План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 288 Прорыв напролом (2)
Гарольд на мгновение растерянно застыл.
Он никак не ожидал, что здесь внезапно появятся конные лучники. Когда он впервые изучал построение Фенриса, ни у кого за спиной не было луков.
Мысль о том, что Фенрис сумел разработать складные луки из новых материалов, выходила за пределы воображения.
Копейщики, стоявшие напротив, были ошеломлены не меньше. Тяжёлая пехота со щитами была расставлена по флангам для защиты, а в центре не оказалось никого, кто мог бы остановить летящие стрелы.
Командиры и солдаты Гарольда Десмонда могли лишь тупо смотреть, как конные лучники натягивают тетивы.
Скрип…
Люмина, прищурившись и глядя прямо на войско Десмонда, натянула лук до предела и на мгновение задержала дыхание.
Я смогу.
На самом деле она была не менее взволнована, чем остальные. Несмотря на интенсивные тренировки с тех пор, как она впервые села в седло, это был её первый настоящий бой.
И не только она. Эльфы, частично пробудившие способность общаться с природой, ощущали тяжёлую, гнетущую ауру, нависшую над полем боя.
По телу пробегало покалывание. Находиться в таком месте шло вразрез с их инстинктами.
Но я должна.
Отступление было невозможно. Пусть эльфы и заново осознали своё предназначение и природу, те, кто долго жил среди людей, уже привыкли мыслить по-человечески.
Они слишком хорошо понимали, как живут люди.
Убей — или будешь убит.
Колебания лишь приведут к большим жертвам.
Даже эльфы, живущие в гармонии с природой, знали: свои земли нужно защищать.
А сейчас их землёй было поместье Фенрис.
Они не знали, сдержит ли лорд свои обещания в будущем, но сейчас у них не было иного выбора, кроме как стоять с ним плечом к плечу.
О, Мировое Древо, даруй Фенрису своё благословение.
Собравшись с духом, она отпустила тетиву.
Тванг.
Это был сигнал. Все эльфы и конные лучники одновременно спустили тетивы.
Фвуууух!
Тысячи стрел обрушились на войска Десмонда.
Глухой удар! Глухой удар! Глухой удар!
— А-а-а-а!
Тяжёлая пехота на флангах подняла щиты, пытаясь защититься, но солдаты в центре сделать этого не смогли.
Копейщики в передних рядах построения Десмонда падали один за другим, не имея ни малейшего шанса. Даже стоявшие позади солдаты гибли под непрерывным дождём стрел.
Конные лучники тут же развернули коней и начали отходить к флангам, описывая широкую дугу, чтобы вернуться на исходные позиции.
Их движения были точь-в-точь такими, какими их обучал Гислен.
Гарольд, наблюдая за этим, с яростью закричал:
— Преследовать их!
Нет более уязвимой цели, чем кавалерия, показывающая спину. Конница Десмонда, уже готовившаяся ударить в тыл врага, рванулась в погоню. Потери были серьёзными, но если уничтожить всех конных лучников, ущерб можно будет сократить.
Гарольд быстро окинул поле боя взглядом.
Туд, Туд, Туд, Туд!
Передовые всадники Фенриса пронеслись мимо преследующей их конницы Десмонда. Было очевидно, что они берут более широкий радиус, заходя на фланги и в тыл построения.
— Щиты! Блокировать их!
Лязг! Лязг! Лязг!
Тяжёлая пехота на флангах мгновенно сомкнула стену щитов.
Две тысячи конных лучников возвращались на свои позиции, и оставшейся кавалерии было практически невозможно пробиться сквозь многослойную защиту.
Как и ожидалось, кавалерия Фенриса не стала идти в лобовую атаку, продолжая кружить вокруг войск Десмонда.
Воспользовавшись этим, конница Десмонда с удвоенной яростью ринулась за отступающими лучниками.
Их цель была проста — ударить до того, как лучники успеют перестроиться, и уничтожить их одним махом.
