План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 179 Наконец-то пришло время (2)

~10 мин. чтения · 2,515 слов

Амелия нахмурилась, услышав слова Конрада, главы торговой гильдии Актиум.

“На этот раз Фенрис снова попросил еды?”

“Да, это так.”

“Неужели дела Фенриса и Бердиума настолько плохи?”

“Я в это не верю. Им уже оказали поддержку, и они также получили помощь от Королевской фракции. Насколько я могу судить, они, вероятно, пытаются заранее обеспечить себя ресурсами из-за притока иммигрантов.”

“Сколько выделила Королевская фракция?”

“Это было внезапное решение, поэтому я не располагаю точной суммой. Однако... поскольку в этом деле замешан маркиз Брэнфорд, этого должно хватить на весь этот год.”

Конрад докладывал Амелии, когда появлялось что-то примечательное в их отношениях с Фенрисом. Это не было исключением.

Когда они только начали продавать еду, она не придала этому особого значения. Но чем больше она наблюдала за ситуацией, тем более странной она казалась.

Несмотря на значительную поддержку Королевской фракции, Фенрис продолжал закупать еду с угрожающей скоростью.

Количество, которое они закупали, даже привело к росту цен на продовольствие на севере, и Конраду ничего не оставалось, как сообщить об этом.

Амелия опустила глаза, глубоко задумавшись.

‘Что они планируют на этот раз?’

Приближался сезон сбора урожая. Какими бы бесплодными ни были северные земли, цены на продовольствие неизбежно должны были упасть сразу после сбора урожая.

Однако Гислен, у которого и без того были достаточные запасы продовольствия, не мог дождаться даже этого короткого периода. Вместо этого они продолжали закупать по ценам, достаточно высоким, чтобы взвинтить рынок. Это вызвало у Амелии подозрения.

“А как насчет действий других торговых гильдий?”

“Они охотно продают свои продукты. Они знают, что цены скоро упадут, поэтому стараются получить прибыль, пока это возможно.”

Когда торговцы из других регионов продавали продукты, Север всегда был остановкой на их пути.

Даже за вычетом транспортных расходов, еда, продаваемая здесь, стоила намного дороже, чем в других районах.

А сейчас, когда цены выше, чем обычно, по сравнению с предыдущими годами, вполне естественно, что торговцы не хотели упускать такую возможность.

После недолгого молчания Амелия спросила кое-что еще.

“Какая погода стоит в эти дни? Каковы перспективы сельского хозяйства на этот год?”

“Было немного суше, чем в прошлом году, но не настолько, чтобы вызывать серьезные опасения. Мы и раньше часто сталкивались с такой погодой.”

“Хм...”

Север часто страдал от неурожаев, но территории Рейфолд и Десмонд редко сталкивались с такими трудностями.

Даже в неурожайные годы у них, возможно, и не было излишков продовольствия, которые можно было бы продать другим поместьям, но жители территорий никогда не голодали.

Вот почему Конрад мог с уверенностью сказать: “Этого недостаточно, чтобы беспокоиться.”

Однако, даже услышав его ответ, Амелия долго раздумывала, прежде чем, наконец, поднять голову и решительно заговорить.

“Прекратите продавать еду. Не только Фенрису, но и всем остальным. А пока запаситесь всем по отдельности. Убедитесь, что никто не узнает. Кроме того, покупайте все продукты, которые есть в наличии, у других торговых гильдий, столько, сколько мы можем себе позволить.”

Конрад был слегка озадачен неожиданным заказом и ответил осторожно.

“Когда начнется сбор урожая, цены быстро упадут. Продажа сейчас - единственный способ максимизировать прибыль. Хотя мы можем делать запасы наших товаров, покупка продуктов у других гильдий приведет к значительным потерям.”

“Просто делай, как я говорю, больше никаких споров.”

“...Могу я спросить, почему вы приняли такое решение?”

“С каких это пор вы начали подвергать сомнению мои приказы?”

“...Прошу прощения. Я начну немедленно.”

Увидев напряженное выражение лица Конрада, Амелия прищелкнула языком. Она ценила его как одного из своих доверенных подчиненных, поэтому решила, что объяснение не повредит.

“Мне нужно кое-что проверить.”

“Что именно вы имеете в виду?”

“Был ли успех этого парня до сих пор результатом чистой удачи или подлинного мастерства. Я приму убытки, поэтому действуй.”

“...Понял.”

Конрад отказался от попыток переубедить ее. Он хорошо знал, что, приняв решение, Амелия почти никогда его не отменяла.

Даже ее самым доверенным подчиненным случалось быть казненными, если они переходили черту, бросая вызов ее авторитету или ставя под сомнение ее решения.

