План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 175 Гонка со временем (2)
При упоминании о том, что работа над воздушным шаром завершена, лицо Гислена просветлело. Устройство, которое могло летать в небе, имело бесчисленное множество применений, поэтому он спокойно ожидал его завершения.
“Отлично! Как и ожидалось от гномов. Видишь? Я ведь говорил тебе, не так ли? Что можно создать машину, которая летает по небу.”
“Действительно! Воздушный шар был создан на основе того, чему научил нас Господин! Хахаха!”
Гальбарик от души рассмеялся. Несмотря на то, что он получил помощь от Гислена, изучения новой технологии было достаточно, чтобы наполнить его радостью.
От волнения он рассыпался в комплиментах в адрес Гислена. В конце концов, несколько слов похвалы ничего не стоили.
“Действительно потрясающе! Подумать только, вам пришла в голову такая замечательная идея!”
“Да, это впечатляет.”
“Радуйтесь больше! Мы первые на континенте создали устройство, которое летает в небе!”
“Да. Мы первые.”
Гислен, повидавший в своей прошлой жизни бесчисленное количество воздушных шаров, давал только сухие ответы жизнерадостному Гальбарику.
По его мнению, достижение успеха в этой области было само собой разумеющимся, и в этом не было ничего впечатляющего.
Но для Гальбарика и гномов это была совершенно другая история. Создание воздушного шара стало поистине грандиозным достижением.
“Наконец-то человечество избавилось от зависимости от магии и может подняться в небо собственными силами! Это можно назвать только триумфом технологий! Хахахахаха!”
В ту эпоху идея полета считалась невозможной. Единственным способом преодолеть гравитацию было использование маны и магии.
Таким образом, создание устройства, способного подняться в небо исключительно с помощью технологий, стало победой гномов, которые посвятили свою жизнь инновациям.
Все гномы радостно зааплодировали, глядя на Гислена.
“Как и ожидалось, лорд невероятен! Такое умение наблюдать, улавливать даже мельчайшие явления!”
“Более того, мысль о том, чтобы использовать это явление для создания новой технологии, удивительна! Такое мышление встречается редко!”
“Я никогда больше не буду сомневаться в знаниях Лорда! Вы гений, настоящий интеллектуальный гений!”
“Сколько же всего вы должны были изучать с детства, чтобы знать что-то подобное?!”
Когда поток похвал продолжался, Гислен неловко почесал щеку, отводя взгляд.
Прошло совсем немного времени с тех пор, как люди начали называть его величайшим врачом королевства, и теперь они разбрасываются такими титулами, как "интеллектуальный гений".
Такими темпами, в конце концов, на его надгробии будет выгравировано “Великий ученый”.
‘Ах, это как-то неловко.’
Истинной специальностью Гислена было сражение, а все остальное было просто знаниями, которые он почерпнул из своей прошлой жизни.
Тем не менее, видя, как они все счастливы, он не смог заставить себя испортить настроение.
“Хм, я просто случайно узнал об этом. Не то чтобы я учился или что-то в этом роде...”
“Как и ожидалось! Настоящему гению не нужно долго учиться. Говорят, мудрый человек может сделать вывод о десяти вещах, наблюдая за одной!”
“Нет, я не это имел в виду...”
“Все равно, жаль. Если бы вы учились в академии, вы бы точно закончили ее лучшим в своем классе! Быть лучшим выпускником Королевской академии - это большое уважение, понимаете?”
Что ж, я, вероятно, был бы лучшим, но не за успеваемость, а за то, что доставлял неприятности.
Чувствуя себя все более смущенным, я махнул рукой, чтобы сменить тему.
“Тесты были выполнены должным образом, верно? Никаких проблем с безопасностью?”
“Будьте уверены! Мы погрузили на борт овцу, утку и петуха для 20-минутного полета, а затем на борт поднялся маг, который все проверил. Это абсолютно безопасно! Первая модель была немного маловата, поэтому мы сделали демонстрационную версию больше и прочнее!”
Я не понимал, почему они использовали овцу, утку и петуха, но если бы даже маг проверил это, то, вероятно, не было никаких опасений по поводу безопасности.