Глухой удар, глухой удар, глухой удар, глухой удар, глухой удар!
Скорость кавалерии Фенриса была поразительной — догнать их было нелегко. Но солдаты Десмонда, стиснув зубы, постепенно сокращали дистанцию.
В этот момент Люмина развернулась в седле и направила лук на преследователей. Остальные конные лучники сделали то же самое, одновременно разворачиваясь и натягивая тетивы.
— Что за…?
Глаза одного из кавалеристов Десмонда дрогнули.
Стрелять скача верхом, не держась за поводья, удерживая равновесие одними ногами? Да ещё и стреляя назад? И все две тысячи — одновременно?
Ранее он считал их атаку отчаянной и грубой попыткой нанести хоть какой-то урон. Но сейчас всё было иначе.
Невозможно… Чтобы стать конным лучником, нужны годы тренировок и в верховой езде, и в стрельбе. Как они все могут быть настолько умелыми?..
Никто из них не выглядел неуверенно. Казалось, будто сами кони подстраивались, удерживая всадников в равновесии.
Мысль не успела оформиться до конца. Прежде чем он поднял маленький щит, его поле зрения захлестнул поток стрел.
Шлёп! Шлёп! Шлёп!
— А-а-а-а!
И-го-го!
Крики людей и ржание лошадей слились воедино — конница Десмонда начала падать.
На полном скаку у них не было ни возможности уклониться, ни времени для защиты.
За исключением рыцарей в полной броне и коней в бардах, остальные солдаты были совершенно беззащитны.
— Нет… этого не может быть!
Грохот! Глухой удар! Глухой удар!
Внезапная атака привела к тому, что передние ряды рухнули разом, вызвав хаотичную свалку среди преследующей конницы.
Стрелы продолжали лететь. Кавалерия, заходившая с обеих сторон, рассыпалась слишком легко.
Гарольд стиснул зубы.
— Как… как у этого ублюдка уже есть такие силы?..
Такое количество конных лучников не имело смысла. Молодое владение вроде Фенриса не могло подготовить подобное подразделение.
Конные лучники были тем родом войск, от которого большинство лордов отказывалось — обучение требовало слишком много времени и ресурсов.
Кроме использования в небольших разведотрядах, они давно вышли из моды, и потому Гарольд не придал им значения. Знай он об их численности, он бы выбрал совершенно иную стратегию.
— Этот ублюдок… чем он вообще всё это время занимался?..
Более ста рыцарей, вооружение из новых материалов, маг шестого круга, свыше двух тысяч конных лучников.
Одна за другой перед его глазами разворачивались немыслимые силы.
Туд, Туд, Туд, Туд, Туд!
Кавалерия Фенриса, кружившая вокруг тяжёлой пехоты, начала разворачиваться.
В то же время конные лучники, отступившие ранее, снова развернулись и пошли вперёд, сжимая фланги войск Десмонда с обеих сторон.
Увидев это, Гарольд заорал:
— Щиты! Прикрыть союзников!
И в тот же миг конные лучники выпустили новый залп по флангам Десмонда.
Фвуууух!
— А-а-а-а!— Контратаковать! Контратаковать их!— Блокируйте! Поднимайте щиты!
Как бы ни старалась тяжёлая пехота, она не могла остановить все тысячи стрел, сыплющихся с неба.
Копейщики и лучники внутри построения гибли один за другим, не имея шанса.
— Стреляйте! Стреляйте по ним, чёрт возьми!
Лучники Десмонда открыли ответный огонь, но безрезультатно. Конные лучники, обладая подавляющей мобильностью, легко уклонялись от стрел, продолжая изматывать фланги.
Со стороны казалось, что атаки бесконечны, подлы и невыносимы.
— Блокировать! Я сказал — блокировать!
Несмотря на отчаянные крики командиров, пехота не могла прийти в себя. Непрерывный дождь стрел не давал даже осмыслить происходящее.
