно ухожен, с минимальными повреждениями, и по нему удобно шагать. Из любопытства Туран попробовал магией слегка повредить край — без толку, что намекало на магическую защиту.

Наконец, на четвертый день.

Хоть охота на масу и задержала, Туран достиг цели — города Орем.

«Давайте, давайте! Выстраивайтесь для входа! Эй! Не лезьте без очереди!»

Орем — мегаполис, от которого Мурей казался деревней.

Его население, по слухам, исчислялось десятками тысяч?

По окраинам теснились ветхие лачуги бедняков, а внутри пятиметровая каменная стена очерчивала границу.

У ворот стража в металлических доспехах следила за потоком людей, а рядом разложены портреты — проверяли на разыскиваемых.

Когда Туран шагнул к воротам, один стражник внезапно загородил путь.

«Эй, твоя одежда слишком грязная. Хотя бы отряхнись перед тем, как войти внутрь стены».

Это не придирка — одежда Турана и впрямь была грязнее, чем у других.

Его наряд — с пастушеских времен, изрядно потертый, а за четыре дня в пути он не стирал его как следует.

В холмах Хисарил воды было мало, так что Туран привык стирать раз в месяц.

Мурей у пустоши — там все ходили пыльными из-за нехватки воды.

Жители Орема же все чисты и опрятны, отчего Туран выделялся еще ярче.

«Понял».

Отряхнув одежду за воротами, он прошел без задержек.

К счастью, не пришлось покупать ерунду, чтобы узнать путь к библиотеке.

Мидан говорил, что библиотека — самое высокое здание города.

Среди двух-трехэтажных домов выделялась башня, уходящая ввысь более чем на тридцать этажей.

«Наверное, построена с помощью магии?»

Величественное творение, недоступное человеческим рукам.

Вблизи его высота казалась почти гротескной.

Туран подумал, что оттуда можно разглядеть облака сверху.

Восхищенный зрелищем, Туран очнулся и спросил стража у входа.

«Я слышал, что маги могут войти сюда, это так?»

От вопроса Турана лицо стражника напряглось.

Он хотел грубо отшить оборванца, но эти слова сбили с толку.

Внутренне считая болтовней сумасшедшего, стражник все же усомнился.

Поэтому он решил проверить собеседника магическим методом.

«Хм?»

Глаза Турана расширились от потока магической силы от стражника.

Магия без видимых эффектов, только для демонстрации мощи…

Так маги определяют силу друг друга без схватки?

Хоть он практиковал это с Кеорном после уроков, от чужака — впервые.

Впрочем, это первая встреча с другим магом.

Туран тоже высвободил чистую магическую силу и направил к стражнику.

«Хук…!»

Стражник, ощутив ее, выдохнул с хрипом.

Магическая мощь этого стражника оказывалась примерно вдвое слабее, чем у Кеорна, и меньше чем в двадцать раз по сравнению с нынешним Тураном, из-за чего он не способен был ей противостоять.

Разве не абсурдно было бы ставить на пост кого-то по-настоящему выдающегося в таком месте?

Осознав огромный разрыв в силах, стражник склонил голову и проговорил:

«Я-я Кеша, рыцарь дома Балтас. Благородный, можно ли узнать, из какого вы дома?»

«Нужно ли мне называть свой дом, чтобы войти?»

«Нет, прошу прощения!»

Рыцарь истолковал это как «как ты посмел спрашивать такое» и склонился еще ниже.

Туран уже начал уставать от беседы с ним.

«Нет, я правда просто спрашиваю».

После короткой паузы рыцарь поднял голову, наконец уяснив серьезность Турана, и заговорил неуверенно.

Он объяснил, что доступ в библиотеку открыт лишь тем, кто получил позволение от лорда этого места, главы дома Балтас.

Это совсем не совпадало с тем, что поведал Мидан.

«Я слышал, маги могут ею пользоваться».

«Насколько мне известно, простолюдинам никогда не давали разрешения на вход в библиотеку».

