План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 145 Говорю Вам, это действительно хорошая возможность (3)
“Поскольку маркиз отказывается, я думаю, мне придется обратиться к семье графа Эйлсбура. Они с радостью примут это. Позже не говорите мне, что вы разочарованы,” - сказал Гислен.
Маркиз Брэнфорд потер лоб.
‘Ха, этот надоедливый ублюдок.’
Гислен был не из тех, кого он мог бы легко проигнорировать, поскольку он был более чем способен осуществить такую угрозу.
Розалина также поддержала заявление Гислена.
“Если это произойдет, флаг семьи графа Эйлсбура будет развеваться по всему королевству. Люди будут насмехаться над нами за то, что мы упустили возможность, которая сама пришла к нам в голову. В самом деле, что это может быть за позор? Вам нужно подумать о чести семьи.”
Почувствовав, что маркиз Брэнфорд колеблется, они оба не остановились.
“Барон обратился к нам первым только потому, что отец является покровителем. Разве вы не понимаете?”
“Верно. Я хотел сначала предложить эту возможность вам, маркиз. Я рад, что юная леди понимает мою искренность.”
“Отец! Соглашайтесь скорее!”
“Маркиз! Другого такого шанса не будет!”
Лицо маркиза Брэнфорда постепенно покраснело, и в конце концов он не выдержал и начал кричать.
“Тихо! Почему вы так много болтаете?”
Услышав его рев, Гислен и Розалина немедленно закрыли рты.
Маркиз Брэнфорд редко повышал голос до такой степени. Дальнейшее давление на него привело бы только к обратным результатам.
“Хаа...”
Глубоко вздохнув, маркиз встал и обратился к Розалине:
“Поступай, как считаешь нужным. Но если что-то пойдет не так, я устрою твой брак до того, как ты станешь старше. Это последний шанс, который я тебе даю.”
“Хорошо!”
Розалина сложила веер и широко улыбнулась.
Благодаря ее настойчивости исход был практически предрешен.
Маркиз Брэнфорд повернулся к Гислену и строго подчеркнул:
“Я полагаю, вам это нужно, потому что вы срочно нуждаетесь в деньгах прямо сейчас. Если вы выкинете какую-нибудь выходку или нанесете ущерб семье. Вам не понравится то, что произойдет.”
“Пожалуйста, не волнуйтесь. Я все улажу должным образом.”
“Я собираюсь отдохнуть, а вы двое можете позаботиться об остальном.”
Маркиз Брэнфорд повернулся и вышел.
Несмотря на то, что он сам принял это решение, он все еще не мог избавиться от чувства обиды.
‘Ах, мне все еще кажется, что этот сопляк меня разыграл… Уф, у меня сегодня сильно болит голова. Я не должен больше об этом думать.’
Он помассировал виски и еще раз вздохнул. Казалось, что он будет испытывать это чувство разочарования в течение следующих нескольких дней.
Когда он поплелся прочь, Велинда и Клод молча радовались.
Переполненные радостью, они оба подпрыгнули на ногах, и их плечи соприкоснулись.
“Что это? Ты не отойдешь? Почему ты цепляешься?”
“Ха, я тут больше всех обижен.”
Пораженные, они уставились друг на друга и разочарованно зарычали.
Джиллиан, который до этого молча болел за Гислена со спины, прищелкнул языком и, схватив их обоих за плечи, с силой разнял.
После того, как маркиз Брэнфорд ушел, и они были уверены, что он не вернется, Гислен и Розалина наконец вздохнули с облегчением.
Гислен повернулся к Розалине с улыбкой на губах.
“Благодаря вам, все прошло гладко.”
Розалина пожала плечами и ответила.
“Ну, у меня были свои причины, вы же знаете.”
“В таком случае, я рассчитываю на ваше сотрудничество.”
“С поставками продуктов проблем не возникнет, верно?”
“Да, я увеличу ассортимент, как только вернусь.”
"Хорошо. Я не совсем понимаю, зачем вам вдруг понадобилась такая крупная сумма денег, но...”
Розалина внезапно замолчала на полуслове, ей в голову пришла какая-то мысль. Она внимательно вгляделась в лицо Гислена, прежде чем осторожно спросить.
“Вы же не больны? У вас нет смертельного диагноза или вы планируете спустить все свои деньги перед смертью или что-то в этом роде?..”
Гислен ответил, и по выражению его лица было видно, насколько абсурдной он считает эту идею.
“Я здоров.”
“А, поняла. Я просто решила спросить, на всякий случай.”
Гислен вздохнул. Как и следовало ожидать от дочери маркиза Брэнфорда, ее подозрения не знали границ.
Тем не менее, как только Розалина приняла решение, ее сила заключалась в том, чтобы двигаться вперед без колебаний.
Они быстро составили контракт. Подписав свое имя под именем Гислена, она лучезарно улыбнулась.
“Я рада, что смогла вам помочь. Давайте с этого момента будем работать вместе.”
