План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 296 Ещё не время (2)
Когда Белинда начала атаку, не все спали, как Бернаф.
Советник Амелии, Конрад — глава Торговой гильдии Актиума — бодрствовал, просматривая и упорядочивая различные дела.
Поправив монокль, он перелистывал документы, бормоча себе под нос:
— Хорошо, что юная госпожа заранее запаслась продовольствием. Я думал, мы понесём потери, но всё складывается куда лучше, чем ожидалось.
Конрад удовлетворённо улыбнулся.
Госпожа, которой он служил, Амелия, была по-настоящему необыкновенной. Её обширные знания — это одно, но умение применять их на практике, стратегическое мышление и искусство дипломатии вызывали восхищение даже у бывалых мужчин.
И это было ещё не всё. Амелия обладала уникальной интуицией. Её действия, продиктованные инстинктом, часто приносили неожиданные результаты.
Решение скупить продовольствие во время недавней засухи было ярким тому примером.
Конрад улыбался, но внезапно его выражение изменилось, а рука скользнула к рапире на поясе.
— Хм…
По шее пробежало странное ощущение — словно по коже ползло насекомое. Но это было не насекомое.
Это была жажда убийства.
Лязг!
С молниеносной скоростью Конрад выхватил рапиру и вонзил её в тёмный угол палатки. В тот же миг из тени возникла фигура.
— Цк.
Конрад цокнул языком. Он целился в лицо, но противник ловко уклонился. Впрочем, полностью избежать удара не удалось — по щеке маскированного ассасина потекла тонкая струйка крови.
Увидев бесстрастное лицо убийцы, Конрад слегка наклонил голову. Оно показалось ему знакомым.
Через мгновение он усмехнулся с презрением и сказал:
— Ты… разве ты не телохранительница «Короля Взяток»?
Ассасином, покушавшимся на Конрада, была Венди — бывшая сопровождающая Клода.
Из-за деликатности задания её вынудили принять участие в операции.
Конрад видел её раньше, когда посещал Фенрис для контроля первой торговой сделки.
Не стирая усмешки, он продолжил:
— Твоё присутствие здесь означает, что граф Фенрис считает и нас своими врагами, не так ли?
Венди ответила без эмоций:
— Меня здесь никогда не было. Так что, пожалуйста, не делай потом вид, будто знаешь меня.
С этими словами она метнула серию кинжалов.
Свист, свист, свист.
Конрад ловко уклонился от летящих лезвий и контратаковал выпадом рапиры. Однако Венди явно не собиралась вступать в затяжной бой — отступая, она вытащила что-то из сумки.
Клац.
Раздался звук защёлкивающегося металла, за которым последовал сноп искр. Осознав её намерение, Конрад нахмурился.
Венди достала промасленную тряпку, подожгла её и бросила на стопку документов.
Вжух!
Конрад мгновенно выплеснул ману, рапирой подхватил тряпку и потушил пламя. Но это была не единственная.
Она подожгла несколько мест, после чего выскочила из палатки. Вскоре над лагерем Рэйфольда начали подниматься языки пламени.
— Чёрт возьми! Что происходит? Кто эти ублюдки?!
Вулкан вылетел из своей палатки, размахивая дубиной и ревя так, что дрожала земля. Калеб, скрипя зубами, наступил на труп ассасина.
Как глава Контрабандистов Дикой Кошки и являясь наёмным убийцей, Калеб был глубоко оскорблён тем, что стал целью других ассасинов.
И Вулкан, и Калеб без труда расправились со своими противниками, но не все в лагере обладали таким мастерством.
Несколько офицеров армии Рэйфольда были застигнуты врасплох и убиты, погрузив лагерь в хаос.
— Командир 4-й пехотной роты мёртв!
— Ловите их! Что вы делаете?!
— Они исчезли! Враги ушли!
Застигнутый неожиданной атакой, лагерь пребывал в полном беспорядке. Солдаты метались в попытках поймать ассасинов, но Белинда и её отряд уже отступали.
