План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 231 Нет, тебе придется вернуться (2)

~9 мин. чтения · 2,298 слов

Выйдя из замка, Джиллиан поклонился Гислену и доложил:

“Приготовления к отъезду завершены.”

"Хорошо. Постарайся доставить Давена и припасы барону Валуа как можно быстрее, прежде чем у Амелии появится шанс начать действовать.”

”Понял.”

Прежде чем Давен успел прийти в себя, Джиллиан оттащил его и присоединился к процессии.

Войска Фенриса на полной скорости, без отдыха, двинулись к территории барона Валуа.

В этот момент Амелия получила сообщение о том, что Гислен похитил Давена, и в отчаянии стиснула зубы.

‘Как? Как ему удалось идеально рассчитать время и отослать Давена?’

Она хорошо знала, что Гислен прекрасно понимает, что она делает. Когда он вымогал у нее 20 000 золотых в прошлом, это не было похоже на простое предположение или случайную игру.

Но предсказать точный момент, когда она начнет действовать, и убрать Давена заранее? Это было то, чего она не ожидала. И в довершение всего он даже устроил банкет, чтобы создать дымовую завесу?

"Этот ублюдок Гислен..."

Внутри Амелии все кипело от ярости.

Она всегда считала его необычным, но в конечном счете устранимым противником. Но на этот раз, после того как Гислен полностью переиграл ее, она поняла, как сильно ошибалась.

Даже следя за ним с тех пор, как он захватил территорию графа Кабальди, она попалась на его удочку.

‘Разница в информации была слишком велика. Нет, дело не только в информации.’

На этом уровне казалось, что он непосредственно наблюдал и предсказывал каждое движение ее и Гарольда.

Амелия еще раз проанализировала все достижения Гислена на данный момент.

Развитие Леса Монстров, победа в осаде Бердиума, создание косметики, его предсказание о засухе, слухи о летающей машине и бесчисленные рыцари, объединившиеся под его знаменами.

‘Неужели это... то, чего мог достичь один человек за такой короткий промежуток времени?’

По спине Амелии пробежал холодок.

Это было логически невозможно. Его достижения сами по себе были сравнимы с достижениями легендарного героя из мифа об основании нации.

Даже готовность к засухе, которую она изначально приписывала удаче, теперь казалась подлинным предсказанием.

Могла ли она поступить так, как Гислен на его месте?

‘Нет. Это невозможно.’

Для этого потребовались бы экстраординарные знания и опыт. Кроме того, почти сверхъестественная проницательность и огромная удача.

Треск.

Она бессознательно стиснула зубы.

Странное чувство поражения охватило ее. Она пришла в ярость от мысли, что Гислен предвидел и противодействовал каждому ее шагу.

Но сейчас было не время зацикливаться на подобных чувствах.

‘Что сделано, то сделано. Нет смысла сожалеть о прошлом. Мне просто нужно свести счеты.’

‘Думай. Думай. Что этот ублюдок планирует делать дальше?’

‘Он необычный противник. Мне нужно предугадать его действия.’

‘Если бы я была Гисленом, как бы я воспользовалась этой ситуацией?’

Как только она полностью установит контроль над Рейфолдом, ей нужно будет объединить силы с Гарольдом, чтобы нанести удар по Гислену. В конце концов, Гислен в настоящее время является самым большим препятствием на пути завоевания севера Гарольдом.

Гислен, несомненно, предвидел это. Он предпримет меры, чтобы помешать ей объединиться с Гарольдом.

‘Использование Давена дало бы повод для нападения на этот регион.’

Амелия обдумала такую возможность, но быстро покачала головой.

Это был тот самый человек, который вымогал 20 000 золотых, угрожая своей невесте. Согласился бы такой человек, как он, на потери, связанные с развертыванием его собственных сил?

Точно нет.

‘В таком случае...’

Был только один ответ. Он доверил бы Давен тому, кто способен противостоять ей.

"Принесите мне карту! Сейчас же!”

Шваак!

Глаза Амелии с молниеносной скоростью осматривали районы, окружающие Рейфолд.

Из семи баронств она уже заручилась лояльностью четырех с помощью сочетания принуждения и убеждения.

Оставалось трое. Амелия лихорадочно соображала.

‘Где это? Какое это могло быть место?’

