Перестроить мир (LN) Том 1 Глава 3 Награда за смертельную опасность

~14 мин. чтения · 3,480 слов
Ранее в Перестроить мир (LN)...
Акира просыпается после кошмара, вспоминая события предыдущего дня и свою встречу с Альфой. Они отправляются в трущобы за продовольствием, где Акира размышляет о своем положении и опасности местной еды. Затем они углубляются в руины Кузусухара. Альфа ведет Акиру по странному маршруту, что вызывает его сомнения. Внезапно на них нападает механический монстр, и Акира едва избегает гибели благодаря Альфе. После этого Альфа раскрывает Акире свою истинную природу: она — ИИ, способный менять внешность по своему желанию, и объясняет, как она нашла его. Она обещает поддерживать его в стремлении стать успешным охотником, подчеркивая, что его воля, мотивация и решимость — ключ к успеху.

Охотники рисковали своей жизнью среди руин, чтобы завладеть реликвиями Старого Света. Но что именно превращало предмет в «реликвию»? В широком смысле это слово охватывало любые артефакты, связанные с чрезвычайно развитой наукой и технологиями Старого Света. Точнее, оно относилось к предметам, созданным в период расцвета Старого Света. Это могли быть, к примеру, сложные механизмы, но даже обычная чашка из Старого Света технически являлась реликвией. Разумеется, первая принесла бы гораздо больше денег охотнику, который её нашёл, но большинство охотников не могли различить разницу, потому уносили с собой всё, что попадалось им на глаза, для оценки и последующей продажи.

Как правило, более ценными считались реликвии, которые невозможно было легко воспроизвести при текущем уровне технологий. Однако не всегда было очевидно, насколько ценной окажется реликвия с первого взгляда. То, что выглядело как дешёвый аксессуар или предмет быта, иногда демонстрировало необыкновенные свойства. Как бы невероятно это ни казалось, маленький нож, обнаруженный в одних руинах, мог с лёгкостью разрезать сталь и бетон, не говоря уже о мясе или рыбе, при малейшем нажиме, но при этом он никогда не причинял вреда человеку, как бы сильно им ни проводили по коже. И сколько бы стальных блоков он ни прорезал, его острота оставалась неизменной. Его лезвие не ржавело в воде и не реагировало даже на такие сильные кислоты, как царская водка. Когда корпоративные исследователи сняли с ножа то, что оказалось предохранительным механизмом, он расколол резервуар — и находившихся внутри него рабочих — которые находились явно вне досягаемости лезвия. Сам нож в тот же миг рассыпался в пыль.

Наука и технологии эпохи Акиры развивались благодаря анализу множества подобных находок. Но даже опытные исследователи, накопившие мудрость целых жизней, смогли постичь лишь малую часть тайн реликвий Старого Света. Именно потому, что реликвии были почти непостижимы, ими можно было торговать по столь высоким ценам. И бесчисленное множество охотников, включая Акиру, снова направлялись к руинам, чтобы рискнуть жизнью ради новых находок.

К тому времени, как Акира оправился от пережитого шока и последовавшего разочарования, артиллерийский огонь снаружи уже давно стих. Поскольку мальчику, казалось, стало лучше, Альфа решила возобновить экспедицию.

«Похоже, ситуация стабилизировалась», — произнесла она. «Что скажешь, Акира, если мы вернёмся к работе? И, пожалуйста, будь осторожнее на этот раз».

«Буду». Акира серьёзно кивнул. «Я сделаю всё, что ты скажешь. Обещаю».

«Хорошо. Пойдём». Альфа удовлетворённо улыбнулась Акире. Она шла впереди, а Акира следовал за ней, напряжённо осматриваясь. Они покинули здание и миновали место, где столкнулись с гигантской машиной, пробираясь мимо разрушенных построек и перебираясь через обломки, ступая в кратеры от взрывов.

Пережитое сильно повлияло на Акиру, как в лучшую, так и в худшую сторону. Его лицо приняло суровое выражение, когда он осознал, что по руинам бродят невидимые машины — монстры, способные бросить вызов даже антимонстровому оружию, не говоря уже о его дешёвом пистолете. Но он решительно преодолел свой страх и осторожно продвигался вперёд, будучи уверенным, что будет в безопасности, пока слушается Альфу. Ей было приятно наблюдать за его поведением, и она продолжала вести его через руины, с необычайной точностью избегая таящихся там угроз.