“Спасибо. Я действительно рад, что вы являетесь моим спонсором.”
Благодарность, которую он выражал раньше, была скорее формальностью, но теперь она была искренней.
По правде говоря, Гислен не ожидал, что получит такую крупную сумму в 300 000 золотых.
Изначально он планировал начать с высокой суммы, а затем скорректировать ее, либо увеличив количество передаваемых акций, либо снизив сумму инвестиций путем переговоров.
Но благодаря вмешательству Розалины все прошло более гладко, чем он ожидал.
‘Это лучший результат. Это превосходит все мои ожидания. На данный момент этого должно быть более чем достаточно.’
Теперь, когда они были связаны бизнесом, у семьи маркиза не было другого выбора, кроме как уделять ему больше внимания.
И в довершение всего, 300 000 золотых оказались у него на руках. Благодаря этому он мог значительно ускорить осуществление своих дальнейших планов.
Подавив улыбку, которая грозила расползтись по его лицу, Гислен взял протянутую руку Розалины и пожал ее.
—
Новость о возобновлении продаж косметики быстро облетела всю столицу.
В тот день, когда продажи возобновились, появились аристократы в сопровождении солдат, выглядевшие гордыми и решительными.
“На этот раз я уйду не с пустыми руками! Я войду первым!”
“Отойдите с дороги! Мы идем первыми!”
“Не дайте себя оттеснить! Прокладывайте себе путь силой!”
Гордые дворяне, извлекшие уроки из своей предыдущей неудачи, на этот раз набрались смелости.
Теперь дело было не только в получении косметики; это стало предметом гордости дворян.
Солдаты, которых привел с собой каждый дворянин, напирали на главные ворота, пихаясь и сцепляясь друг с другом. Это была сцена, напоминающая осаду.
Крррииик! Бах!
Под напором стольких людей ворота особняка больше не выдержали и в конце концов рухнули.
“Ворота открыты! Заходите внутрь!”
“Заходи раньше этого ублюдка! Я не прощу тебе, если ты опоздаешь!”
“Поторопитесь и оттесните их в сторону!”
Ворвавшись в просторный сад, они начали нападать друг на друга.
Пока они не трогали барона Фенриса, это не имело значения. Дворяне искренне верили, что нет ничего страшного в том, чтобы сражаться и побеждать друг друга, чтобы первыми купить.
Сад быстро превратился в крупное поле битвы.
“Ааааа! Не наступайте на меня!”
“Просто оставьте их и бегите! Доберитесь до особняка первыми!”
“Сначала схватите этих парней!”
Гислен и его спутники наблюдали за происходящим издалека.
Они никак не могли справиться с этими гордыми, обезумевшими дворянами в одиночку.
Если бы они попытались вмешаться, то оказались бы втянутыми в хаос, размахивая кулаками так же неистово, как и они сами.
Гислен с игривой улыбкой повернулся к Розалине, стоявшей рядом с ним, и сказал,
“Тогда я оставляю это на ваше усмотрение, миледи.”
“Поняла.”
Розалина гордо вздернула подбородок и направилась к шумной толпе.
Люди, которые были заняты дракой, почувствовали жуткий холод и один за другим начали останавливаться.
Когда они пришли в себя, то поняли, что их окружили вооруженные солдаты.
"Хм? Что это?”
“Это солдаты барона Фенриса?”
“Когда они успели собрать такие силы?..”
Изумленные дворяне широко раскрыли глаза, увидев женщину, стоящую перед солдатами.
“Ни за что?..”
“Ро-Розалина Брэнфорд?”
“Что здесь делает дочь маркиза Брэнфорда?”
Волнение улеглось, сменившись замешательством и тревогой, и дворяне заметили эмблему на доспехах солдат.
“Разве это не эмблема маркиза Брэнфорда?”
С озадаченными лицами дворяне уставились на Розалину.
Она говорила спокойным, невыразительным тоном, совсем как ее отец.
“По распоряжению барона Фенриса, маркиз Брэнфорд будет управлять этим поместьем с сегодняшнего дня.”
При этих словах лица знати побледнели.
Это было похоже на то, как если бы они напали на дом маркиза Брэнфорда, приведя сюда солдат.
Розалина посмотрела на колеблющуюся толпу и сказала,
“Похоже, на этот раз вы действовали по незнанию, поэтому я оставлю все как есть. Но если это повторится, возникнут проблемы. Всем соблюдать порядок.”
Волнение быстро улеглось. Независимо от того, насколько сильно дворяне действовали по своей прихоти, они не могли игнорировать ни Розалину, ни маркиза Брэнфорда, который стоял за ее спиной.
Когда атмосфера успокоилась, дворяне начали украдкой поглядывать на Розалину.
Некоторые видели ее на банкетах, но большинство из них слышали только слухи и никогда не видели ее вблизи.
Ее кожа была чистой и сияющей. Трудно было поверить, что когда-то она жила в уединении из-за кожного заболевания.