Хотя у Конрада не было другого выбора, кроме как подчиниться, он мысленно прищелкнул языком при мысли о значительных потерях, которые они понесут.

После того, как Конрад неохотно удалился с тяжелым сердцем, Амелия осталась сидеть, глубоко задумавшись.

‘Гислен… Давай посмотрим, что ты задумал на этот раз.’

* * *

Приказ подготовить припасы для 3000 человек вызвал у Клода приступ смеха.

“Милорд! Включая рыцарей, у нас в общей сложности 500 солдат! Три тысячи? Хахаха! Ай!”

Клод перестал смеяться только после того, как получил сильный удар от Велинды. Потирая ушибленный висок, он снова спросил, на этот раз более серьезно.

“Для 3000 человек?”

"Да."

“Но у нас даже нет такого количества войск.”

“Я уже сказал тебе — я позабочусь об этом.”

“И где именно вы собираетесь их взять? У Бердиума даже нет такой рабочей силы, а даже если бы и была, они не смогли бы выделить ее из-за северной границы.”

“О, не волнуйся. Есть много мест, готовых предоставить нам войска. Довольно скоро к нам посыплются предложения.”

“...И вот мы снова здесь.”

Ни один лорд не стал бы добровольно выделять войска, если бы у него не было особых отношений или он не получал соответствующей компенсации. Даже Королевская фракция, которая отказалась от своих людей, не прислала никаких войск.

И все же их лорд, уверенно заявлял, что они могут обеспечить войска. Клод просто не мог этого понять.

Слишком уставший, чтобы продолжать спор, Клод попросил разъяснений.

“Но разве мы не готовились к обороне? Я что-то не так понял?”

“Я никогда этого не говорил.”

“Вы говорили, когда мы говорили о воздушном шаре!”

Клод повысил голос, чтобы возразить, но внезапно замолчал на полуслове.

Ему пришло в голову, что лорд на самом деле никогда ничего подобного не говорил. Клод просто забегал вперед и сам в это верил.

“...Да, похоже, я ошибся. Итак, когда вы приведете подкрепление?”

“Скоро. Почти все готово. Просто подожди еще немного.”

Клод вздохнул.

Похоже, "время", о котором говорил лорд с момента возвращения в поместье, наконец-то приближалось.

Каким бы ни было это время, в котором он был так уверен, Клод был полон решимости увидеть это собственными глазами.

И если бы это не оказалось чем-то незначительным, он был готов насмехаться над ним изо всех сил.

‘И все же, если он действительно может собрать отряд в 3000 человек...’

Даже если это несколько преувеличено, в поместье в настоящее время было около 400 человек, которые могли бы примерно выполнять роль рыцарей.

Если к этому добавить еще 3000 военнослужащих, их шансы на успех значительно возрастут.

‘Конечно, если граф Кабальди испугается численного превосходства и решит отсидеться в осаде, то это будет не так-то просто...’

Клод покачал головой, словно пытаясь отогнать сложные мысли, роившиеся в его голове. На данный момент ни в чем нельзя было быть уверенным.

“Понял. Я продолжу подготовку к экспедиции, предполагая, что в ней примут участие 3000 человек. У нас достаточно продовольствия, так что серьезных проблем возникнуть не должно.”

"Хорошо. Время почти пришло, поэтому убедись, что все выполняют свои задачи.”

Вассалы склонили головы, на их лицах отразилось беспокойство. Судя по тону лорда, отъезд действительно был неизбежен.

До сих пор лорд отдавал приказы о различных приготовлениях и упоминал о привлечении войск, но на этом все.

Поскольку им не сообщили ничего конкретного, ситуация была запутанной, и доверять им было трудно.

Но какой силой они обладали, чтобы сопротивляться? Приказы есть приказы. Только человек, занимающий такое положение, как главный управляющий, осмелился бы отпускать язвительные замечания в присутствии лорда.

Наблюдая за встревоженными слугами, Гислен тихо улыбнулся.

‘Скоро они узнают.’

Как и предполагал Гислен, со временем жители поместья Фенрис начали ощущать, что происходит что-то необычное.

“Что происходит? Почему в последнее время так жарко?”

“Так плохо не было уже много лет.”

“Не приведет ли это к сильной засухе?”

Фермеры особенно чувствительны к погоде, поскольку она напрямую зависит от урожая в этом году.

С каждым днем воздух становился все жарче и суше, и жители поместья начали паниковать.

Для тех, кто долгое время жил на грани голодной смерти и только начал набивать животы, перспектива засухи была самым страшным бедствием, пробуждая воспоминания о кошмарах прошлого.