Вскоре они покинули окраину и достигли более глубокой части руин.

«Акира». Альфа указала на одно из многочисленных зданий. «Здесь мы сможем найти некоторые реликвии».

Акира с интересом вгляделся в заброшенное здание. Зайдя так далеко, он не мог не надеяться на находку, которая оправдала бы понесённые риски. Но здание выглядело почти так же, как и другие, мимо которых он прошёл, и никаких признаков того, что оно того стоит, не было.

— Ты не против, если я спрошу, почему ты выбрала именно это место? — спросил Акира, не задумываясь, а затем нервно задался вопросом, не подумает ли Альфа, что он снова в ней сомневается.

Альфа, однако, лишь уверенно усмехнулась. «Вовсе нет, — ответила она. — Я объясню, пока ты будешь искать реликвии внутри». Её поведение убедило Акиру, что он может рассчитывать на стоящую находку, и он с радостью последовал за ней внутрь.

Здание, на которое указала Альфа, когда-то было торговым центром Старого Света. Акира мельком увидел тени былого величия, пробираясь мимо разрушенных полок, стоявших у зияющих стен, через полы, усеянные осколками и останками механических монстров. Фрагменты человеческих костей и снаряжения лежали рядом со скелетами органических чудовищ. Множество реликвий свидетельствовало о славном прошлом этого места, когда оно было наполнено ослепительным разнообразием товаров, и Акира наблюдал последствия сражений между многочисленными охотниками, пришедшими за добычей, и ордами монстров. Сохранившиеся постройки Старого Света, как правило, были прочными, поэтому дыры в стенах и следы ожогов на потолках служили памятниками жестокому разрушительному воздействию конфликта.

Множество тел, разбросанных вокруг, доказывали, что ради этого места стоило рисковать, но они также изображали конец, ожидающий тех, кто не смог устоять перед соблазном реликвий Старого Света. «Ты спросил, почему я выбрала это место», — сказала Альфа. “Прежде всего, это безопасно. Большинство механических монстров в руинах являются системами безопасности того или иного объекта, и в их обязанности часто входит уничтожение органических монстров. Таким образом, ты подвергаешься меньшей опасности со стороны органических монстров внутри охраняемых объектов”. «Но разве это не значит, что вместо этого на меня нападут механические монстры?» — спросил Акира. На самом деле, механические системы безопасности патрулировали и это здание, хотя благодаря точным указаниям Альфы они их не встретили. “Механические монстры обычно прокладывают маршруты патрулирования и посты охраны”, объяснила она. “Благодаря этому их гораздо легче избежать, если вы знаете схему их патрулирования. Органические монстры, с другой стороны, могут менять свои движения, чтобы реагировать на новые ситуации, и принимать множество спонтанных решений, что затрудняет их прогнозирование. Итак, пока ты со мной, будешь в безопасности в районах с большей долей механических монстров.” Акира внимательно слушал — он никогда не слышал такого в переулках трущоб. "Я понимаю. Я никогда не думал об этом таким образом. Но как узнать эти закономерности?» “Есть несколько способов, но я не буду их подробно описывать. Потребуются десятилетия, чтобы объяснить их достаточно хорошо, чтобы ты действительно поняли”. Альфа сверкнула смелой и озорной улыбкой. “Или ты предпочитаешь отратить время? Я согласна отвечать на твои вопросы до тех пор, пока ты не будешь полностью удовлетворен, поэтому не прочь тебе рассказать. "О, нет. Не нужно." Акира вздрогнул. Он воспринял ответ Альфы как шутку и предположил, что она никогда не собиралась ему рассказывать, но он также подозревал, что, если он будет дразнить ее, настаивая на ответе, она действительно может начать бесконечные объяснения. Альфа улыбнулась. Она предвидела его ответ. “Действительно? Ну, дай мне знать, если передумаешь. Что касается того, почему я выбрала это место, то другая причина в том, что я тщательно отобрала реликвии, которые ты будешь собирать. "Ты спланировала это? Так много ли стоят здесь реликвии? “Ценность реликвий важна, но не так важна, как возможность унести их с собой. Нахождение сокровища не принесет тебе никакой пользы, если оно весит десять тонн. И с другой стороны, ты не мог бы найти реликвию, лежащую рядом с монстром, даже если бы она была достаточно маленькой, чтобы держать ее в руке”. "В этом есть смысл." “Поэтому я отправилась искать место, где ты, вероятно, найдешь ценные реликвии, которые мог бы унести с собой, и решила, что это самое подходящее место”. С одной стороны это удовлетворило любопытство Акиры, но также вызвало другой вопрос. «Подожди», — сказал он. — Означает ли это, что место, которое я обыскивал вчера, действительно было полностью очищено? «Реликвии исчерпаны», — подтвердила Альфа. “Эта местность кишела бы охотниками, если бы там еще лежало что-нибудь ценное, где даже такой ребенок, как ты, мог бы это найти. Я ошибаюсь?” — Думаю, нет. Мысль о том, что накануне он зря рисковал своей жизнью, заставила Акиру почувствовать запоздалую усталость. «Я думал, что найду что-нибудь хорошее, если осмелюсь пройтись по руинам, но, похоже, я неправильно думал». “Иначе ты бы никогда не встретил меня, так что я бы сказала, что твой риск оправдался.” Альфа ободряюще улыбнулась. “У тебя будет много возможностей оценить, насколько тебе повезло в предстоящие дни.” Акира усмехнулся, его настроение, очевидно, поднялось. «Хорошая мысль», сказал он. "Не могу дождаться." “Я не подведу тебя.” Альфа сияла уверенностью. По правде говоря, на окраинах руин все еще хранилось небольшое количество малоценных реликвий для всех, кто хотел их найти. Хотя они и не стоили много, чтобы заинтересовать обычного охотника, но легко могли бы удовлетворить ребенка из трущоб. Другими словами, Акира на самом деле не зря тратил время. И Альфа полностью осознавала это, когда вела его глубже в руины. ◆ Охотники были не единственными посетителями руин. Корпорации вкладывали огромные суммы в экспедиции, и многие другие тоже занимались поиском реликвий. Они продолжали идти вперед, иногда сотрудничая, а иногда сражаясь, пока каждая сторона не приходила к выводу, что усилия больше не стоят того.