Вероятно, со временем слухи исказились, и теперь считалось, будто маги могут входить, поскольку все посетители были магами?

Туран на миг почесал подбородок, потом вздохнул.

«Как получить от главы дома Балтас разрешение на использование библиотеки?»

«Дела таких высокопоставленных особ вне моего понимания. Если благородный позволит, я свяжусь с домом и узнаю».

«Пожалуйста, сделайте это».

С этими словами Туран прислонился к стене напротив главных ворот библиотеки.

Раскрыв свою личность подобным образом, он вскоре должен был удостоиться «гостеприимства» от дома Балтас.

Ведь когда дворянин ступает на земли другого дворянина, принято принимать его как почетного гостя…

«Может, стоило просто тайком пробраться внутрь?»

Хотя с помощью способности скрытности крови Джахар он мог бы проникнуть внутрь, Туран не рискнул, опасаясь магических барьеров, способных это нейтрализовать.

В случае провала его бы заподозрили в убийстве.

Особенно раз способность крови Джахар идеально подходила для убийств.

Вскоре по главной дороге примчалась огромная карета, запряженная четверкой лошадей, и остановилась у библиотеки.

Мужчина средних лет, сидевший за кучера, заметил Турана и немедленно низко поклонился.

«Добро пожаловать в Орем, город мудрости, благородный. Я Реден, дворецкий дома Балтас. Наш хозяин желает принять вас как гостя, не окажете ли честь уделить немного времени?»

«Это было бы кстати».

«Пожалуйста, не возвышайте меня, благородный».

На официальный тон Турана дворецкий по имени Реден — Туран не совсем понимал, кто такой дворецкий — отвечал с ползучим подобострастием, готовый пасть ниц.

Вздохнув про себя от этой неловкости, Туран кивнул.

«Хорошо».

«Я провожу вас».

Хоть в Мурее он видел кареты не раз, впервые садился в такую.

По пути Туран собрал мысли, готовясь к любым неожиданностям.

Маловероятно, но если дом внезапно атакует, придется бежать, не медля.

Через десять минут карета остановилась, снаружи зазвучали голоса.

[Мы прибыли.]

Открыв дверь и выйдя, Туран увидел замок из чистого белого камня.

В пять-шесть этажей высотой, он производил впечатление, где эстетика преобладала над обороной.

Дворецкий, спустившийся с козел, произнес:

«Позволите ли подготовить ваш внешний вид перед встречей с главой дома?»

Не зная точно, что значит «подготовить внешний вид», Туран кивнул — видимо, это требовалось для аудиенции.

Следуя за дворецким через главный вход, к нему подошли три горничные.

«Мы проводим вас в ванную, благородный».

Предложение пришлось кстати — он чувствовал себя грязным после приезда.

Но горничные вошли за ним в ванную.

«Мы поможем вам с купанием».

Помощь с купанием — они собрались мыть его, как малыша?

Живя только с матерью, Туран знал этикет и дистанцию между полами, так что нахмурился и покачал головой.

«Я помоюсь сам. Все вон».

Но горничные побледнели, упали на пол и запричитали: «Простите, пожалуйста, простите нас».

Самая юная даже зарыдала в голос.

От этой комичной паники Туран указал на старшую горничную и спросил:

«В чем проблема, если я помоюсь сам?»

«Да. Нас строго наказывают, если не служим благородным как положено. Прошу пощады…»

Хоть он знал о пропасти между магами и простолюдинами, не думал, что она столь огромна.

Почувствовав нарастающую усталость, Туран глубоко вздохнул: «Делайте, как хотите».

Вскоре горничные раздели Турана и вымыли его тело теплой водой с мылом.

Во время всего этого процесса ему не пришлось ничего делать самостоятельно.

Они, словно настоящие профессионалки в подобном деле, полностью очистили его тело с величайшей тщательностью, не требуя даже пошевелить руками или ногами.

Хоть и было чертовски неловко обнажаться перед женщинами, давать им мыть себя и наблюдать, как стекает вся эта грязь — но такая помощь в бане определенно окупалась сполна.