Убегая, Белинда оглянулась на лагерь Рэйфольда, и в её взгляде мелькнуло сожаление.
— Это оказалось не так просто, как я думала.
Как и предсказывал Гислен, силы Рэйфольда двигались быстро и не сохраняли максимальную бдительность. И всё же ей не удалось убить столько, сколько она надеялась.
На самом деле многие из её ассасинов не вернулись. Щёлкнув языком, Белинда горько пробормотала себе под нос:
— Этих агентов тренировали с таким трудом…
Гислен и Белинда уже давно тайно создавали отряд убийц. Одарённых людей тщательно отбирали и обучали, заставляя жить под прикрытием обычных слуг на территории.
О существовании этого отряда знали лишь самые доверенные помощники Гислена.
Естественно, лучшие из них были ветеранами, которых Белинда тренировала лично, как Венди.
— Когда вернусь, придётся обучить больше агентов.
Хотя индивидуальных навыков им не недоставало, численность всё ещё была слишком мала.
Особенно это ощущалось при работе с целями высокого уровня, как в этой операции. Низкоуровневые ассасины не смогли ни выполнить задание, ни безопасно отступить.
И всё же поджоги и хаос достигли своей цели — они выиграли время.
После отхода ассасинов Амелия осматривала лагерь, кипя от ярости. Не сдержавшись, она закричала во всё горло:
— Гислен! Гислен! Этот ублюдок посмел напасть на меня!
Вокруг бушевало пламя, обезумевшие кони носились повсюду. Внезапное нападение превратило лагерь в настоящее столпотворение.
Снова она стала жертвой Гислена. Быть переигранной таким неожиданным образом было невыносимо.
Тяжело дыша, Амелия окинула взглядом лагерь. Все метались в смятении.
— Потушить огонь, быстро!
— Проверьте личный состав!
— Узнайте, откуда они прорвались!
Солдаты тоже были дезориентированы, хотя некоторые уже вооружились и начали охранять периметр.
Через некоторое время к Амелии подошёл рыцарь и поклонился.
Она бросила на него взгляд и резко спросила:
— Каков ущерб?
— Потери среди солдат невелики. Однако… погибло несколько командиров рот.
Рыцарь доложил о подсчитанных потерях. Хотя число погибших солдат было небольшим, утрата опытных офицеров стала серьёзным ударом.
Хороших офицеров зачастую сложнее заменить, чем рыцарей. Несколько средних командиров, которых Амелия тщательно отбирала, теперь были мертвы, и на восстановление уйдёт немало времени.
Но доклад на этом не закончился.
— Они выпустили лошадей и распространили яд, прежде чем поджечь лагерь. В результате многие кони либо сбежали, либо погибли. Маги уже очистили яд, мы собираем сбежавших лошадей.
Лошади были жизненно важны для поддержания темпа. Лишить их мобильности — очевидная цель нападавших.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, Амелия спросила снова:
— Как они вообще проникли внутрь?
Хотя они и делали ставку на скорость, безопасностью не пренебрегали. Армия Рэйфольда славилась дисциплиной, а Амелия особенно настаивала на бдительности, не позволяя никому расслабляться.
Высокоуровневые рыцари и маги также дежурили посменно.
И всё же, несмотря на армию в пять тысяч человек, ассасинам удалось проникнуть незамеченными.
Причём далеко не все они были мастерами. Многие не смогли уйти и были убиты.
Рыцарь на мгновение замялся, прежде чем продолжить:
— Там были тоннели…
— Тоннели? Как они могли знать, где мы разобьём лагерь, и вырыть тоннели?
— Они были небольшими. Скорее, укрытия. Они подготовили их в нескольких местах, затем наблюдали за нашими передвижениями и прятались поблизости. Мы нашли несколько и за пределами лагеря.
— Продолжай.
