План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 20 Нам нужна переменная (5)
Ранее в План вернувшегося наёмника...
Бум!
Джиллиан швырнул свой огромный щит прямо перед собой. Убийцы, атаковавшие его, не выдержали мощного удара и мгновенно рухнули. Оставшиеся в живых заколебались, их решимость дрогнула, и они отпрянули назад.
«Черт возьми! Разве это не расходится с нашими данными?»
Мужчина средних лет, лидер убийц, взревел во весь голос. Если бы они ведали о таком мастере, то взяли бы вдвое больше народу. По их сведениям, группа была чуть сильнее простых рыцарей, но при таких темпах один боец мог бы истребить их всех.
«Черт возьми! Всем напасть разом!»
По приказу лидера средних лет убийцы обнажили клинки и ринулись на Джиллиана. Теперь они осознали: только обойдя его, доберутся до Гислена.
«Проклятые идиоты...»
Пробормотав проклятие, Джиллиан сорвал с пояса ручной топор у кареты. Не раздумывая ни мгновения, он бросился навстречу надвигающимся врагам.
Грохот!
«Ааааа!»
Каждый замах топора разрубал череп. Мечи, выставленные для защиты, ломались пополам вместе с головами хозяев. Топор настигал уворачивающихся, резко меняя траекторию на лету. Джиллиан напоминал льва, терзающего стадо овец.
«Ты - ублюдок! Умри!»
Один из убийц, поджидавший момент, ударил мечом в суматохе, где падали его соратники.
Но…
Тук!
«А... а?»
Джиллиан перехватил клинок голой рукой. Его ладонь осталась целехонькой, без следа раны.
«К-как?..»
Ассасин замер в изумлении, не в силах отреагировать. Они прикинули группу Гислена как рыцарей среднего ранга и взяли лишь тех, кто умел обращаться с маной, дабы гарантировать успех. Но перехватить меч, пропитанный маной, незащищенной рукой... они и помыслить не могли о такой нечеловеческой мощи.
Впрочем, на размышления времени не осталось.
Хруст!
Джиллиан сжал хватку сильнее, и меч разлетелся осколками. Топор, падая, раскроил голову ошеломленного убийцы. Его труп осел у ног Джиллиана.
Оставшиеся убийцы в ужасе отшатнулись. Даже лидер средних лет не смог заставить себя ринуться в бой.
Миссия сорвалась. С таким чудовищем на пути Гислена не взять.
«Отступаем! Отступаем!»
Едва мужчина средних лет выкрикнул приказ, убийцы кинулись врассыпную, явно дожидаясь сигнала.
«Нет, я их добью!»
Джиллиан, уже оседлав коня, погнал за ними. Кинжалы с пояса полетели быстрее скачки, поражая беглецов. Вскоре полегли все, кроме одного.
Последний успел оторваться на солидное расстояние. Так дальше - и удерет.
Джиллиан швырнул топор в спину убегающему.
Глухой удар! Шлеп!
Топор вонзился в затылок, а кинжал пронзил сердце. Джиллиан оглянулся.
Велинда, поймав его взгляд, гордо вскинула подбородок. Кинжал, скрытый в одежде, держался на тонкой нити. Одним движением она втянула его обратно в складки платья, словно упаковала.
«Без меня он бы ушел», - заявила она.
Джиллиан отозвался бесстрастно.
«Мой топор поразил первым.»
«Мой кинжал был первым», - огрызнулась Велинда.
Джиллиан промолчал, подошел к трупу, выдернул топор из шеи. Затем направился к Гислену и коротко поклонился.
«Все опасности устранены.»
«Молодец», - ответил Гислен, еле сдерживая хохот.
За спиной Велинда буравила Джиллиана злым взглядом. Забавно было видеть, как обычно надменная и холодная в поместье Велинда теперь кипит и подпрыгивает перед ним.
«Наконец Велинда обрела равного партнера», - ухмыльнулся про себя Гислен.
Рыцари эскорта, доселе без дела топтавшиеся, переглянулись неловко. Они прибыли охранять Гислена, но бой завершился без их вмешательства, и это смущало.
«Из семьи Бердиум мало кто с ним потягается.»
Хоть рыцари эскорта и превосходили собратьев из других домов, Джиллиан был на иной ступени. Они косились на него и шептались.
«Разве молодой господин не говорил, что он командир отряда наемников Рататоск?»
«Да, я тоже слыхал о них.»
«Неудивительно. Он не простой смертный.»
«Как молодой господин его завербовал?»
