План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 365 Кто кого запугивает? (2)

~7 мин. чтения · 1,756 слов

Маркиз Родрик продолжал смеяться так, словно происходящее искренне его забавляло. По правде говоря, весь этот инцидент был для него не более чем приятным развлечением, редким разнообразием в серой рутине повседневной жизни.

Демонстрировать свою власть и вселять страх в других — вот что он любил больше всего.

— Что-то в последнее время стало скучновато, — пробормотал он.

Уже давно никто не осмеливался так открыто идти против него. Те немногие, кто пытался, были лишь жалкими насекомыми, не стоящими внимания.

Родрик на протяжении долгих лет оставался бесспорным владыкой Запада — доминирующей силой, чьё превосходство никто не ставил под сомнение.

Власть, накапливаясь, требует выхода. Годы укрепления позиций привели к тому, что растущая мощь Родрика буквально зудела, требуя применения.

Однако жёсткий контроль Герцога над королевством вынуждал его сдерживаться. Теперь же, когда появился повод, он не собирался его упускать.

— Когда прибудет караван с косметикой? — спросил он.

— В следующем месяце, милорд, — ответил советник.

— О, превосходно. Тогда нужно действовать быстро. Тенант!

— Да, милорд.

— Сначала ударьте по каравану. Лёгкий удар — просто прощупать почву. Заодно спровоцируем и того щенка из Фенриса, и маркиза Брэнфорда.

— Сколько людей отправить?

— Достаточно. Скажем… около тысячи.

Тысяча человек — сила, вполне достаточная для локального пограничного конфликта. Но для маркиза Родрика это была сущая мелочь, идеальная для налёта на торговый караван.

Тенант кивнул без малейших колебаний, словно речь шла о пустяке.

— Я позабочусь о том, чтобы имя маркиза Родрика врезалось им в память, и заодно привезу товар.

— Превосходно. Уже от одних только их будущих воплей у меня мурашки по коже. А когда всё перерастёт в полноценную войну, станет ещё веселее.

Родрик вздрогнул от удовольствия, ощущая настоящий восторг. В этот момент он был почти благодарен своему покойному сыну за тот хаос, который вызвала его смерть.

— Когда всё будет готово, уведомите всех дворян, что у нас есть законные основания для действий. Так мы сможем открыто третировать этого щенка из Фенриса.

Так маркиз Родрик привёл свой план в движение, готовясь к налёту на караван с косметикой Гислена.


Хотя продажа и расширение косметического бизнеса были доверены Розалин, Фенрис не отстранялся полностью от дел.

Доставка продукции по филиалам лежала именно на Фенрисе.

Поначалу товары отправляли лишь в столицу, но по мере роста бизнеса нагрузка на Фенрис увеличивалась.

Клац-клац-клац.

Караван двигался к одному из филиалов в Западном регионе. Десятки повозок были доверху нагружены товаром, а охрана насчитывала почти четыреста человек.

Наблюдая издалека, один из рыцарей фыркнул:

— Это что за прикид? Почему они выглядят как нищие?

Он прищёлкнул языком. Приглядевшись, он убедился — это действительно караван косметики Фенриса. Флаги Фенриса и маркиза Брэнфорда ясно это подтверждали.

Однако все охранники и рабочие были облачены в тёмные мантии. Со стороны их легко можно было принять за гильдию убийц.

Окинув караван взглядом, рыцарь пробормотал:

— Хм… но охраны у них куда больше, чем ожидалось.

По имеющейся информации, обычно караван, идущий на Запад, сопровождали около двухсот человек.

Даже это считалось немалым числом. Поскольку они действовали в регионах, не поддерживающих королевскую фракцию, дополнительные меры безопасности были логичны.

Но сейчас охраны было вдвое больше.

— Похоже, они боятся сильнее, чем я думал.

Этот рыцарь был командиром отряда, отправленного маркизом Родриком для засады.

«Значит, после дерзкого отказа маркизу они усилили охрану».

Он оглянулся на своих людей.

С ним было около восьмисот солдат, ещё двести ожидали в другом месте.

— Мы, скорее всего, не проиграем, но их больше, чем ожидалось. Действуем осторожно. Если будут сопротивляться — вступим в бой.

Изначально предполагалось, что караван попытается бежать, а не сражаться. Если охрана не дураки, они быстро поймут, что их цель — именно они.

Но с таким количеством людей они могли решиться на бой.

— Было бы лучше, если бы они запаниковали и разбежались… так их было бы проще перебить.

Пробормотав это, рыцарь поднял руку.

Вжух!

Над войском взвилось знамя маркиза Родрика.

Они не собирались притворяться разбойниками. Напротив — хотели ясно дать понять, кто именно нападает, и тем самым обострить конфликт.

— Вперёд!

Туд-туд-туд-туд!

Войска маркиза двинулись к каравану. Увидев внезапно приближающуюся крупную силу, охрана каравана заметно засуетилась.

Распознав знамя, они тут же развернулись и бросились в бегство.

Символ двух скрещённых топоров над башней — хорошо известный герб маркиза Родрика.

— Ха-ха-ха! Бегут, даже не пытаясь сражаться! Превосходно!

Командир отряда разразился громким смехом.

Похоже, усиленная охрана была лишь мерой предосторожности, но, увидев вдвое превосходящие силы, они просто испугались.

Тем лучше. Бегущий караван явно не подозревал, что ждёт его впереди.

— Не сближаться слишком быстро! Загоняйте их в нужное место!