‘Это правда. Она действительно полностью выздоровела.’
Один дворянин, приехавший из провинции, смело задал ей вопрос.
Он знал, что это было несколько невежливо, но любопытство взяло верх.
“Эм... Вы действительно вылечили свою болезнь с помощью этой косметики?”
К счастью, Розалина не обиделась. Вместо этого она нежно улыбнулась и ответила.
“Да, это так. Хотя барон Фенрис помогал мне в лечении, эти косметические средства сыграли большую роль. Вот почему семья маркиза решила заняться их распространением.”
Не моргнув глазом, она солгала.
‘Это не совсем ложь; в конце концов, эффективность продукта доказана.’
Услышав ответ Розалины, аристократы преисполнились решимости.
Когда перед ними появились наглядные доказательства и одобрение маркиза Брэнфорда, их доверие к продукту возросло.
‘Хоть и дорого, но я должен купить побольше, пока есть возможность. Мне тоже нужно купить что-нибудь для жены.’
‘Он настолько популярен, что кто знает, когда он будет распродан. Я мог бы купить больше сейчас и продать позже по более высокой цене.’
‘Если я им воспользуюсь, то буду выглядеть еще привлекательнее, верно?’
Свист!
Розалина широко раскрыла свой веер и тихо произнесла:
“Ну что ж, тогда, может быть, вам всем следует выстроиться в очередь?”
После этой фразы перед знатью развернулось забавное зрелище: вся знать быстро выстроилась в ряд.
Потребовалось некоторое время, но все чинно дождались своей очереди на покупку косметики.
Учитывая большое количество посетителей и присутствие самой Розалины, продажи в первый день были просто потрясающими.
Розалина, пребывая в приподнятом настроении, лучезарно улыбалась и говорила по-доброму.
“У нас много товара, так что нет необходимости сражаться за место в очереди. Пожалуйста, продолжайте в том же духе и в будущем.”
В любом случае, с солдатами маркиза Брэнфорда, стоящими на страже, не было никаких шансов на то, что начнется хаос.
В результате дворянам не пришлось самим выходить и выстраиваться в очередь.
Те, кто не хотел стоять в очереди, начали посылать вместо себя своих слуг, и в поместье Кроу вернулось обычное спокойствие.
“Ого, в особняке сейчас тихо, но косметика продается как сумасшедшая,” - изумленно пробормотал Клод. Гислен кивнул с облегчением.
Хотя ему пришлось отказаться от нескольких акций, он сумел раздобыть необходимую сумму и переложил на других обременительные задачи.
Более того, Розалина, казалось, была полна решимости с головой уйти в продвижение и продажу косметики.
‘Независимо от того, хочет ли она быстро окупить свои инвестиции или заслужить одобрение отца, в любом случае, это также означает, что другие компании не захотят вмешиваться.’
Точно так же, как были те, кто устроил переполох в особняке Гислена, несмотря на то, что знал, что маркиз Брэнфорд является его покровителем, были и другие, кто с жадностью разглядывал косметику.
Если они были помешаны на деньгах, то, вероятно, все еще строили планы, как бы их как-то отнять, но пока Розалина твердо стояла на своем, им было трудно действовать безрассудно.
‘Кто знает, как долго это продлится из-за герцога Дельфина, но это проблема на потом.’
Хотя планы изменились внезапно, на самом деле все сложилось лучше во многих отношениях.
Теперь оставалось только вернуться домой со спокойной душой.
“Давайте отправимся обратно. По дороге мы закупим материалы, необходимые для дома, так что подготовьте список.”
“Понятно.”
Пока Клод и его ближайшие помощники собирали вещи и готовились к отъезду, Гислен обошел несколько влиятельных дворян в столице, чтобы попрощаться с ними.
Его последний визит был в семью маркиза Брэнфорда, где он получил хорошие новости.
“Спасибо вам за помощь. Я возвращаюсь в поместье.”
“Как и было обещано, начальная поддержка Бердиуму подготовлена, так как насчет того, чтобы уйти вместе?”
“Да? Тогда я присоединюсь к вам.”
Путешествие с отрядами поддержки замедлило бы их, но это не имело значения.
Возможность лично проконтролировать, как распределяются припасы, означала, что все пойдет еще лучше.
“Они ждут за городскими воротами, так что мы можем отправиться вместе. Королевская семья и различные дома прислали солдат, так что нет необходимости беспокоиться об эскорте.”
“Большое вам спасибо за внимание.”
Гислен слегка склонил голову в знак признательности.
Получение поддержки, безусловно, было полезным, но поскольку это было соглашение, отвечающее интересам обеих сторон, не было необходимости чрезмерно унижаться в знак благодарности.
И действительно, когда они выехали из города, перед ними растянулась бесконечная вереница повозок, груженных припасами.
При виде бесчисленных запасов провизии, боевых коней и военного снаряжения, заполнивших повозки, ближайшие помощники Гислена не смогли сдержать своего восхищения.