Когда дело доходили до решений, когда следует покинуть руины, у каждого были свои стандарты. Корпорации уходили первыми. Они щедро финансировали свои частные армии, чьи солдаты были чрезвычайно хорошо оснащены и обучены. Это делало финансовые потери от гибели персонала столь же огромными. Поэтому корпорации быстро отказывались от любых реликвий, за исключением тех, что было невозможно получить другим путем, например, от производственного оборудования Старого Света, которое невозможно воспроизвести в наши дни. Корпорации могли вступить в вооруженные конфликты из-за таких редких находок; обычные реликвии они могли просто купить у охотников. Состоятельные организации действительно предпочитали решать вопросы деньгами, когда это было возможно.

За ними отступали обычные охотники. Объективно оценив свою потенциальную прибыль от реликвий против угрозы, исходящей от монстров, они взвесили все за и против и ушли, пока шансы все еще были в их пользу.

Последними уходили невероятно опытные, которые продолжали отбиваться от монстров, собирая реликвии, пока не оставалось ни одной, и невероятно неквалифицированные, которые оставались слишком долго из-за жадности и в конечном итоге оказывались мертвыми.

Таким образом, руины постоянно лишались реликвий, а на их месте накапливались трупы. В конце концов, каждый сравнит количество обнаруженных реликвий с количеством оставшихся тел и решит, что руины не стоят потраченного времени. Затем, наконец, они опустеют.

В бывшем торговом центре, который исследовал Акира, все еще хранилось немало ценных реликвий, что доказывало, что даже полностью вооруженные охотники находили этот район слишком опасным, чтобы тратить на него время. Он вошел в зону, кишащую могущественными монстрами, до которой при обычных обстоятельствах он бы никогда не добрался.

Акира, конечно, ничего не знал о ценности реликвий. Он просто следовал указаниям Альфы и складывал в бумажный пакет все, что казалось многообещающим. Даже эта сумка была одной из его находок — та, которую он принес с собой, порвалась под тяжестью улова.

