План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 217 Понравилось ли Вам пожертвование? (3)
Наблюдая за тем, как двое излучают поразительное согласие, граф Биллоу Нортон лишь тихо цокнул языком.
‘Тск, тск... Что вообще происходит? Зачем барон Фенрис пришёл ко мне с такой просьбой?..’
Слухи разнеслись с такой скоростью, что дошли даже до королевского дворца. Там уже поднимался вопрос: не признать ли Пориско святым.
Однако это обсуждение было мгновенно пресечено маркизом Брэнфордом.
"Не может быть, чтобы этот жадный мерзавец был святым. Говорят, торговая гильдия Фенриса раздавала еду от имени Пориско? Разузнай, какую аферу этот проныра Гислен затеял."
Одной этой фразой всё было сметено, будто ничего и не начиналось. Граф Биллоу лишь играл отведённую ему роль, как просил Гислен.
В конце концов, когда тебе приносят огромную партию еды в критической ситуации, трудно отказаться.
Биллоу слегка покачал головой и заговорил:
"Ну, на этом я откланяюсь. Из дворца скоро снова прибудет делегация для официальных переговоров."
Пориско опомнился и ответил со «святой» улыбкой:
"Разумеется. Я буду ждать."
Он намеренно выпустил небольшое количество божественной силы — ровно настолько, чтобы окутать своё тело. Он почти никогда не пользовался ей, ведь это сильно истощало его.
Мягкое сияние окутало его фигуру. Со стороны он вполне мог сойти за благочестивого старца.
Когда Биллоу ушёл, Пориско огляделся, убедившись, что поблизости никого нет, и склонился к Гислену, чтобы прошептать:
"Если вы сумеете удержать общественное мнение на текущем уровне, я дам вам всё, что захотите. Пока обсуждение не приобрело официальный характер, архиепископ сделает всё, чтобы подавить слухи. Так что продолжайте раздавать еду, не останавливайтесь."
'Как только я укреплюсь у власти, я так или иначе избавлюсь от тебя. А пока — делай для меня всё что в твоих силах.'
Решив сосредоточиться на решении текущего кризиса, Пориско больше не колебался.
Даже тон его голоса изменился, он разговаривал с Гисленом не более чем как к деловому партнёру.
На внезапную перемену Гислен лишь лукаво усмехнулся:
"Разумеется, я щедро вложусь. Но, согласитесь, справедливо было бы, если бы вы сперва исполнили одну мою просьбу. Ведь я уже вложился авансом."
"Ха-ха… Это верно. Это справедливо получать услугу за услугу, верно? Вы хотите, чтобы в Фенрисе разместили священника?"
"Да. Я планирую основать там небольшой храм, возможно даже целый приход, поэтому я хочу, чтобы вы прислали туда священника Пиоте."
"Ну что вы, мы ведь с вами в прекрасных отношениях. Я пришлю вам кого-то куда более искусного и опытного, чем этот незначительный Пиоте."
Пориско решил играть по-крупному. Отправить хорошего священника — не такая уж проблема.
Сейчас было важно держать этого ублюдка довольным, чтобы тот держал язык за зубами.
Но на чрезмерно любезный ответ Пориско, Гислен покачал головой и улыбнулся:
"Нет, думаю, стоит придерживаться изначального плана — пусть будет Пиоте. Вместо этого у меня есть другая просьба."
"Другая просьба?"
"Как вы сами сказали — нужно ведь нечто, что будет служить "залогом" между нами."
"Залог? А разве я уже не отправляю нужного вам священника?!"
"Подарите мне реликвию. С приложенным сертификатом, подписанным лично вами, что реликвия передана мне. Я сам выберу, какая подойдёт."
'Этот сумасшедший ублюдок…'
Реликвия. Это были священные и неприкосновенные предметы, останки или имущество святых, вошедших в историю.
Хранилище реликвий было абсолютно закрытым для посторонних. Даже большинству дворян и не снилось ступить туда, если они не были на уровне короля или маркиза Брэнфорда.
И всё равно этот человек не просто просит посмотреть, он хочет выбрать себе реликвию и забрать её как подарок?
Пориско, возможно, и мог бы воспользоваться своими полномочиями епископа, чтобы разрешить посещение в хранилище. Но, если всплывёт, что реликвия была украдена, всё не ограничится отлучением от церкви.
Пориско проклянут не только в ордене Жуаны, но и во всех других орденах. Позор в обществе станет наименьшей из его проблем — ведь сама его жизнь могла оказаться под угрозой.
'Этот ублюдок умеет затянуть поводок. Какой коварный и злобный ублюдок.'
Его оппонент дворянин, поддерживаемый Королевской фракцией. Если у Гислена будет бумага с подписью Пориско, он при любой утечке информации сможет сказать, что это подарок. А отвечать будет тот, кто "подарил".