Тяжёлая пехота была относительно защищена большими щитами, но прикрыть всех союзников было невозможно — солдаты падали повсюду.
Не подготовленные к столкновению с конными лучниками, войска Десмонда оказались в крайне невыгодном положении.
Туд, Туд, Туд, Туд, Туд,Туд!
Пока конные лучники продолжали кружить, Гарольд с налитыми кровью глазами закричал:
— Отозвать войска с левого и правого крыла! Быстро!
Если так продолжится, их будут таскать за нос, пока строй не рухнет окончательно.
Силы, сражавшиеся с королевской армией и войсками Бердиума, должны были вернуться и разобраться с конными лучниками.
Бвууууу!
Громкий звук рога прокатился по полю боя, достигнув отрядов Десмонда, сражавшихся с Королевской армией и Бердиумом.
Командир кавалерии, сражавшийся против Королевской армии, Эмерсон, прикусил губу.
— Мы были так близко к прорыву…
Его конница уже оттеснила войска Союза столичной знати почти наполовину.
Армия союза, смешанная с Третьим корпусом, была явно плохо обучена и слабо скоординирована, и потому стратегия Эмерсона — бить по слабым местам — работала безотказно.
— Из-за конных лучников?..
Эмерсон мгновенно понял ситуацию. Без предварительной подготовки против конных лучников сражаться крайне сложно.
Пехота за ними не поспевала, а из реальных контрмер оставались лишь лучники и кавалерия, но превосходная броня врага сводила их эффективность на нет.
Союзная тяжёлая пехота, имея хорошую защиту, пока держалась. Но если всё продолжится, их постепенно измотают и уничтожат.
Большая часть кавалерии и так находилась под его командованием. Ему придётся лично перехватить постоянно движущихся конных лучников и сбить их ритм. Только так пехота сможет маневрировать.
— Пехота — медленно отступайте, сдерживая Королевскую армию! Вся кавалерия — за мной!
По приказу Эмерсона войска начали организованный отход, меняя направление. Увидев это, командир Союза столичной знати, виконт Идориан, с облегчением выдохнул.
— Чёрт… Я думал, мне конец. Как они вообще так дерутся? Раз уж они отходят, давайте и мы немного отступим.
Он пришёл сюда, чтобы не потерять вложения, а едва не лишился головы. Виконт Идориан поклялся себе больше никогда не ввязываться в дела графа Фенриса.
В отличие от него, Третий корпус, оправдывая статус элиты, держался стойко. Его командир, виконт Клифтон, принял решение, противоположное решению Идориана.
Увидев отход Эмерсона, он понял, что в центре возникли проблемы. А значит, если грамотно замкнуть кольцо вокруг войск Десмонда, победа будет обеспечена.
— Это наш шанс! Вперёд! Быстро!
— Ура-а-а-а!
Когда Третий корпус пошёл в наступление, Идориан уже не мог полностью отступить.
Если бы он отступил один, а его сторона проиграла, их всё равно перебили бы. Маловероятно, что ужасающий граф Десмонд пощадил бы их.
А если бы, по счастливой случайности, победили, его ждала бы жесточайшая расплата за отступление.
— Ладно… снова вперёд!
Без кавалерии войска Десмонда начали терять устойчивость, постепенно сдавая позиции Королевской армии. Эмерсон, хотя и предвидел это, всё равно был вынужден двигаться к центру.
Если Эмерсон мог быстро перегруппироваться против Королевской армии, то виконту Гарейну, сражавшемуся против Бердиума, повезло куда меньше.
— Проклятье! С каких пор Бердиум стал таким сильным?!
Рыцари и солдаты Бердиума яростно теснили войска Десмонда. Несмотря на численное превосходство, те едва удерживали позиции.
— Ура-а-а-а!
Дело было не только в силе — их боевой дух подавлял. Войска Бердиума ревели без остановки, не проявляя ни малейших признаков усталости.
— Держать строй! Стоять!
Бах! Бах!— А-а-а-а!