На их лицах читалось беспокойство, когда они каждый день спешили осмотреть свои поля.

Однако их страхи длились недолго.

“О, ничего страшного. Просто немного жарче. Может быть, я переутомился и выдохся.”

“Пшеница выглядит невероятно здоровой! Возможно, скоро мы сможем собрать ее снова.”

Чудовищная пшеница, выращенная лордом, расцвела великолепно, совершенно не пострадав от жары или засухи.

Честно говоря, казалось, что они смогут собрать урожай сразу же без каких-либо проблем.

Благодаря недавно отремонтированной ирригационной системе проблем с поливом посевов также не возникло.

В то время как поместье Фенрис легко справилось с этим, другие поместья погрузились в хаос.

Лоуэлл, отвечавший за сбор разведданных, ежедневно докладывал из большого зала о ситуации в соседних поместьях.

“Погода необычная. Похоже, это признак сильной засухи. Правители различных регионов глубоко обеспокоены.”

Сначала сообщения заканчивались на умеренно тревожном уровне. Кроме того, поскольку пшеница росла хорошо, фермеры не ощущали остроты погодных условий.

Резервуары и хранилища для воды были до краев заполнены отведенной речной водой, поэтому проблем с водоснабжением не возникало.

Большинство предполагало, что Лоуэлл просто слишком драматизировал ситуацию из-за жаркой погоды.

Однако сообщения Лоуэлла с каждым днем становились все более тревожными.

“Уровень воды в реках быстро понижается! Состояние посевов ухудшается!”

“Торговые гильдии предпринимают меры для обеспечения поставок продовольствия! Похоже, что продовольствия не хватает!”

“Цены на продовольствие стремительно растут!”

Когда сообщения стали еще более ужасными, чем прежде, вассалы, разинув рты, обратили свои взоры на Гислена.

Поместье Фенрис, напротив, было настолько переполнено излишками продовольствия, что им пришлось значительно расширить складские помещения. Тем временем в других поместьях царил хаос из-за нехватки продовольствия.

Если бы на них действительно надвигался голод, это имело бы смысл. Поместье Фенрис уже скупило почти все запасы продовольствия в северном регионе, заплатив за это еще более высокие цены.

Другие торговцы, вероятно, не смогли бы обеспечить себя продовольствием, даже если бы захотели.

Но вассалам, которые редко покидали поместье Фенрис, было трудно поверить в слова Лоуэлла.

Всего за день до этого они жаловались на то, что припасено так много еды, что она может испортиться раньше, чем они успеют ее съесть. А теперь, внезапно, по всей стране началась нехватка продовольствия?

“У нас здесь все хорошо, не так ли? Мог ли он лгать? Господин велел ему распространять ложную информацию?”

“Даже неурожай приводит к резкому росту цен. Неужели это действительно засуха?”

Сторонники, которые поначалу сомневались, вскоре обрели уверенность в новом отчете, опубликованном несколько дней спустя.

“По всему региону появились признаки голода! Засуха реальна, и ситуация ужасающая!”

Стали заметны признаки голода - большие камни, вмурованные в русла рек, сигнализировали о засухе. Это означало, что реки высохли настолько, что обнажились русла рек, что стало очевидным признаком серьезности засухи.

Засуха такого уровня была настолько редким бедствием, что могла произойти только раз в несколько десятилетий, даже в суровых северных краях.

На этом проблема не закончилась. Засуха затронула не только северный регион, но и другие районы.

“По всему королевству... аномальные погодные условия накрыли все королевство. Становится все труднее собирать урожай должным образом… И это касается не только Ритании. На соседних территориях в странах, прилегающих к нашему королевству, наблюдается то же самое. Это самая сильная... засуха.”

Это было нечто большее, чем просто плохой урожай.

Засуха, вызвавшая массовый голод по всему королевству, была исключительно редким событием.

Вассалы были ошеломлены.

В поместье Фенрис, где запасы продовольствия были на пределе, а водных ресурсов - в избытке, ситуация казалась почти сюрреалистической. Между тем, другие территории были охвачены беспорядком из-за засухи.

Казалось, что лорд предвидел эту катастрофу и подготовился к ней, безжалостно заставив свой народ работать.

Клод, дрожа от замешательства и тревоги, спросил: “М-милорд, что происходит? Как это произошло? Вы… вы действительно ожидали засухи?”

Все молча согласились с вопросом Клода и перевели взгляды на Гислена.

До этого момента действия лорда можно было списать на удачу или дошедшие откуда-то слухи.

Но предсказание погоды? Это было совсем другое дело.