Тот факт, что он забрал наследника, означал, что он намеревался спровоцировать гражданскую войну в Рейфолде. Его целью было связать ее и лишить сил.

Это было то, что она непременно должна была предотвратить.

‘Только не это.’

Одно из оставшихся трех баронств находилось слишком близко к замку Рейфолда, и у него не хватало сил, чтобы обеспечить безопасность Давена.

Оставалось два.

Оба были относительно далеко от Рейфолда. На самом деле, они были ближе к территории графа Кабальди Гислена.

Взгляд Амелии остановился на определенном месте на карте, и она в отчаянии закусила губу.

Самый южный регион Рейфолда, известный как “Щит Рэйфолда”.

Земля, которой правит стойкий и верный вассал Рейфолда.

’Барон Валуа!’

Будь она на месте Гислена, она, несомненно, отправила бы Давена в это место.

Вместе с провизией, достаточной, чтобы выдержать длительный конфликт.

Амелия резким жестом подозвала Бернарта и что-то настойчиво сказала.

“Немедленно сформируй группу преследования и...”

Она оборвала себя на полуслове, стиснув зубы. Ее сжатые кулаки слегка дрожали.

“Уже слишком поздно.”

Даже если бы она мобилизовала войска сейчас, это ничего бы не изменило.

Если бы Давен путешествовал один, он уже был бы в безопасности на территории барона Валуа. Посылать войска сейчас было бы бесполезно.

Если бы он отправился с провизией, она, возможно, еще не прибыла, но сопровождающие войска были бы достаточно многочисленны, чтобы сделать наскоро собранную команду неэффективной.

Ее противник был тщательно подготовлен и обдумывал свои действия. Поспешность сейчас привела бы только к провалу.

Гислен, которого она знала, больше не был врагом, которого стоило недооценивать.

Закрыв глаза, она попыталась успокоиться, ее дыхание постепенно замедлялось, пока к ней не вернулось самообладание.

“Бернарт.”

"Да."

“Уведоми лордов двух оставшихся баронств, за исключением барона Валуа, что у них есть один месяц, чтобы присягнуть на верность. Если они не принесут присягу в течение этого срока, я направлю против них армию.”

“А барон Валуа?”

“Нет смысла связываться с ним. Немедленно начинайте готовиться к штурму. Он закроется в своем замке и откажется выходить. Убедитесь, что у нас есть подходящее осадное снаряжение для атаки — я лично прослежу за тем, чтобы он был разгромлен.”

В этот момент Конрад, глава торговой гильдии "Актиум", осторожно высказал свое мнение.

“Барон Валуа - известный полководец. Не разумнее ли попытаться убедить его?”

“Он будет сопротивляться до последнего. Просто он такой человек. И, кроме того...”

Выражение лица Амелии стало холодным, когда она продолжила.

“Давен тоже там. Я лично прослежу за тем, чтобы ему отрубили голову.”

“Хорошо, все идет гладко.”

Когда Джиллиан вернулся, благополучно доставив Давена, лицо Гислена озарилось довольной улыбкой.

У Амелии не было бы иного выбора, кроме как вступить в войну с бароном Валуа.

Как только это произойдет, она будет слишком поглощена конфликтом, чтобы вмешиваться на чьей-либо стороне. Любые дальнейшие планы с ее стороны также стало бы трудно осуществить.

Барон Валуа был не из тех, с кем легко иметь дело, когда внимание разделено.

Тем временем на Гарольда оказывала давление королевская фракция, из-за чего он не мог немедленно начать войну.

‘После неудавшейся попытки убийства Гарольд, должно быть, злился и обдумывал свой следующий шаг.’

Оба противника находились в таком положении, что не могли действовать опрометчиво. Гислен намеревался воспользоваться этим затишьем, чтобы сосредоточиться на освоении своей территории.

На территории резко увеличилось количество крупных инкубаторов, что привело к взрывному росту производства мяса птицы.

Жители территории были в восторге от изобилия мяса, их радостные возгласы разносились по всей стране.

“Лорд Гислен действительно замечательный человек!”

“Как ему вообще в голову приходят такие идеи?”

“Изобилие мяса! Я никогда не думал, что доживу до такого дня в своей жизни!”

Для жителей этой территории мясо было редкостью, о которой они едва могли мечтать. Многие из них не могли позволить себе даже хлеба, не говоря уже о мясе.

