План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 236 Мы нанесем удар первыми (3)
“Враг! Это враг! Ублюдки из крепости вторглись!”
Крики разносились со всех сторон. Варвары поспешно схватили свои топоры и собрались вместе.
Они собирались отправиться на охоту. Естественно, они были не готовы, а их лошади даже не были оседланы.
“Скорее! Они уже здесь!”
Воины вскочили на коней, но армия Гислена, мчавшаяся вперед с ужасающей скоростью, была уже рядом с ними.
Лошади варваров, почуяв опасность, стали беспокойными, и ими было трудно управлять.
Ни одно воинское подразделение не могло эффективно действовать без надлежащего построения. В этой хаотичной ситуации, когда даже успокоить лошадей было непросто, о построении не могло быть и речи.
Пока варвары метались в беспорядке, армия Гислена налетела как буря.
Бум!
“А-а-а-а!”
Копье Гислена, пролетев сквозь головы варваров, в одно мгновение разнесло их вдребезги. От его копья исходила темно-красная аура, которая светилась с той же интенсивностью, что и его налитые кровью глаза.
Свист!
Бух!
Каждый раз, когда Гислен взмахивал копьем, какой-нибудь варвар падал с коня. Они были убиты, даже не успев оказать сопротивления.
Обладая непревзойденным боевым мастерством, Гислен в мгновение ока прокладывал себе путь вперед. Следуя за ним, копье Джиллиана высвободило такую же разрушительную силу.
Силами всего двух человек целое племя варваров оказалось на грани уничтожения.
Прямо за ними на варваров обрушились рыцари Бердиума.
Бум!
Благодаря Гислену рыцари, которые стали значительно сильнее, использовали свое исключительное искусство верховой езды, чтобы разорить деревню варваров.
“Ха-ха-ха! Это так чертовски приятно!”
Рэндольф от души расхохотался, и рыцари Бердиума присоединились к нему, с криками уничтожая варваров.
“Вы, ублюдки! Неужели вы думали, что мы будем вечно отражать ваши атаки?”
“Я не могу поверить, что Молодой лорд предоставил нам такую возможность!”
“Каково это - быть в центре внимания? Отличное чувство, не так ли?”
Их лица покраснели, когда они кричали и убивали варваров. Гнев, который они сдерживали все это время, выплескивался с каждым ударом.
Кавалерия Бердиума, следовавшая за ними по пятам, ничем не отличалась. Их лица тоже были красными от ярости, когда они безжалостно убивали варваров.
Казалось, что горечь, вызванная варварами, наконец-то рассеялась.
Что касается рыцарей Фенриса…
“Черт возьми! Почему все так торопятся?”
Каор в отчаянии закричал. Он считал себя неплохим наездником, но не мог угнаться за другими.
Если подумать, он редко сражался верхом. На самом деле, он предпочитал спешиваться и убивать врагов вблизи, чтобы получить удовольствие от этого.
Другие рыцари Фенриса были в той же лодке. Следуя за Гисленом, они научились тактике нанесения ударов, но не отставать от закаленной кавалерии было совсем другим делом.
Бум!
Тем не менее, их численность — сотни человек — компенсировала отсутствие у них навыков верховой езды. Когда рыцари Фенриса атаковали, варвары совершенно потеряли рассудок.
Огромный урон, нанесенный в первом столкновении, не дал варварам времени перегруппировать свои силы.
Несмотря на это, они были северными варварами, выносливыми и свирепыми. Несмотря на свое тяжелое положение, они не утратили боевого духа. Они пытались собраться и дать отпор.
“Вы, проклятые ублюдки! Объединяйтесь! Быстро!”
“Не стоит недооценивать силу воинов!”
“Мы можем убить их!”
Но это было легче сказать, чем сделать. В какой-то момент рыцари и кавалерия рассредоточились, образовав окружение.
Как только построение было завершено, Гислен крикнул:
“Убейте их всех до единого! Дайте волю своему гневу, который вы накопили! Заставьте их дрожать от страха при виде Знамени Волка!”
“Дааааааа!”
Речь Гислена воспламенила сердца рыцарей и солдат Бердиума.