Предвидение будущего приписывалось только пророкам из легенд.

Пока все были ошеломлены, Гислен просто оперся на руку, закрыл глаза и улыбнулся.

Что я должен был сказать? Должен ли я сказать им, что знаю будущее?

На самом деле он, конечно, не мог этого сказать, но просто представлял, как это забавляет его.

Поскольку Гислен продолжал улыбаться, ничего не отвечая, Клод нетерпеливо потребовал от него ответа.

“Нет, только не улыбайтесь! Откуда вы знали, что будет засуха?”

После долгой паузы Гислен небрежно бросил свой ответ.

“Потому что было жарко.”

“...Что?”

“Когда становится слишком жарко, случаются засухи. Какое-то время здесь было жарко. Тебе так не кажется?”

“Вы хотите сказать, что… вы заставили нас так готовиться только потому, что погода была жаркой? В этом вообще есть какой-то смысл?”

“Ну, а что мне оставалось делать? Я не люблю жару.”

“…”

Все замолчали, пораженные абсурдной логикой Гислена.

‘Значит, он просто разволновался из-за того, что погода была немного теплой, готовился как сумасшедший и оказался прав?’

Это звучало так, как будто такие мысли могли прийти в голову только сумасшедшему.

В это все еще было трудно поверить, но, по крайней мере, это казалось более правдоподобным, чем предположение о том, что он предсказывал будущее.

Если бы его предположение было неверным, поместье Фенрис осталось бы с грудами гниющей еды и понесло бы значительные убытки. Это все еще приводило в бешенство.

После недолгого молчания Гислен повернулся к Лоуэллу и спросил: “Какова ситуация в Бердиуме?”

“Ну, э-э... там немного отличается ситуация.”

”Объясни."

Лоуэлл пролистал свои отчеты, и выражение его лица стало кислым, когда он ответил.

“Главный управляющий Бердиума, барон Хомерн, получил отчеты о ситуации на территории и...”

“И что?”

“Цитирую: “Хм, хм. В этом году у нас снова не получилось с сельским хозяйством. Но мы и так терпим неудачи каждый год, верно? Сейчас у нас достаточно еды, так что все в порядке. Если у нас все закончится, мы можем просто попросить у Молодого лорда еще.” ...Вот что он сказал."

“...Понятно. И как у них обстоят дела с запасами воды?”

“Уровень воды значительно снизился, но благодаря реке, вытекающей из Леса Монстров, и водохранилищам, которые мы создали, они, похоже, держатся. Их положение лучше, чем в других поместьях.”

“Хорошо, похоже, серьезных проблем не возникнет.”

Бердиум всегда был бедной территорией, поэтому они, похоже, отнеслись к этой засухе как к еще одному обычному бедствию.

Если засуха продолжится, нехватка воды может стать проблемой, но они как-нибудь справятся.

По правде говоря, Гислен хотел построить больше водохранилищ и ирригационных систем для Бердиума, но, поскольку это было поместье его отца, его возможности вмешиваться были ограничены.

Убедившись, что Бердиум пока может продержаться, Гислен спросил о других территориях.

“А как насчет других поместий?”

“Катастрофа. Ожидается, что Рейфолд и Десмонд соберут менее половины урожая, который они собирают в обычный год. Они могут продержаться некоторое время из-за своих запасов, но… в других регионах ожидается стремительный рост смертности от голода.”

“Хм, это печальная новость.”

“Все стараются обеспечить себя продовольствием. Если мы продадим его сейчас, то сможем выручить в десять раз больше, чем обычно.”

При словах Лоуэлла глаза вассалов загорелись.

Северный регион, и без того известный низкой продуктивностью сельского хозяйства, не имел шансов выдержать такую засуху.

Между тем, на Фенрисе был почти невообразимый избыток продовольствия. Вдобавок ко всему, огромные пшеничные поля должны были принести очередной обильный урожай.

Если бы этой возможностью воспользовались должным образом, поместье Фенрис вполне могло бы стать одной из самых богатых территорий во всем королевстве.

Несмотря на полные надежды взгляды вассалов, Гислен покачал головой.

“Я не собираюсь продавать прямо сейчас.”

Клод вдруг вспомнил, что Гислен постоянно упоминал о “сроках”.

“Милорд… может ли быть так, что... сейчас самое подходящее время для войны?”

Из-за того, что урожай засыхает и гибнет, поместье Кабальди наверняка будет с трудом прокармливать своих солдат.

У голодающих войск будет низкий моральный дух, и они едва ли смогут оказать сопротивление.

Гислен ухмыльнулся и ответил: “Верно. Наконец-то пришло время.”