Раньше ограниченное количество мяса было доступно только дворянам и рыцарям. Даже они с трудом могли наслаждаться им после засухи, которая значительно сократила поголовье скота.

Но теперь мясо — в частности, курица — было в изобилии повсюду, что приносило огромную радость людям.

Даже эльфы, проходящие физическую подготовку, позволяли себе давно утраченную роскошь есть мясо в свое удовольствие, некоторые из них буквально разрывались от эмоций.

‘Черт возьми… Почему это делает меня таким счастливым? Не похоже, что мне подарили предмет роскоши.’

‘Мы привыкли есть только лучшие продукты...’

‘Эта ужасная территория... это так бесит...’

Это было вкусно, но все же довело их до слез. Особенно душераздирающе было наблюдать, как Гордон в одиночку пожирает 100 цыплят.

“Хорошо! Если вы поели, давайте немедленно приступим к упражнениям! Вам нужно быстро усваивать пищу, чтобы нарастить мышечную массу! Давайте проведем этот день продуктивно — потеря мышечной массы недопустима!”

Услышав почти бесчеловечное заявление Гордона, эльфы в отчаянии закрыли глаза.

‘Меня сейчас стошнит, ублюдок...’

"Пожалуйста, можем мы потренироваться, как нормальные люди?"

"О, начинается еще один адский день."

Как и предсказывали эльфы, Аскон, “мастер управления гневом”, вскочил на ноги и разразился вспышкой ярости.

“Эй, ты, идиот! Разве ты не знаешь, что с возрастом пищеварение замедляется? Неужели ты думаешь, что желудки у всех такие же капризные, как у тебя?”

Верный своей репутации, Аскон был исключительно разборчив в том, кто заслуживает его гнева, а кто нет.

‘Безумный лорд, симпатичный священник, ворчливый старший дворецкий, горничная-маг, главный дворецкий и ворчливый главный управляющий. Пока я избегаю их, со мной все в порядке.’

Кроме них, Аскон безудержно осыпал проклятиями всех остальных. Особенно по отношению к Каору, чья реакция доставляла особое удовлетворение каждый раз, когда его оскорбляли.

Поскольку Каор не мог отомстить, убив его, он часто впадал в ярость, что превращало его в забавное зрелище.

Честно говоря, Аскон провоцировал и других, но каждый раз все заканчивалось тем, что его призывал Лорд, где он сталкивался с сущим адом. В прошлый раз даже его прадедушка и Мировое древо присоединились к нему, чтобы поприветствовать.

‘Особенно этот так называемый симпатичный священник, Пиоте, или как его там. Подождите, это был мужчина или женщина? В любом случае, я не могу с ним связываться. Похоже, они находятся под особой защитой, хотя оскорблять их было так забавно.’

Когда Пиоте заплакал после нескольких оскорблений, Аскон чуть не оказался погребенным заживо — навсегда.

Но человек, стоящий сейчас перед ним, Гордон? Он был честной добычей. Если Аскон мог свободно оскорблять Каора, Гордон был не более чем завтраком.

Действительно, Гордон, после словесного оскорбления, закусил губу и задрожал от едва сдерживаемого гнева.

Он не мог убить его. Он не мог серьезно ранить его. Самое большее, он мог нанести несколько ударов и ничего больше.

Однако Аскон отличался почти подозрительной стойкостью. Независимо от того, сколько раз его били, он вставал и продолжал оскорблять. Чем больше Гордон слушал, тем больше приходил в ярость.

“Прекратите оскорблять меня!”

В конце концов Гордон еще раз взмахнул кулаком.

”Ух ты!"

Аскон растянулся на полу, но не прекратил свою тираду.

“Суп твоей матери - худшее, что я когда-либо ел! Меня вырвало, идиот!”

“Не смей оскорблять мою мать, ты, сумасшедший эльфийский ублюдок!”

Гордон снова замахнулся на него кулаком, но оскорбления Аскона не утихли.

Эльфы, наблюдавшие за происходящим поблизости, покачали головами. Чем дольше тянулся этот бессмысленный бой, тем меньше они спали, что означало дополнительные тренировки и изнеможение позже.

В последнее время эльфы заметно прибавили в выносливости, употребляя больше мяса, но это также означало, что выходки Аскона продолжались дольше, что делало их такими же изнурительными, как и раньше.