— Ты уверена, что этого хватит до самого города? — спросил он, нервно глядя на сумку, в которой лежали его находки. Она была сделана из тонкой бумаги и казалась далеко не прочной.

«Не волнуйся», — ответил его Альфа. «Эта сумка была сделана в Старом Свете и сама по себе является реликвией. Она намного прочнее, чем кажется».

«Хм. Значит, это технологии Старого Света.»

Акира обратил свое внимание на внутреннюю часть сумки, набитую реликвиями, которые Альфа тщательно отобрала: один нож в ножнах, несколько частей машины неизвестного назначения, несколько пакетов, в которых, как сказала ему Альфа, содержались лекарства от травм, что-то похожее на повязку, что-то еще, напоминающее наручные часы, и так далее. Все они были маленькими предметами, потому что Альфа не брала все, что было слишком громоздким или тяжелым для такого ребенка, как Акира.

Акира рассеянно вытащил нож из сумки и взял его в руки. Он выглядел обычным, как нож, который он мог увидеть на витрине уличного ларька. Он снял ножны, обнажив закругленное лезвие, которое казалось совсем не острым.

«Ты уверена, что этот нож из Старого Света?» — спросил он. «Есть ли в нем что-то особенное? Мне он кажется не таким уж выдающимся».

«Он должен быть весьма полезен для резки вещей», — ответила Альфа. «У него есть предохранительный механизм, но на твоем месте я бы с ним обращалась осторожно».

«Понятно». Акира спрятал нож обратно в сумку, в которой еще оставалось место для других реликвий, и она не была особенно тяжелой. Проделав весь этот путь, он стремился вернуться со всем, что мог унести. «Она еще не заполнена. Может, мне взять еще несколько?»

Альфа покачала головой. «Нет, это твой предел», — сказала она. «Тебе придется бежать с ним, если на обратном пути мы встретим каких-нибудь монстров, поэтому все, что будет достаточно громоздким или тяжелым, чтобы тебя замедлить, нас убьет. Не жадничай».

Акира ценил свою жизнь и решил подчиниться Альфе. С сожалением он кивнул в знак согласия и прекратил поиски. «Понятно. Итак, сколько я получу за все это?»

«Я тоже не могу быть в этом уверена. Текущая цена на реликвии колеблется в зависимости от спроса. И ты не будешь продавать все это. Нож отложи себе, а лекарство я бы тоже не советовала продавать. Даже незначительные травмы часто приводят к серьезным неприятностям без надлежащего лечения. Воспринимай это как страховку».

«Значит, я заработаю еще меньше».

«Тебе придется с этим смириться; это необходимые расходы».

Акира поколебался, затем согласился. «Отлично». Он все еще сожалел, что не сможет продать все реликвии, но сказал себе, что того, что осталось, вполне достаточно для него сейчас. Он переключил свое внимание на другое.

«А теперь пойдем назад», — сказала Альфа. «На этот раз тебе придется нести приличный вес, поэтому будь особенно осторожен. Если тебя заметят из-за того, что эта сумка тебя замедляет, на этот раз твое тело действительно разнесет на кусочки». Она зловеще улыбнулась, вызвав гримасу страха у Акиры.

— Я… со мной все будет в порядке.

«Тогда вперед.»

Акира снова неуверенно последовал за Альфой. Со своей стороны, Альфа весело ухмыльнулась.

Акира вернулся в пустыню, место само по себе опасное, но все же значительно более безопасное, чем руины, где патрулировали невидимые монстры. Бессознательно он мысленно отметил окончание своей экспедиции и позволил себе расслабиться, хотя, конечно, он еще не был в полной безопасности. В этот момент вернулась усталость, о которой он забыл в состоянии возбуждения, и он вздохнул.

— Мы можем остановиться и отдохнуть, если ты устал, — предложила Альфа. — Тебе не придется беспокоиться о том, чтобы быть начеку, пока я рядом.

«Отличная идея, — ответил он. — Но давай не будем затягивать; я хочу вернуться в город как можно скорее».

«Все в порядке. Хочешь тем временем поговорить о чем-нибудь?»

Одинокая жизнь Акиры в переулке не оставила ему много тем для разговоров, поэтому Альфа вела большую часть беседы, а он время от времени подкреплял ее своими замечаниями.