Осознав задумку Гислена, Пориско изобразил затруднённое выражение лица:
"Реликвии… даже архиепископ не может просто так их тронуть. Как бы велика ни была моя власть — это чересчур."
"Тогда забудем. Я пойду напрямую к архиепископу."
'Проклятье!'
Он был просто невыносим. Будто говорил: не сотрудничай умрёшь. Но и если не дашь мне нужного, тоже умрёшь.
Пориско никогда не встречал подобного человека. Это был не человек, а демон в человеческом обличии.
Если бы сейчас здесь оказался Хьюберт, магистр Башни Багрового Пламени, он, скорее всего, cхватился бы за живот и со смехом спросил бы: "Так он и тебя поймал, да?"
Пориско вспотел и прикусил губу.
"Если я возьму реликвию, это рано или поздно всплывёт. Вы хотите, чтобы я подписал себе смертный приговор?"
"Разве там нет кучи всяких реликвий? Я выберу что-нибудь мелкое, ничем не приметное. Только чтобы служило "залогом"."
"Угх…"
Пориско не мог спорить — слова Гислена были логичны.
Хранилище, созданное много веков назад, содержало огромное количество реликвий.
Среди них было множество предметов, давно забытых и не вызывающих интереса. Настолько невзрачных, что без сверки с архивами никто бы и не знал, что они существуют.
"Ладно. Но вы должны выбрать что-то действительно мелкое и незначительное. Чтобы не привлекало внимания."
"Об этом можете не беспокоиться."
Гислен слегка усмехнулся и последовал за Пориско, который излучал раздражение.
Хранилище реликвий находилось в самой глубокой и сокровенной части храма.
Рыцари ордена, охранявшие вход, низко поклонились, когда подошёл Пориско — их поведение стало заметно более почтительным, чем обычно.
Слухи о том, что Пориско может оказаться святым, уже расползались, и они не могли позволить себе относиться к нему с прежним равнодушием или презрением.
'Ха, только посмотрите на их глаза. Почему же они не могли вести себя так всегда?'
Пориско слегка повеселел, глядя на благоговейные взгляды рыцарей храма. Чем больше росло его влияние, тем слабее становилось положение Архиепископа.
Когда Пориско вёл Гислена к хранилищу реликвий, один из рыцарей храма заколебался, а затем осторожно шагнул вперёд, преграждая им путь.
"Епископ, вход посторонних в хранилище строго запрещён. Если посторонний желает войти, он должен получить разрешение от Архиепископа…"
"Что?! Ты смеешь преграждать мне путь?!"
Громогласный окрик Пориско заставил рыцарей храма вздрогнуть и сделать шаг назад.
"Ты не понимаешь, что этот человек помогает мне исполнить 'божественное откровение'? Или ты хочешь сказать, что Архиепископ выше самой Леди Жуаны? Желаешь навлечь на себя божественный гнев и сгореть в адском пламени?"
Слова 'богиня' и 'откровение' напрочь лишили рыцарей возможности возразить. К тому же, упоминание о божественном наказании заставило их замолчать.
Как верующие, они не имели оснований противиться.
"Х-хорошо. Пожалуйста, осматривайтесь сколько угодно."
"Хмпф. Пойдёмте, барон Фенрис."
Пориско, полноватый и самодовольный, надменно прошагал вперёд. За ним шёл Гислен, на лице которого отразилось восхищение, пусть и с лёгким оттенком недоверия.
'Этот ублюдок... ещё более бесстыдный, чем я ожидал.'
Даже Гислен, спланировавший всю эту ситуацию, счёл поведение Пориско настолько вызывающим, что ему стало стыдно идти рядом. Если дать такому человеку настоящую власть, он станет тираном.
Несмотря на всю сложность доступа, само хранилище реликвий мало отличалось от обычного сокровищницы в каком-нибудь дворянском поместье. Реликвии ордена были аккуратно отсортированы по рангу и бережно расставлены.
Разумеется, здесь хранились не все реликвии ордена Жуаны. Орден распространялся не только в Святом Королевстве, но и во множестве других стран.
Это конкретное хранилище содержало только те реликвии, что относились к королевству Ритания.
Оглядевшись, Гислен едва заметно кивнул.
'Как и ожидалось от королевства с древней историей, тут немало ценностей. Осталось только найти нужное.'
Пориско быстро закрыл дверь хранилища и заговорил поспешно:
"Быстрее, выбирайте. Реликвии первого класса исключены их пропажу слишком быстро обнаружат. Выбирай реликивю третьего класса."
"Хм, дайте подумать," - отозвался Гислен.
Он тщательно осматривал помещение, пока не указал на мантию, выставленную в центральной витрине.
"А как насчёт той?"
"Это мантия Святого Мартея, носимая им 300 лет назад. Реликвия первого класса… Н-нет, она абсолютно запрещена! Слишком на виду!"