Благодаря изобилию мяса не только эльфы, но и те, кто жил рядом с замком лорда, стали намного здоровее.

Однако крупные инкубаторы еще не были распространены по всей территории страны. Стоимость их установки все еще была слишком высока.

Они требовали значительного количества материалов, и их строительство не могло продолжаться без привлечения магов, что занимало значительное количество времени.

И теперь аналогичные инкубаторы пришлось строить и в Бердиуме.

В результате пришлось отложить распространение больших инкубаторов в каждой деревне. На данный момент план состоял в том, чтобы добывать ресурсы в крупных городах и оттуда распределять их по небольшим деревням.

Первым шагом к реализации этого плана была инфраструктура — дороги.

По приказу Гислена для строительства дорог в ускоренном темпе была задействована огромная рабочая сила.

Поскольку Бердиум обеспечивал солдат и рабочих, многие из главных дорог, соединяющих крупные деревни и замки, уже были в приличном состоянии.

Проблема заключалась в том, что эти дороги еще не использовались в полной мере.

Собрав своих вассалов, Гислен ясно изложил свои намерения.

“Теперь, когда дороги построены, пришло время начать транспортную революцию. Более быстрый транспорт означает более быстрое развитие территории.”

На это Клод спросил: “Вы собираетесь закупить большое количество лошадей, как вы упоминали ранее?”

“Именно так. Сейчас лошади на нашей территории в основном используются в военных целях, верно? Из-за нехватки лошадей транспортировка осуществляется медленно.”

Транспортировка продуктов питания, мяса и строительных материалов была неэффективной без надлежащих транспортных средств.

Однако, по сравнению с размерами территории, количество лошадей было крайне недостаточным, что привело к задержкам в распределении ресурсов.

На самом деле, самым трудоемким аспектом строительных проектов на Фенрисе было ожидание доставки материалов.

Осознав это, Гислен решил, что пришло время раздобыть больше лошадей — не только для перевозки, но и для другой важной цели.

“Для подготовки крупномасштабных кавалерийских сил нам нужно гораздо больше лошадей.”

Для усиления военной мощи количество кавалерийских подразделений пришлось увеличить. В настоящее время основная часть вооруженных сил территории состоит из пехоты.

Воспользовавшись возможностью, Клод вернулся к предыдущему разговору.

“Итак, как вы планируете их раздобыть? Вы сказали, что объясните позже.”

“Ты не против этой идеи, верно?”

“Конечно, нет! Все, что ты делал до сих пор, было успешным, так почему я должен противиться этому?”

К этому времени нервы Клода уже окрепли. Став свидетелем успеха бесчисленных абсурдных идей, он решил, что “посмотрим, что получится”.

Остальные вассалы чувствовали то же самое. Они кивнули с бесстрастным выражением на лицах.

“Лошади абсолютно необходимы.”

“Наш господин обязательно найдет способ.”

“Пусть господин поступает, как хочет.”

Гислен удовлетворенно улыбнулся. Истинная искренность в конце концов нашла отклик у окружающих, и теперь он мог пропустить утомительные объяснения.

Воспользовавшись моментом, он заговорил смело.

“Вы все знаете, что мой отец провел годы, сражаясь в Северной крепости, верно?”

“Да, конечно. Он неустанно трудился, отражая набеги варваров, несмотря на нехватку средств и рабочей силы.”

“Верно. Из-за них наши предки терпели большие лишения, из-за чего наша территория постоянно оставалась бедной. И без того было достаточно плохо, но они сделали еще хуже.”

Глаза Клода нервно забегали.

Что-то было не так. Почему Гислен произносил речь вместо того, чтобы перейти к сути вопроса о лошадях?

Лорд часто говорил вещи, которые звучали бессмысленно, но позже они всегда оказывались решающими.

Если он собирался раздобыть лошадей, не было ли это сопряжено с каким-то риском?

Пока Клод колебался, Гислен небрежно отдал следующий приказ.

“Приготовиться к экспедиции.”

“Экспедиция? Какая? Какое это имеет отношение к приобретению лошадей?

Выражение лица Гислена стало решительным, когда он объяснил.

“Я должен приструнить этих варваров.”

"Почему это должны быть вы?!"

Клод почувствовал, как у него закружилась голова.