Они атаковали с непоколебимой решимостью, уничтожая варваров.
Это было не похоже ни на что из того, что они делали раньше. Это не было похоже на защиту крепости или преследование и уничтожение разбойничьих отрядов.
Несмотря на то, что это было всего лишь небольшое племя, теперь они наносили удар по родине варваров.
Раз, два, три, четыре…
С каждым убитым варваром им казалось, что узлы в их груди ослабевают. Казалось, что они наконец-то отомстили за своих павших товарищей.
Для жителей Бердиума это нападение было сродни священному ритуалу.
Рыцари Фенриса, с другой стороны, не имели личных претензий к варварам. Они просто следовали инструкциям и в точности выполняли приказы.
За исключением одного человека.
‘Я должен победить старика!’
Каор сражался с таким же рвением, как и рыцари Бердиума. Он не мог смириться с мыслью о поражении от Джиллиана.
‘Старик - мой вечный соперник!’
Джиллиан совсем так не думал. На самом деле, он не обращал на Каора никакого внимания. Но Каор был совершенно серьезен.
"Ааааа! Будьте вы все прокляты!”
Варвары быстро умирали. Некоторые из них побросали оружие и подняли руки, сдаваясь. В конце концов, всегда есть те, кто ценит свою жизнь превыше всего.
Однако рыцари и солдаты Бердиума не обращали на них внимания и молча размахивали своим оружием.
Боль, которую они накапливали годами, была слишком велика, чтобы простить ее.
Тук! Тук! Тук!
Когда Гислен руководил боем, он то и дело выкрикивал указания.
“Не убивайте лошадей!”
Хотя уничтожение варваров было одной целью, захват их лошадей - другой. Лошадей следовало щадить и по возможности забирать в качестве добычи.
В конце концов, варварские воины были полностью уничтожены, даже не успев толком взмахнуть топорами.
Остались только старики, дети и женщины, дрожащие в своих палатках.
Рыцари и солдаты Бердиума без колебаний ворвались в палатки и вытащили их оттуда.
В прошлый раз, когда войска Бердиума атаковали крепость племени, варвары бежали заранее. Однако на этот раз внезапность нападения не оставила им времени на бегство.
Рыцарь стоял над плачущим ребенком, подняв оружие. Несмотря на нерешительность, он был готов уничтожить даже малейшую потенциальную угрозу.
Именно в этот момент над полем боя прогремел голос Гислена.
“Стоять!”
Рыцари и солдаты одновременно опустили оружие.
Возможно, в глубине души они надеялись, что кто-нибудь остановит их. В конце концов, они никогда раньше не убивали мирных жителей.
Рэндольф, наблюдавший за происходящим с мрачным выражением лица, заговорил.
“Юный лорд, это может быть тревожно, но лучше покончить со всеми ними сейчас. Когда эти дети вырастут, они только увеличат число варваров, с которыми нам придется столкнуться.”
Гислен ответил с бесстрастным выражением лица.
“Ты прав. Но у меня есть для них применение.”
“Для чего? Для чего именно?”
“Есть кое-что, для чего они мне нужны. Кроме того, мне не нравится убивать людей, которые даже не умеют драться. Это ниже моего достоинства.”
В его словах был какой-то странный смысл, заставивший Рэндольфа в замешательстве наклонить голову.
“Если бы они были вам не нужны, вы бы убили их всех?”
После недолгого молчания Гислен коротко ответил.
“Если бы это было необходимо.”
Его тон был безразличным, но в глазах мелькнуло тревожащее напряжение. Рэндольф почувствовал, как по спине у него пробежал холодок.
‘Этот парень… Возможно ли… что он уже...’
Рэндольф не знал, чем занимался Гислен в своей жизни. Он так долго доставлял неприятности, что Рэндольф давно перестал обращать на него внимание.
Несомненно, в прошлом Гислена были пробелы, о которых Рэндольф ничего не знал.
Он хотел было что-то спросить, но придержал язык. Казалось маловероятным, что он получит ответ, а даже если и получит, это, вероятно, было не то, что он хотел знать.