«Кстати, — сказала она, — ты знал, что город Кугамаяма был основан для исследования руин города Кудзусухара?»

«Действительно? Я понятия не имел. Ты, должно быть, очень осведомлена».

«Может, я и не выгляжу так, но я достаточно хорошо информирована. Однако большая часть моих знаний относится к Востоку. Я мало что могу рассказать тебе о Западе и Центре».

«Запад, да? Я тоже мало что об этом знаю, но слышал, что это как другой мир».

«Я знаю лишь несколько историй. Одни говорят, что там нет никаких передовых технологий, а другие говорят, что там живут волшебники, но к этому следует относиться с недоверием».

— В Центре полно организаций, называемых, хм… странами? Я правильно понял?

«Я так слышала. «Восток» — это все, что восточнее Центра, хотя это также может означать территорию, контролируемую ELGC — Восточной лигой управляющих корпораций. Тебя интересует Центр, Акира?»

«Нет. Сначала я хочу узнать все, что мне нужно, о Востоке. Я имею в виду, я еще даже читать не умею».

«Оставь это мне. Я добавлю базовое образование в твой режим тренировок, в дополнение к обучению грамоте».

«Т-ты сделаешь? Спасибо». Акира был благодарен Альфе за такое щедрое предложение, но оно его немного пугало. Он твердо верил, что бесплатный подарок может дорого стоить.

«Пожалуйста». Альфа одарила его доброй улыбкой. Однако ее радость была только для нее самой.

Вернувшись в Кугамаяму, Акира направился прямо в местный обменный пункт. Охотничий офис имел несколько таких пунктов по всему городу, и их клиентура различалась в зависимости от района. Обменный пункт внутри стен в основном обслуживал элитных охотников, чьи ценные находки иногда вызывали корпоративные торги, что приводило к еще большему росту их астрономических цен. Тот, который посетил Акира — в нижнем районе, рядом с трущобами — в основном обслуживал смесь начинающих охотников и жителей трущоб, и привлекал только самые дешевые реликвии. Хотя теоретически обменные пункты занимались исключительно реликвиями, это наименее престижное направление со временем начало закупать другие товары — хотя, как правило, по низким ценам — и стало жизненно важным источником дохода для местных жителей.

Акира вошел в обменный пункт и достал из бумажного пакета реликвии, которые он собирался продать. Положив их на поднос, он встал в очередь, чтобы дождаться своей очереди у стойки. Он последовал совету Альфы и оставил нож и медикаменты себе. Нодзима, мужчина средних лет, управлявший обменным пунктом, сначала принял Акиру за уличного мальчишку и обращался с ним соответственно — пока не понял, что предметы на подносе мальчика не могли происходить из трущоб.

— Покажите удостоверение охотника, если оно у вас есть, — сказал он внезапно, деловым тоном.

Акира предъявил клочок бумаги, служивший ему удостоверением личности. Нодзима взял его, ввел некоторые данные на ближайшем терминале, а затем вернул его вместе с тремя монетами. Поднос и находившиеся на нем реликвии оказались на полке за спиной чиновника. Акира посмотрел на свои монеты в руке, каждая стоила сто аурумов.

Аурум — корпоративная валюта, выпущенная Sakashita Heavy Industries, одной из пяти крупнейших компаний, входящих в состав ELGC. Таким образом, аурум в основном использовался в экономической сфере влияния SHI, которая включала город Кугамаяма. Ценность трехсот аурумов была относительной: на них можно было купить одну дешевую еду для среднего жителя нижнего района Кугамаямы, тогда как в элитном районе это была мелочь, на которую не хватило бы даже стакана воды. А триста аурумов на ладони Акиры были плодом его смертельно опасного похода в руины, его наградой за то, что он выдержал атаки чудовища и забрал реликвии, до которых он никогда не смог бы добраться без поддержки Альфы – и едва ли сделал это с ней.

Мальчик уставился на жалкие три монеты с сильным недовольством, затем поднял голову и нахмурился, встретив взгляд Нодзимы, готовый протестовать, хотя даже не знал, что сказать. Но чиновник ожидал его реакции и не дал ему такой возможности.