Хоть Рататоск и действовал в чужой стране, его слава гремела повсюду, даже среди рыцарей. С таким мастерством командовать таким отрядом - логично.
Гислен улыбнулся самодовольно. Он уже видал способности Джиллиана в деле, но это был первый настоящий бой.
«Он куда искуснее, чем болтают слухи.»
В прошлой жизни Гислен знал о Джиллиане лишь понаслышке, пока служил наемником в чужих краях. Товарищи и начальники из соседних поместий, бывая там, то и дело вспоминали о нём.
В этой жизни Гислен всегда мечтал заполучить его в подчинение, и удача улыбнулась:时机 и условия сложились как нельзя лучше. Тогда он подозревал, что слухи могли быть преувеличены, но, узрев Джиллиана в деле собственными глазами, осознал — его мастерство затмевает любые рассказы.
‘Быстрое решение оказалось верным.’
Своей оперативностью он заполучил в руки настоящий туз в рукаве. К тому же удалось выудить деньги у Амелии и обзавестись преданным слугой, так что эта вылазка удалась на славу.
Гислен пару раз хлопнул Джиллиана по плечу, после чего обратился к остальным в отряде.
«Похоже, Амелия наняла этих убийц. Эта женщина упорная.»
В прошлой жизни Амелия не раз вставала на пути Гислена. Даже когда он пытался её прикончить, она умудрялась уйти, причиняя ему кучу хлопот на протяжении всей войны.
Разумеется, в этой жизни он не собирался её щадить. Ведь их пути были обречены на вечные стычки.
Велинда принялась обшаривать трупы убийц по очереди. Мне стало любопытно, что у неё на уме, и вскоре я догадался: она старается выяснить их происхождение.
«Можешь определить, откуда эти убийцы?»
Проверив несколько тел, Велинда кивнула.
«По татуировке с тремя клыками — это люди из «Гильдии контрабандистов диких кошек». В Рейфолде это серьёзная сила».
«Гильдия контрабандистов диких кошек? Звучит забавно.»
«Это сборище контрабандистов и бандюг. Куча отморозков. Кроме заказных убийств, промышляют контрабандой и наркотой. Короче, отпетые негодяи.»
«Откуда тебе знать про такое, если всю жизнь в поместье провела?»
Велинда чуть помедлила с ответом.
«Ну, я в курсе ещё до поместья. Они упорные, так что даже вернувшись домой, расслабляться нельзя.»
«Понятно. Амелия связалась с плохой компанией. Обязательно разберусь с этой гильдией при первой возможности.»
В его чёрный список попала Гильдия контрабандистов Диких кошек.
Амелия явно использовала рейфолдские преступные гильдии как расходный материал. Рано или поздно придётся стереть с лица земли не только «Диких Кошек», но и все остальные банды.
‘Но откуда Велинда в курсе таких дел?’
Велинда сказала, что случайно узнала, но я не до конца поверил. О местных гильдиях я знал мало. Большую часть жизни провёл в других странах и с криминалом не пересекался.
Даже как заядлый наёмник, я был в этом не силён — потому странно, что Велинда, выросшая в поместье, разбирается в именах, чертах и мощи этих шаек.
‘Если вдуматься, о Велинде я тоже знаю маловато.’
Лишь то, что она моя наставница, главная горничная и может уложить多数 рыцарей — и всё.
‘Ладно, времени впереди вагон, чтобы разузнать её получше. Разберусь потихоньку.’
Я отставил疑問 о Велинде и переключился на срочное: собрать ценности и оружие с трупов агрессоров.
Поместью и без того туго с деньгами, расходы навалились кучей — упускать шанс нельзя.
* * *
Отбившись от убийц в лесу, мы шли ещё два дня и наконец достигли замка Бердиум Эстейт. Вдали мелькнул родной замок Бердиум, и сердце потеплело.
‘Хорошо, когда есть куда возвращаться.’
В прошлой жизни по возвращении семья уже лежала в руинах. Отчаяние от потери дома непостижимо, пока не переживёшь.
Потом я бродил всю жизнь, не в силах пустить корни. Жизнь кишела невзгодами; даже отдых не приносил покоя. Беспокойство и грусть грызли неустанно.
Теперь, увидев Бердиум всё так же крепким, меня захлестнули сильные чувства.
В душе вновь вспыхнула непреклонная решимость.
‘Я его защищу любой ценой.’
Он ни за что не позволит, чтобы поместье Бердиум и семья снова погибли.
* * *
Лязг!
«Как! Ни одного не прикончили?!»
Чашка, швырнутая Амелией, разлетелась осколками.
«Ньяанг!»