Как бывалый рыцарь, Рэндольф на мгновение заметил ужасающую злобу и дикость, вспыхнувшие во взгляде Гислена.
От одного этого взгляда казалось, что Гислен убил больше людей, чем сам Рэндольф, который всю жизнь провел на поле боя.
‘Это абсурд. Он моложе меня, и у него гораздо меньше военного опыта. Даже если бы он все это время тайно убивал людей, если бы дело доходило до этого, его бы давно поймали. Должно быть, это всего лишь мое воображение.’
Энергично тряхнув головой, Рэндольф отогнал от себя эти мысли. Он быстро переключил свое внимание на то, чтобы руководить солдатами, которые убирали поле боя.
Захватив значительное количество пленных и лошадей, Гислен вернулся в Северную крепость.
Рыцари и солдаты, сопровождавшие его, были явно в приподнятом настроении и громко хвастались своими достижениями.
“Ха-ха-ха! Эти ублюдки были такими слабыми!”
“Мы должны были убить их всех раньше! Посмотрите на всех этих лошадей — мы теперь богаты!”
“Я наконец-то избавился от всего стресса, который так долго испытывал!”
Их хвастовству не было предела, и те, кто слушал их с завистью на лицах, начали кричать.
“В следующий раз возьмите меня с собой!”
“Я сильнее этого парня!”
“Пожалуйста, позвольте мне присоединиться к следующей атаке!”
Гислен удовлетворенно улыбнулся, услышав эти горячие просьбы. Ему нравилось видеть такой энтузиазм в своих людях.
Чем выше их боевой дух, тем сильнее они становились — это было естественно.
“Хорошо! Мы будем уничтожать их по одной группе за раз!”
“Дааааа!”
Рыцари и солдаты Бердиума, которые были непригодны для дальнейшего боя, были заменены теми, кто находился в крепости.
Благодаря такой ротации своих сил, они могли уничтожать варваров быстрее и в большем количестве.
Конечно, рыцари Фенриса не участвовали в ротации. Им требовались более суровые условия и больше опыта, чтобы расти.
Гислен быстро пересек регион, уничтожая более мелкие племена, находившиеся ближе к крепости.
Поскольку выживших, кроме пленников, не осталось, варвары не поняли, что что-то не так, пока несколько дней спустя соседние племена не начали замечать проблему.
Даже тогда точные детали были неясны. Все, что они слышали, - это слухи о том, что слабые люди крепости внезапно впали в неистовство.
Варвары были не из тех, кто будет сидеть сложа руки перед лицом такой угрозы. Несколько племен открыто обратились к силам Гислена.
Однако их малочисленность не шла ни в какое сравнение с сотнями рыцарей и кавалерии под командованием Гислена.
“Ааааа! Кто, черт возьми, эти ублюдки?!”
“Почему их так много? Почему они такие сильные?!”
“Похоже, крепость выслала все свои силы!”
Армия Гислена уничтожала одно племя за другим, давая понять, что это было нечто большее, чем пустая угроза. Соседние племена, наконец, начали контактировать друг с другом.
В конце концов, 11 племен во главе с известным племенем Воя Ветра собрались, чтобы обсудить, как справиться с обостряющимся кризисом.
“Почему эти ублюдки, которые всегда были вынуждены защищаться, вдруг так себя повели?”
“Их силы - это не шутка. А во время голода их передвижения становятся еще более подозрительными.”
“Какова бы ни была причина, мы не можем оставить их в покое! Если мы и дальше будем рассеяны, нас перебьют поодиночке. Они продвигаются дальше на север!”
Гислен начал с нападения на ближайшие к крепости племена и постепенно расширял зону своего влияния. Было неизбежно, что в конечном итоге он столкнется с 11 племенами.
Великий вождь племени Воя Ветра, Кустоу, был погружен в свои мысли. Он был известен как один из сильнейших воинов в северном регионе.
‘Черт возьми, почему Бердиум сейчас движется? Мы еще даже не закончили разбираться с племенем Солнечного Камня.’
Племя Солнечного Камня было крупным племенем, соперничавшим с Воем Ветра за господство. Оба племени ждали подходящего момента, чтобы уничтожить друг друга.