Хоть их и было немного, рыцари Бердиума демонстрировали мастерство, превосходящее рыцарей среднего уровня. Это были рыцари, прошедшие обучение у Гислена по новым методам развития маны.
Когда они выпускали всю свою силу, разрушения были поразительными.
В авангарде Цвальтер размахивал мечом и кричал:
— Не сдерживаться! Прорывайтесь здесь как можно быстрее, нужно замкнуть кольцо!
Даже сейчас, будучи склонным к чрезмерной тревожности, он спешил. Центральные силы Гислена держались, но численное превосходство врага было слишком велико.
Если их окружат, их могут уничтожить в одно мгновение. Цвальтер отчаянно стремился прорваться как можно быстрее.
Все рыцари и солдаты под его командованием, повинуясь приказу, обрушивали удары со всей возможной силой.
С другой стороны Рэндольф, командуя своим отрядом, сражался с иным, почти восторженным пылом.
— Ха-ха-ха! Кто бы мог подумать, что мы можем так драться? Мы что, стали настолько сильными?
Он и сам был удивлён — они сокрушали куда больше врагов, чем он когда-либо мог представить. Долгое пребывание в северной крепости заставило его недооценить собственную силу.
Благодаря Гислену их усиленные войска теперь на равных сражались с солдатами Десмонда, считавшимися сильнейшими на севере.
Даже Скован, всегда сражавшийся без особого энтузиазма, пробормотал, сражая врагов:
— Ничего себе… это и правда работает? С каких пор мы такие сильные?
Раньше одно имя Десмонда вызывало у них дрожь. Теперь же они не только не боялись, но и теснили превосходящие силы противника.
Изнурительные тренировки, от которых они кашляли кровью, не прошли даром. Сила, закалённая в боях с варварами, теперь обрушивалась на войска Десмонда.
Неожиданно мощное сопротивление Бердиума не позволило виконту Гарейну отвести войска. Несмотря на численное превосходство, они держались из последних сил.
Если бы он отвёл хотя бы часть солдат, строй тут же рухнул бы под натиском врага.
— Угх… почему именно Бердиум…
Даже сражаясь, Гарейн не мог скрыть недоверия. Несмотря на их опыт стычек на севере, он считал их не более чем пустяковыми набегами варваров грабителей. Быть сокрушённым теми, кого он презирал, было унизительно и бесило.
Поскольку Гарейн не мог отозвать свои силы, на помощь главному войску Гарольда отправилась лишь часть сил Эмерсона. Видя это, Гарольд скрипнул зубами и заорал:
— Держитесь ещё немного! Подкрепление уже в пути!
Было жаль, что Гарейн не смог прийти, но если силы Эмерсона сумеют сдержать конных лучников, появится шанс перевести дух.
Тогда Гарольд сможет перегруппироваться и пойти в контратаку, окружив врага.
Резко повернув голову, он вдруг почувствовал, как сердце ухнуло вниз.
Ах, чёрт…
Фронт был открыт. Линия копейщиков уже рухнула, солдаты прятались за спинами тяжёлой пехоты. Все были слишком отвлечены конными лучниками на флангах.
И в этот момент кавалерия Фенриса, сделав широкий обход, понеслась прямо на фронт войск Десмонда.
Туд, Туд, Туд, Туд, Туд,Туд!
Увидев полностью открытый фронт, Гислен жестоко усмехнулся.
— Прорываемся здесь.
Глаза Гислена налились кровью. Его копьё вспыхнуло багровым светом, куда более яростным, чем прежде.
Зиииинг!
Одновременно доспехи рыцарей, следующих за ним, засияли ослепительным светом.
Кавалерия Фенриса и штурмовой отряд сжали копья, уперев их в плечи.
Туд, Туд, Туд, Туд, Туд, Туд!
Их скорость была несравнима с прежней. Особенно Чёрный Король — он мчался так стремительно, что собственные солдаты едва поспевали за ним.
Бум!
Алый луч света пробился прямо сквозь построение Десмонда.