«Я понимаю, что у вас могут быть свои претензии, — произнес он с деловым видом и осторожной интонацией, — но вы охотник первого ранга, не внушающий доверия и не имеющий послужного списка, и это ваша первая продажа, поэтому ваш гонорар установлен в размере трехсот аурумов. В любом случае, вам следует быть благодарными, что мы готовы заплатить такую сумму за предварительную оценку того, что может оказаться просто хламом.

Акира разделил точку зрения человека, и часть его понимала его правоту, но это не смягчило его хмурый взгляд. Тем не менее, он осознавал тщетность споров.

«Мы завершим оценку вашего товара не раньше завтра, — продолжил Нодзима, внимательно наблюдая за реакцией Акиры. — Как только это будет сделано, мы добавим все, что еще должны вам, к вашему следующему гонорару — если только оценочная стоимость не окажется ниже трехсот аурумов, и в этом случае вы заплатите нам разницу. Так что, если вы уверены, что принесли что-то стоящее, возвращайтесь и продайте нам что-нибудь еще. Мы узнаем вас по идентификатору охотника, поэтому, если вы его потеряете, ожидайте, что вместе с ним потеряете доверие и репутацию. Есть вопросы?»

— Значит, мне стоит вернуться завтра? — неуверенно спросил Акира.

«Только если оценка будет завершена, а чем дороже реликвия, тем больше времени это займет. И то, только если у вас есть что-то еще для обмена. Вам не заплатят за последнюю находку, пока вы не продадите нам следующую, так что не приходите с пустыми руками». В серьезности Нодзимы проглядывал намек на беспокойство. Он видел много таких детей, как Акира, приходивших на обмен с с трудом добытыми реликвиями, но немногие из них когда-либо возвращались, чтобы совершить вторую продажу, и лишь единицы доживали до десятой. Остальные либо бросали охоту, либо погибали.

«Я не знаю, какому риску ты подвергся сегодня, но если ты хочешь зарабатывать на жизнь охотой за реликвиями, тебе придется продолжать рисковать. Если этого было достаточно, чтобы сломить твой дух, сдавайся. Ты просто убьешь себя».

— Нет, благодарю, — мгновенно ответил Акира. — Я могу так же легко умереть в трущобах. Я собираюсь выбраться отсюда.

Нодзима усмехнулся. Для него это прозвучало как решимость, а решимость придает людям силу, повышая вероятность их выживания. «Неужели? — сказал он. — Ну, береги себя там».

Мысль о том, что этот ребенок сможет это сделать, подняла настроение Нодзиме, когда он перешел к следующему покупателю.

За пределами разговора Акира еще раз пристально посмотрел на триста аурумов в своей руке. На данный момент он смирился со своей платой, но все еще был недоволен ею. Он вздохнул, избавившись от разочарования, а затем сунул мелкие монеты — награду за смертельную опасность — в карман.

Альфа ободряюще улыбнулась ему. «Не волнуйся, — сказала она. — Остальная часть твоего платежа немного задерживается, но ожидание того стоит».

Акира пришел в себя и решительно кивнул. «Да, ты права. Я ни в коем случае не позволю такой мелочи меня задеть». Он заставил себя сосредоточиться на том, что будет дальше. «Альфа, завтра я возвращаюсь к руинам. Ты не против?»

«Конечно».

Ранним утром после дня приключений, просыпаясь отдохнувшим для следующей охоты за реликвиями: Акире сейчас не хотелось бы ничего лучше. Но его план вернуться в руины в конечном итоге был отложен: когда Акира направился к переулку, где он застилал себе постель, на него набросились другие обитатели трущоб из закоулков. Они наблюдали за обменом и заключили пари, что любой, кто принесет что-нибудь на продажу, уйдет с наличными. И они дрались с мальчиком насмерть всего лишь из-за трехсот аурумов.

В конце концов, Акира победил, но получил пулю в живот — обычно смертельную травму. Он избежал смерти только благодаря лекарству, которое нашел в руинах, оказавшемуся столь поразительно эффективным, что вернуло его в идеальное состояние после единственного дня отдыха.

Несмотря на это мрачное напоминание о том, что ему все еще едва хватает сил, чтобы выжить в трущобах, Акира вернулся в руины с твердым намерением добиться успеха в качестве охотника.