И теперь враг продвигался прямо к территории Кустоу.
Если бы они понесли тяжелые потери, сражаясь с этими врагами, племя Солнечного Камня могло бы воспользоваться преимуществом и уничтожить их. Учитывая, что его силы и так были на исходе, Кустоу не мог позволить себе такой риск.
Он подумывал о переносе их крепости, но для этого пришлось бы сражаться с племенем, которое в настоящее время занимает потенциальное новое место, — невыполнимая задача, учитывая их нынешнее состояние.
Если им придется с кем-то сражаться, то лучше сначала уничтожить силы Бердиума.
К счастью, 11 племен собрались, чтобы противостоять этой угрозе, и все они осознавали опасность, исходящую от действий Бердиума.
“Вы сказали, что шесть племен были уничтожены раньше?”
На вопрос Кустоу другой вождь кивнул.
“Да, более 2000 воинов были убиты. Их силы необычны.”
“Они говорят, что попали в засаду во время осады.”
“Верно. Честно говоря, мы знаем, что захватить их крепость непросто. И, если мы потерпим неудачу, то снова можем попасть в засаду. Мы никогда не были сильны в осадах.”
“Это потому что мы никогда по-настоящему не объединяли наши силы. Мы всегда вступали в стычки, а затем останавливались. И даже когда мы могли уничтожить их, мы оставляли все как есть, зная, что королевство просто пришлет другого лорда.”
“Верно.”
“Но нет причин продолжать играть по их правилам. Преследование их только навредит нам. Соберите всех наших воинов. Давайте покажем им нашу превосходящую силу.”
“Вы предлагаете?..”
Кустоу на мгновение замолчал, скрипнув зубами, прежде чем медленно заговорить.
“Пока у них не будет сил, мы полностью уничтожим их крепость. Давайте возьмем голову Цвальтера Бердиума. В Ритании его называют Северным волком, не так ли? Интересно, соответствует ли он своему имени.”
***
Клод уставшим взглядом уставился на карту и обратился к Гислену.
“Опасная ситуация, которой вы так долго ждали, наступила.”
“Что в ней такого опасного?”
“Одиннадцать племен объединились. Они собрали более 5000 воинов и, похоже, призвали всех способных бойцов, которых смогли найти.”
“О, они собрали целую толпу.”
"Да! И теперь у нас серьезные неприятности! Зачем вам понадобилось провоцировать их на эту заварушку?!”
Взорвался Клод, его раздражение было очевидным.
Сражения с варварами должны были вестись не так. Если бы методы Гислена сработали, королевство давно бы уничтожило их.
Даже без нынешнего конфликта между королевской фракцией и герцогской семьей, огромное количество племен на севере делало любые попытки уничтожения непрактичными. Вот почему на протяжении многих поколений они предпочитали защищаться, а не нападать.
“Вполне естественно, что они объединятся, если вы их спровоцируете! Борьба с ними только увеличивает нашу опасность и потери! Королевская семья и другие лорды не оставляли их в покое все это время без причины! Зачем вам понадобилось сокращать сроки и провоцировать катастрофу?”
Клод в отчаянии схватился за грудь. Почему его господин не мог жить нормальной жизнью?
Что за детские переживания могли вызвать у него такое недовольство миром?
“Давайте договоримся. У нас много еды — мы можем предложить им немного. В конце концов, им тоже приходится нелегко.”
Гислен ответил с отсутствующим выражением лица.
“Переговоры - это нормально. В любом случае, мы не можем уничтожить всех варваров прямо сейчас.”
“Совершенно верно. Даже если мы отразим их на этот раз, они перегруппируются позже.”
“Но переговоры должны вестись с позиции силы. Кто ведет переговоры, когда находится в невыгодном положении?”
“Мы ведем переговоры, потому что находимся в невыгодном положении!”
“Тогда нам просто нужно изменить ситуацию в нашу пользу.”
“И как вы собираетесь это сделать?”
Гислен лукаво усмехнулся.
“Как? Отрубив головы всем до единого из этих собравшихся ублюдков. Тогда остальные прислушаются к голосу разума.”