"Хорошо. Тогда давайте начнем демонстрацию прямо сейчас. Скажите всем, чтобы собирались.”
Как только был отдан приказ, вассалы поместья быстро собрались.
Собравшись на просторной поляне, все уставились на устройство, расположенное в центре, глазами, полными предвкушения.
Слухи о том, что гномы создали нечто удивительное, уже распространились по всему поместью. Когда что-то парило в небе, это было невозможно сохранить в тайне.
Особенно взволнованным был Клод, который практически плевался, когда с энтузиазмом расспрашивал меня.
“Господин! Это правда, что оно создано для разведки? Гномы так сказали! Это правда, не так ли? Это было бы здорово для обнаружения вражеских позиций во время осад!”
“О, да… в основном для этого оно и предназначено.”
"Ах! Я так и знал! Я знал, что вы передумаете! Верно? Верно? Вы не можете вести больных и раненых в бой!”
Клод вытер навернувшиеся на глаза слезы, пытаясь сдержать переполнявшие его эмоции.
Судя по тому, что он слышал от Гальбарика, воздушный шар действительно был эффективным средством защиты при осаде.
Одной из самых больших проблем во время осады было то, что было трудно разглядеть, что делает враг за стенами замка.
Но с воздушным шаром отслеживать передвижения противника стало бы намного проще.
Для Клода тот факт, что Лорд, который когда-то намеревался отправиться на войну, сделал нечто подобное, был равносилен заявлению о том, что его позиция изменилась.
Пока Клод праздновал в одиночестве, я прищелкнул языком и спросил: “Теперь ты счастлив?”
“Конечно, я счастлив!”
Клоду показалось, что он постиг глубокую жизненную истину: каким бы упрямым ни был человек, при искреннем и настойчивом убеждении его в конце концов можно переубедить.
‘Наш лорд изменился. Он наконец-то начал прислушиваться к голосу разума.’
Растроганный до слез Клод начал всхлипывать, в то время как глаза Велинды, сидевшей рядом с ним, заблестели, когда она задала вопрос.
“Молодой господин, оно действительно летает? Может ли оно подняться в небо?”
“Конечно, может. Тесты уже завершены.”
“Ух ты! Тогда давайте отправимся в путешествие! Путешествие! Это было бы так весело!”
“Звучит заманчиво. Кататься на таком действительно весело. Но сначала давайте пройдемся по демонстрации. Хорошо, приступайте!”
По сигналу Гислена Альфио подошел к подушке воздушного шара. Наслаждаясь всеобщим вниманием, он самодовольно улыбался.
Как один из участников создания прототипа, он чувствовал, что интерес к воздушному шару направлен лично на него.
Используя магию ветра, он быстро наполнил подушку воздухом. Как только она надулась, он тут же вызвал пламя из своей руки.
Хотя там было устройство для нагрева воздуха, использовать магию было быстрее для быстрого нагрева.
Свист!
По мере того, как магически вызванное пламя нагревало воздух, подушка начала постепенно подниматься.
“О-о-о!”
Собравшаяся толпа восхищенно ахнула.
Альфио, наслаждаясь их восхищением, высокомерно пожал плечами и быстро забрался в корзину. Затем он поджег топливный бак, подключенный к вентиляционному отверстию.
Поскольку маг не мог постоянно расходовать ману, чтобы поддерживать шар на плаву, в качестве топлива для поддержания тепла использовались такие материалы, как сено, шерсть и масло.
Воздушный шар, привязанный к земле длинной веревкой, поднялся примерно на 20 метров, прежде чем остановиться. После минутного молчания люди, наблюдавшие за его устойчивым парением в воздухе, разразились радостными возгласами.
"Вау! Он действительно летает!”
“Потрясающе! Как они могли создать что-то подобное?”
“Как и ожидалось от лорда! И гномов тоже!”
Под одобрительные возгласы гномы гордо стояли, скрестив руки на груди, и скромно кашляли, чтобы скрыть свое удовлетворение, в то время как Гислен позволил себе довольную улыбку.
Примерно через десять минут полета Альфио спустился на землю с раскрасневшимся лицом и взволнованно объявил: “Теперь мы перережем веревку и совершим свободный полет. Кто хочет прокатиться? Корзина не очень большая, поэтому мы можем взять только одного человека!”