"Ах, понятно."
Усмехнувшись, Гислен целеустремлённо направился к одному из углов комнаты.
У стены тянулась большая стеклянная витрина, полная разнообразных предметов.
Не все реликвии обладали сверхъестественными свойствами. В действительности, большинство считались реликвиями из-за религиозного значения или исторической ценности, а не из-за необычных способностей.
Те реликвии, что действительно обладали могущественной божественной силой, были крайне редки.
Но здесь была одна.
Одна-единственная, настоящая реликвия, о которой никто не знал.
'Нашёл.'
Глаза Гислена остановились на простом кольце с белым камнем в углу витрины. Скромное украшение, почти незаметное.
Реликвия, неизвестная миру, скрывающая в себе невообразимую силу.
'Благословение богини Жуаны.'
Хотя у Гислена имелся и подписанный Пориско сертификат — средство давления на него, — настоящей целью было именно это кольцо.
'Я знал, что они хранят его вот так, безо всякой осторожности.'
Кольцо никак не реагировало на божественную силу или ману, поэтому его списали как бесполезное и забросили в дальний угол.
Но его истинная способность была поразительной: оно могло поглощать божественную силу священника в момент опасности и создавать мощнейший защитный барьер.
Иными словами, при наличии божественной силы кольцо автоматически активировало щит без участия владельца.
В прошлой жизни эту способность обнаружили случайно — когда один священник спасался с реликвиями во время бедствия и активировал её по неведению.
'Бросить это кольцо в гущу монстров, оставив внутри священника… Провокация высшего уровня.'
Часто кольцо использовали, делая священника приманкой. Но тогда священник погиб до прибытия помощи — его божественной силы было недостаточно.
'Для Пиоте — это идеально.'
Остальным Гислен мог дать техники культивации маны, обучить навыкам.
Но Пиоте должен был продвигаться сам. В прошлой жизни никто так и не смог разгадать структуру божественной силы.
‘Раз так, остаётся только обеспечить его снаряжением.'
Изначально Гислен не собирался добывать кольцо так рано. Гражданская война всё равно вспыхнет, и тогда низкоранговые реликвии можно будет забрать посреди хаоса.
Но, видя, как быстро растёт сила Пиоте, он решил: лучше взять сейчас. Это было не только ради его безопасности — у кольца было множество применений.
'Я выдвину его в первую линию в будущих сражениях. Он будет опорой, на которую можно положиться.'
Гислен не собирался держать такого ценного человека в тылу.
Защитные способности кольца значительно превосходили обычную божественную защиту. При достаточном запасе силы оно могло выдержать даже удар дракона.
Выживаемость владельца была столь абсурдна, что тараканы рядом с ним казались хрупкими.
Дать кольцо Пиоте и бросить его в центр вражеских рядов — идеальная массовая провокация. Одна только мысль об этом вызывала у Гислена приятную дрожь.
'Хм, может, стоит научить его паре боевых приёмов, когда у меня будет время. Он отлично подойдёт на роль авангарда. Сражается и исцеляет одновременно… Ха, что такое паладин по сравнению с этим. Вот это настоящее дело.'
Гислен развивал эти мысли без малейших колебаний — хотя, узнай Пиоте, он был бы в ужасе.
Пока он продолжал разглядывать реликвии, к нему подошёл Пориско.
"Вы сделали выбор? Тут все реликвии третьего класса, берите любую."
"Вот это скромное колечко. Что это?"
"Хм? Где? А, это? Даже не знал, что оно тут… Что это такое?.."
Пориско достал опись реликвий, пролистал страницы и цокнул языком.
"Это реликвия, оставленная какой-то монахиней давным-давно. Никто даже не знает о ней, так что выбор у вас отличный."
Пориско испытал облегчение.
'Хотя бы не обременительное. Без понятия, почему это вообще внесли в список реликвий… Наверное, просто потому, что древнее.'
Никто никогда не обращал внимания на это кольцо. Даже сам Пориско не знал о его существовании, так что, если кто-то не будет специально сверять списки, вряд ли его отсутствие заметят.
Храм не проводил инвентаризацию с момента основания архива.
А если и проведут, такой мелкий и неприметный предмет можно легко счесть давно потерянным.
Главное, чтобы этот новичок держал язык за зубами.
Когда Пориско кивнул, давая согласие, Гислен удовлетворённо улыбнулся.
'Вместо того чтобы такой ценной вещи пылиться в углу, лучше отдать её настоящему владельцу.'
Даже если позже исчезновение кольца обнаружат — не беда. Никто не знал его истинной ценности, так что можно будет подкинуть подделку.
"Хорошо. Беру его. Благодарю за помощь."
Они аккуратно открыли витрину и спрятали кольцо, после чего покинули хранилище.