— По совпадению, некоторые ямы оказались прямо под палатками солдат. Через них они проникли в лагерь, подожгли его и подали сигнал остальным для атаки. Время ударов различалось.
Рыцарь быстро изложил ситуацию.
Как следовало из доклада, Белинда заранее предугадала передвижения армии Рэйфольда и внимательно следила за ними.
Эта предусмотрительность позволила подготовить и скрыть ассасинов рядом с лагерем.
Терпение — отличительная черта опытного убийцы. Днями сидеть в тесных и неудобных укрытиях — не редкость, а базовая часть подготовки.
Амелия плотно сжала губы.
При отсутствии немедленного противника и с упором на скорость уровень внутренней безопасности неизбежно оказался ниже.
Когда лагерю требовалось разместить пять тысяч человек, его размеры становились огромными. Определив примерное место стоянки, проникнуть во внутреннюю зону было относительно несложно.
— Как… как, чёрт возьми, он это делает…
Она по-прежнему не могла понять. Как Гислен предугадывал каждый её шаг с такой точностью?
Я должна выяснить. Это не удача и не интуитивные догадки. Он действует с абсолютной уверенностью.
Она больше не могла считать Гислена просто везунчиком или выдающимся гением. Судя по всему, что он уже совершил, он скорее походил на пророка.
Но каким образом он этого добивался, оставалось загадкой. Раздражённая, она прижала пальцы к вискам.
Бернаф, стоявший рядом, осторожно спросил:
— Если Гислен уже двинулся, что нам делать? Мы ведь должны добраться туда раньше него, верно?
Судя по ситуации, силы Рэйфольда и Фенриса двигались одновременно. Однако армия Гислена состояла исключительно из кавалерии, славившейся своей скоростью. К этому моменту они наверняка мчались к поместью Десмонда с невероятной быстротой.
Осознав это, Бернаф продолжил:
— Как насчёт того, чтобы прямо сейчас отправить оставшихся лошадей с кавалерией и рыцарями? В скорости мы не проиграем.
— Там будут ловушки.
Если силы Гислена осмелились проникнуть в её лагерь, они точно не забыли подготовить ловушки на очевидных маршрутах. Цель была ясна, и контрмеры против кавалерии наверняка были расставлены.
Амелия развернула карту и ещё раз внимательно изучила её, прежде чем сказать:
— Мы не можем отказаться из-за этого. Разделитесь на три группы. Одна пойдёт самым быстрым маршрутом, вторая — средним, третья — в обход. Игнорируйте всё остальное и сосредоточьтесь на захвате крепостей и укреплений, которые я отметила.
Десмонд был крупной территорией, куда более обширной и стратегически важной, чем другие северные владения, которые обычно состояли из нескольких деревень или, в лучшем случае, города и одной-двух крепостей. Захват второстепенных точек был бы бесполезен — это лишь заклеймило бы их как захватчиков и гарантировало изгнание.
Как минимум им нужно было занять одну из ключевых позиций, чтобы заявить о себе как о союзниках. Если это удастся, фракция герцога позаботится об остальном.
По приказу Амелии рыцари и кавалерия быстро организовались и выступили.
Их единственной задачей было захватить обозначенные регионы и удерживать их до прибытия основных сил.
Дудудудуду!
Кавалерия, заметно уставшая из-за отсутствия отдыха, двигалась вперёд с мрачной решимостью. Как всегда, суровая выучка обеспечивала дисциплину.
Отправив кавалерию, Амелия окинула оставшихся острым взглядом и сказала:
— Восстанавливайтесь как можно быстрее и выдвигайтесь. Времени на отдых нет.
Если Гислен предугадал её действия и подготовил ответ, значит, он тоже направлялся к Десмонду. Теперь это была гонка со временем. Им нужно было двигаться быстрее.
Скрип.
Даже шагая вперёд, Амелия скрежетала зубами.