Он говорил с ликованием ребенка, демонстрирующего новую игрушку, его тон был полон высокомерия.
Наблюдая за ним, другие маги вздыхали и раздраженно качали головами.
После успешного завершения испытательных полетов Альфио упрямо отказывался уступать свое место. Он вел себя как ребенок.
По правде говоря, воздушный шар мог прекрасно работать и без мага на борту.
Тем не менее, Альфио настаивал на том, что наличие мага на борту лучше для быстрой регулировки температуры, гарантируя, что он будет присутствовать при каждом запуске.
В Бердиуме, где развлечений было мало, полет на воздушном шаре был одним из немногих захватывающих развлечений.
“Давайте, решайте быстрее, кто полетит! Мы уже совершили несколько успешных полетов, так что я могу гарантировать, что это безопасно!”
Все только что своими глазами видели, как Альфио летал на воздушном шаре, так что сомневаться не приходилось. Люди с энтузиазмом поднимали руки.
“Я хочу! Позвольте мне прокатиться на нем!”
“Милорд! Позвольте мне сначала проверить, не опасно ли это!”
Но их крики потонули в едином реве.
“Что за чушь! Как следующий командир рыцарей Фенриса, я должен отправиться первым! Если не хочешь умереть, отойди!”
Голос принадлежал Каору, который последние несколько дней прятался на тренировочной площадке, погруженный в тренировки.
Как только он увидел воздушный шар, его глаза загорелись.
Это захватывающая возможность? Он должен был воспользоваться ею первым. Это было кредо, мужской принцип — никогда не отступать.
“Давайте уладим это на дуэли! Дуэль все решит! Победитель прокатится первым!”
После заявления Каора толпа вздрогнула и отступила назад. Никто не хотел иметь дело с этим сумасшедшим, не говоря уже о том, чтобы скрестить мечи или даже обменяться с ним парой слов.
Но не все отступили. Велинда и Джиллиан немедленно выхватили оружие и приблизились к Каору.
На грани выяснения отношений Гислен прищелкнул языком и заговорил.
“Я оставлю всех в покое, так что прекратите драться. Каор, ты идешь первым.”
Было бы лучше сначала отпустить его и убрать с дороги, учитывая, как открыто он выставлял напоказ свое желание.
“Хех, как и ожидалось, моему господину виднее.”
Каор, самодовольно улыбаясь, забрался в воздушный шар. Остальные, завидуя, недовольно надулись.
Как только Каор поднялся на борт, Альфио снова запустил воздушный шар. Единственное отличие на этот раз заключалось в том, что веревки были обрезаны, что позволило воздушному шару дрейфовать по ветру.
Чтобы избежать возможных несчастных случаев, было решено, что перед спуском они пробудут в воздухе всего несколько минут на безопасной высоте.
“Ух ты! Это потрясающее ощущение!”
Когда воздушный шар взлетел довольно высоко, Каор посмотрел вниз и восхитился открывшимся видом.
Толпа последовала за парящим воздушным шаром, с благоговением глядя на него. Это было так увлекательно, что они даже не заметили, как утомительно было идти пешком.
У Каора, смотревшего на людей внизу, было самодовольное выражение лица. Сверху они казались крошечными куколками.
‘Так вот каково это - смотреть на других сверху вниз.’
Только поднявшись наверх, он понял — это было то место, которое ему действительно подходило.
В этот момент в голове Каора мелькнула идея. Он тут же поделился своими блестящими мыслями с Альфио.
“Это потрясающе. Эй, давайте поднимемся еще выше. Давай посмотрим, как высоко мы сможем забраться — до самого края неба!”
“Что? Подняться выше?”
“Да, давайте заберемся повыше и посмотрим вниз на этих муравьеподобных людей! Прямо сейчас мы правители неба!”
“Это отличная идея. Нет, подожди, а как насчет того, чтобы просто сбежать в волшебную башню на этой штуке?”
С двумя единомышленниками не было места для разногласий.
Слова Каора заставили Альфио согласиться. Прекратив попытки регулировать температуру, он уставился себе под ноги.