Бастет взвизгнула пронзительно, эхом отзываясь на гнев Амелии.
Бернарт онемел и лишь молча взирал на них.
«Это было не предупреждение даже. Из-за этого я выгляжу полной дурой.»
«Ньянг!»
Глаза Амелии налились кровью, покрасневшие из-за лопнувших капилляров. Никто не мог даже вообразить, что у нее, вечно грациозной и спокойной, окажется подобное выражение на лице.
Бернарт пребывал в полном шоке.
‘И при этом она все равно ослепительно красива!’
Она всегда оставалась привлекательной независимо от обстоятельств, но вот такую разъяренную он видел впервые. Это зрелище пугало по-настоящему. Если бы он сейчас осмелился предложить ей успокоиться, следующая чашка угодила бы ему в голову, а не в пол.
Поэтому он крепко сжал губы. В этот миг Бастет громко отчитала его.
«Ньянг!»
‘Проклятый котище. Ведет себя так, словно он здесь главный. Черт... Когда-нибудь я изловлю эту тварь и точно от нее избавлюсь.’
Хотя Амелия ему нравилась, Бастет, которая вела себя в точности как она и смотрела сверху вниз, вызывала у него непреодолимое отвращение.
«Одно дело — вывалять мою честь в грязи, но они сами это делают. Как ты можешь с этим не справляться? Ты отправил тридцать человек, и ни один не преуспел? Думаешь, Гислен теперь считает меня полной дурой?»
«Ньянг!»
«Заткнись, Бастет!»
Амелия бросила взгляд на Бастет, и кот мигом опустил голову, юркнув за спину Бернарта, чтобы укрыться.
‘Получи, кошара.’
Бернарту полегчало, глядя, как отчитывают эту назойливую тварь.
Воспользовавшись тем, что ее внимание чуть отвлеклось, он склонил голову и робко отозвался.
«Прошу прощения. Видимо, рыцари оказались куда хитрее, чем мы предполагали.»
Они и не подозревали, что к отряду Гислена примкнул Джиллиан. Хвост, который они за ним приставили, был обнаружен, а все убийцы, отправленные в засаду, пали, так что некому было доложить.
Налитые кровью глаза Амелии вперились в Бернарта.
«Тебе следовало явиться в поместье Бердиум и прикончить Гислена прямо там. Впрочем, чего ждать от такой мрази, которая не способна даже одного никчемного человека убрать?»
Бернарт не сразу придумал, что сказать. Напасть на Гислена при отъезде из поместья Рейфолд — это одно, но в самом поместье Бердиум — совсем иное.
Гислен числился молодым господином Бердиума, пусть поместье и нищее. Устранить ключевую фигуру на их территории — задача не из легких.
Если бы зачинщик покушения вскрылся, это могло спровоцировать настоящую войну за территории.
Амелия это прекрасно понимала. Она просто срывалась от злости.
«Пока держи диких кошек в полной готовности. Они должны сработать в любой миг. Я придумаю способ. Когда настанет момент, проследи, чтобы они не подвели.»
Амелия раздраженно цыкнула языком.
«Если они выставят меня еще большей дурой, им это дорого обойдется. А ты, Бернарт, ведь понимаешь, о чем я, правда?»
Бернарт, к которому она обычно относилась с теплотой, внезапно ощутил прилив отчаяния от ее ледяных слов.
«...Понял. Я подготовлю их на совесть.»
Амелия на миг выдохнула, потом подхватила Бастет на руки и прижала к груди.
«Ты бы справилась не хуже этих бесполезных идиотов, Бастет. Может, зря я не рискнула и не прикончила Гислена тогда. Ни одного толкового человека вокруг.»
«Ньяонг.»
Бастет ласково потёрлась мордочкой о Амелию, словно позабыв о недавнем испуге.
Бернарт с досадой уставился на кошку. Их взгляды скрестились, и Бастет будто усмехнулась ему, отчего он тихо выматерился.
‘...Эта мерзкая тварь чертовски умна. В этом сомневаться не приходится.’
После того как кошка отругала и даже подшутила над Бернартом, он ушел с кислой миной.
‘Зачем переживать из-за него, если она все равно разорвет помолвку?’
Он решил, что лучше потратить 20 000 золотых на подарок на прощание и забыть.
Но гордость Амелии пострадала слишком сильно, и она явно не собиралась сдаваться.
‘Дурак этакий, зачем ему вздумалось злить именно ее?’
Хоть все убийцы и вернулись трупами, Бернарт оставался убежден: Гислен не жилец.
Все желания Амелии сбывались. Для Бернарта это было аксиомой.