Гислен, Гислен… проклятый ублюдок…
Унижение от того, что её вновь переиграли, никак не отпускало. Если бы она просто оставалась на месте, ей бы не пришлось пережить этот позор.
Как и ожидалось, самый быстрый маршрут оказался усеян павшими кавалеристами. Большинство погибло, угодив в ямы с кольями. Те, кто избежал ловушек, были сброшены с лошадей деревянными колышками, установленными на идеальной высоте, чтобы споткнуть животных.
Раненые солдаты стонали на земле, а немногочисленные невредимые ухаживали за пострадавшими, не в силах продвигаться дальше.
Солдаты принесли Амелии один из колышков.
На дереве были вырезаны слова:
[Сделано с любовью Великим Кузнецом и друзьями.]
— Эти ублюдки…
Глаза Амелии пылали яростью. Они не только перекрыли путь, но и оставили столь издевательскую насмешку.
По одной лишь надписи она поняла, кто был виновником. Это явно были дворфы, живущие в Фенрисе.
Её решимость схватить и убить их только усилилась.
Пока раненым оказывали помощь, вернулась кавалерия с другого маршрута.
— Что случилось?
— Были препятствия.
— Препятствия?
— В самом узком месте ущелья они навалили древесину и камни, создав баррикаду. Нам пришлось повернуть назад и выбрать другой путь. Мы принесли кое-что, что нашли там.
Командир кавалерии передал деревянный кол.
[Сделано с любовью Великим Кузнецом и друзьями.]
Амелия слышала слухи о странностях территории Фенриса. Увидев всё собственными глазами, она потеряла дар речи.
Делать крюк было уже поздно. Силы Рэйфольда быстро расчистили ловушки и продолжили марш.
Когда они наконец приблизились к своей первой цели — ближайшей крепости — кавалерия, шедшая самым длинным маршрутом, воссоединилась с основными силами.
— Прошу прощения, госпожа. Враг уже занял крепость.
Как они могли двигаться так быстро? Захватить приграничную крепость сразу после окончания сражения?
Это не было предательством — никто не мог слить её планы, ведь она не делилась ими ни с кем.
Не говоря ни слова, Амелия сохранила холодное выражение лица и повела войска ближе к крепости.
И действительно — над передовой крепостью Десмонда развевался флаг Фенриса.
""
Амелия молча смотрела на знамя. Бернаф тихо отступил назад, понимая, насколько опасной она становилась в минуты глубочайшей ярости.
Я говорил ей не связываться с этим человеком. Захвата Рэйфольда было уже достаточно. Она могла бы удовлетвориться половиной севера.
Бернаф мысленно сетовал, не решаясь озвучить свои мысли. Амелии были чужды пределы, которые он мог понять или принять.
Если бы только она смогла отбросить свою жадность, мы могли бы жить счастливо.
Он всегда мечтал о простой жизни — о спокойном счастье рядом с ней. Несмотря на её грандиозные амбиции, его желания были скромны.
Молчание Амелии лишало её приближённых возможности говорить. Все знали, что сейчас любое слово могло обернуться катастрофой.
И тут ворота крепости внезапно заскрипели.
Креееак…
Из ворот выехал Гислен на чёрном коне, окружённый рыцарями, и медленно направился к армии Рэйфольда.
Увидев это, Амелия тоже села на коня и выдвинулась вперёд размеренным шагом. Бернаф и её рыцари защитным кольцом окружили её.
Гислен, всё ещё покрытый кровью после боя, и Амелия, безупречно чистая, остановились на почтительном расстоянии.
Первым заговорил Гислен:
— Давно не виделись, Амелия.
Амелия, слегка приподняв подбородок, ответила высокомерной улыбкой:
— И правда давно, Гислен.
Они смотрели друг на друга, улыбаясь.
Но в их глазах плескалась чистая враждебность.
Едва улыбки начали меркнуть, рука Амелии едва заметно дёрнулась, и одновременно с этим мана начала собираться вокруг копья Гислена.