Выражение его лица было еще более высокомерным, чем у Каора.
‘Ах, так приятно смотреть вниз! Действительно, наследник Магической башни должен быть в таком положении! Смотрите на меня снизу вверх! Почитайте меня!’
Пока эти два дурака самодовольно ухмылялись, воздушный шар, вышедший из-под контроля, начал бесконечно подниматься.
По мере того, как воздушный шар поднимался все выше и выше, на лицах тех, кто следил за ним, стало появляться недоумение.
Но дело было не только в высоте. Воздушный шар сильно раскачивался, когда его обдувал сильный ветер.
“Почему так? Его слишком сильно трясет.”
“Что-то пошло не так?”
“Высота тоже кажется опасной...”
За шумящей толпой Гислен озадаченно склонил голову набок.
Что-то определенно было не так. Не было явной причины, по которой шар поднялся так высоко.
Затем произошло это. Воздушный шар сильно затрясся, прежде чем начать снижаться. Наблюдавшие за этим люди были ошеломлены.
“Воздушный шар сдувается!”
“Он падает?”
"Хм? Он становится все быстрее!”
Сначала он опускался медленно, так как в полости еще оставалось немного воздуха.
Но падение предметов неизбежно ускоряется. По мере того, как воздушный шар все больше расширялся, шар начал стремительно падать.
Однако никто не мог помочь.
Шар был виден, потому что находился высоко, но, по правде говоря, до него было недосягаемо.
Когда все запаниковали, не зная, что делать, раздался крик Альфио.
“Спасите меня!”
Сразу после этого раздался громкий голос Каора.
“Ты - идиот! Мы облажались!”
Гислен пробормотал, который тупо смотрел на падающий шар.
“Ах, он неисправен.”
Это было прискорбно, но ничего нельзя было поделать. В конце концов, изобретения не совершенствуются без сбоев.
Даже когда Гислен прищелкнул языком, воздушный шар продолжал стремительно падать.
“Вааааа!”
Альфио крепко вцепился в корзину воздушного шара, крича во все горло.
Он приехал в это жалкое поместье, страдал как раб, а теперь вот-вот умрет. Гнев и досада захлестнули его, заставляя инстинктивно сжать кулаки.
‘Я должен был остаться в Магической башне! Тогда я был счастлив!’
Но эта мысль длилась недолго.
По мере того, как скорость падения увеличивалась, страх смерти полностью затуманил его разум.
В этот момент раздался оглушительный крик Каора.
“Эй! Возьми себя в руки! Если мы вот так упадем, то действительно умрем! Мы все умрем!”
“Вааааа! Я не знаю! Мне страшно!”
Альфио крепко зажмурился и задрожал, крича снова и снова.
Проведя всю свою жизнь в исследованиях в Магической башне, а затем работая на строительных проектах в поместье Фенрис, он не имел опыта в преодолении кризисных ситуаций. Он был совершенно беспомощен.
В отличие от него, Каор, который пережил бесчисленное количество ситуаций, связанных с жизнью и смертью, обладал, по крайней мере, немного большим самообладанием.
Заставив себя сосредоточиться, Каор крикнул.
“Ты ведь маг? Разве ты не можешь использовать магию полета? Просто задержись на мгновение, прежде чем мы ударимся о землю! Это спасет нас! Думай, черт возьми!”
"Хм? Что?”
Услышав, что выжить возможно, в глазах Альфио снова появился проблеск надежды.
Был способ — магия 3-го круга, Левитация.
В то время как магия гравитации требовала навыков 7-го круга, которые были ему недоступны, заклинание 3-го круга было тем, с чем Альфио мог справиться.
Хотя это заклинание требовало много маны даже для мага 3-го круга и не могло надолго удержать его в воздухе, оно могло снизить скорость его падения.
“Я-я могу! Я могу ненадолго взлететь!”
Лицо Каора просветлело от крика Альфио.
“Хорошо! Слушай внимательно! Мы скоро спрыгнем с этой штуки!”
Когда Каор неожиданно заявил, что это похоже на самоубийственную миссию, Альфио уставился на него как на сумасшедшего.