Когда закончилась ванна, волосы были расчесаны и уложены, одежда переодета, а весь уход завершен, глаза у горничных расширились от изумления.

Самая юная из них, примерно ровесница Турана, та, что раньше рыдала, даже всплеснула руками, покраснев, и воскликнула:

«Вау…»

«Что?»

Он повернул голову, чтобы уточнить, и она отпрянула, торопливо зажав рот со звуком «хап».

Старшая горничная поспешила объяснить за нее:

«Похоже, она на миг потеряла дар речи от вашей красоты, благородный. Прошу прощения за нее».

С этими словами она поднесла большое зеркало, чтобы он увидел себя, и тогда он понял, почему они так отреагировали.

Сначала в глаза бросились его седые волосы, которые он обычно небрежно стягивал в хвост, ленясь стричь.

Горничные тщательно их расчесали, добавили некое загадочное масло и распустили волнами, отчего они засияли, словно начищенная сталь, идеально гармонируя с пепельно-серыми глазами.

Кожа, прежде потемневшая от редкого мытья, теперь сияла чистотой, подчеркивая резкие черты лица, а белоснежная одежда с золотой вышивкой придавала его высокому, стройному телу еще большую грацию.

Раньше, до очищения, он походил на привлекательного бродягу, а теперь — на истинного аристократа, выросшего в роскоши.

Вскоре, после окончания всех процедур, дворецкий проводил Турана в банкетный зал, где ожидал хозяин дома.

Все встречные кланялись низко, будто заранее знали его, и Туран обратился к шагавшему впереди дворецкому:

«Все они в курсе моего положения?»

«Это из-за вашей одежды. В этом замке золотая нить — привилегия только для знати».

Едва он услышал это, как из коридора вышла юная дама в платье сине-серого цвета с золотой вышивкой.

Заметив Турана, она склонила голову и вопросила:

«Это тот гость, что явился в облике нищего? Неужели после ванны и переодевания он стал похож на принца!»

«Ах, барышня. Говорить о нем как о нищем…»

«Какая разница? Я — Изелла. Изелла Балтас. А ты кто?»

Судя по обращению дворецкого и титулам, она наверняка была дворянкой из дома Балтас.

Вся ее манера поведения и речи дышала такой дерзостью, что Туран подумал: вот она, настоящая знать.

Не собираясь уступать по инстинкту, Туран выпрямился гордо, не кланяясь, и произнес:

«Я Туран».

«Просто Туран? А твой род?»

«Не могу назвать из-за сложившихся обстоятельств. Есть недружественные дома».

Это была заготовленная заранее отговорка, которую Туран обдумал с Кеорном.

Притворяться аристократом в паломничестве для роста магической мощи, скрывающим личность из-за врагов.

Дом Джахар, который можно было считать его семьей, даже не ведал о Туранe, так что хвастаться этим было неловко, но полное молчание навлекло бы подозрения в бегстве от правосудия.

Едва слова затихли, как у Изеллы, подобно стражнику у библиотеки прежде, вырвалась магическая сила.

Словно проверяя, мошенник он или нет.

Туран ответил всплеском своей мощи, их силы столкнулись, разлетаясь искрами.

«Ииик!»

Горничные взвизгнули и отпрянули, а Туран, разобравшись в столкновении, ощутил новый шок.

Ибо сила Изеллы почти не уступала его собственной.

По сути, это не было такой уж неожиданностью.

Помимо выдающегося таланта Турана, он оставался новичком, собравшим ману всего несколько недель назад.

Однако все маги, встречавшиеся ему ранее, сильно отставали, так что противник равного калибра поразил особенно сильно.

Это напоминало внезапную встречу с равным гигантом после жизни среди лилипутов.

Но, приглядевшись, Туран заметил, что Изелла напротив тоже выглядела ошеломленной его мощью.

«Вау…»

Вздрогнув с этим возгласом, Изелла вдруг выпалила нечто неслыханное.

«Эй, гость, не хочешь на мне жениться?»