Все его бойцы были кавалерией. У каравана же, даже если часть людей была верхом, имелись тяжёлые повозки.

Туд-туд-туд-туд!

Хотя они могли настичь врага в любой момент, командир намеренно сдерживал скорость, направляя беглецов туда, куда было нужно.

И действительно, поддерживая дистанцию, которую вроде бы можно было сократить, но так и не сокращали, они вынуждали караван двигаться по заданному маршруту.

В этом районе не было путей отхода, кроме дороги, по которой ехал караван. Командир знал это и именно здесь устроил засаду.

— Почти пришли.

Вдалеке показался низкий каньон. Загнанный преследованием, караван Фенриса был вынужден войти внутрь.

Наблюдая за этим, рыцарь злобно усмехнулся.

— Глупцы. Весь этот регион у нас на ладони. Похоже, будет даже легче, чем я думал.

Он довольно хмыкнул. Уничтожение четырёхсот человек принесло бы ему немалые заслуги.

К тому же это серьёзно ослабило бы Фенрис.

Туд-туд-туд-туд!

Караван Фенриса, отчаянно спасаясь бегством, в итоге остановился, так и не выйдя из каньона.

С противоположной стороны их уже ждали солдаты, перекрыв путь баррикадами. Зажатые с двух сторон, они угодили в идеальную ловушку.

Командир сил маркиза поднял руку, приказывая замедлить ход при входе в каньон.

— Эй, щенки Фенриса! Я сэр Брайан, рыцарь маркиза Родрика!

Брайан выкрикнул это с откровенным высокомерием, совсем не по-рыцарски. Из каравана Фенриса вперёд вышла фигура в мантии.

Лицо человека оставалось скрытым.

— По какой причине дом маркиза преследует нас?

— Ты правда не знаешь? Или притворяешься? Думали, можно отказаться от требований маркиза и спокойно вести дела дальше?

На насмешку Брайана человек в мантии спокойно ответил:

— Вы намерены вмешаться в бизнес, в котором участвует маркиз Брэнфорд? У нас есть действующий договор и с маркизом Родриком.

Принадлежность к разным фракциям не означала полного игнорирования друг друга. В конце концов, все они были дворянами одного королевства — различались лишь политические позиции.

Обычно они помогали, где могли, и соперничали, где были вынуждены. В прошлой жизни Гислена конфликты обострились лишь тогда, когда амбиции Герцога стали явными.

Даже маркиз Родрик не мог без причины блокировать косметику, столь желанную для западной знати.

Ею пользовались даже люди из его собственного дома.

Но теперь всё изменилось. Маркиз Родрик хотел войны.

Брайан ухмыльнулся и продолжил:

— Этот договор больше недействителен. У нас есть законные основания действовать против Фенриса. Хотя… «действовать против» — не совсем точное выражение. Разница в уровнях слишком велика. Точнее будет сказать — мы отныне будем систематически третировать Фенрис.

Услышав это, человек в мантии вздохнул и покачал головой.

— В таком случае вам следовало бы сначала уведомить маркиза Брэнфорда и уладить всё должным образом.

— Мы сначала убьём вас, а потом разберёмся с этим. Возможно, гонец уже отправился к маркизу Брэнфорду. Но одно можно сказать точно…

Брайан выхватил меч и указал им на фигуру в мантии.

— Вы все умрёте здесь, а косметика достанется нам. Так что можете не сдаваться — мы всё равно не примем капитуляцию.

Человек в мантии несколько раз кивнул и откинул капюшон.

Из под капюшона открылось суровое, решительное лицо — это был Джиллиан.

Джиллиан обратился к окружающим:

— Разгружайте груз.

Бух! Бух! Бух!

Охрана начала снимать с повозок длинные деревянные ящики. Увидев это, Брайан расхохотался ещё громче.

— Что, сдаётесь? Думаете, если отдадите товар, мы вас пощадим? Мы всё равно вас перебьём и заберём всё! Вы что, северные деревенщины, настолько тупые?

Не обращая внимания на издёвки, Джиллиан сделал знак подчинённым.

— Открывайте.

Кланг, кланг, кланг.

Ящики раскрылись. Внутри оказалась вовсе не косметика, а острые длинные копья и массивные двуручные мечи, плотно уложенные внутри.

— Что за чёрт?! Это не косметика! Кто вы вообще такие?!

Брайан выглядел ошеломлённым. Все ящики были набиты оружием.

По-прежнему игнорируя его, Джиллиан постучал в дверь центральной кареты и произнёс:

— Похоже, других трюков у них нет.

Щёлк.

Дверца кареты открылась, и наружу медленно вышел Гислен. Он огляделся по сторонам и прищёлкнул языком.

— И это всё? Обычная засада? Честно говоря, если бы они просто бросили нам вызов, мы могли бы сразиться напрямую. Зачем было дробить силы и устраивать такую нудную ловушку?

В этот момент человек, стоявший рядом с каретой, тоже откинул капюшон и проворчал:

— Видишь? Я же говорил — надо было просто пойти в лоб! Почему ты всегда такой любопытный?

Ворчуном оказался Каор. Его затащили сюда сразу же после возвращения в поместье.

Гислен пожал плечами.

— Так ведь так эффективнее — разобраться со всеми разом. И так было ясно, что они задумали.

— Тогда давай уже перебьём их. У меня руки чешутся. И вообще… кто кого тут запугивает? Это уже смешно. Давай покажем им, кто здесь настоящий задира.

По мнению Каора, Гислен был лучшим в мире мастером по измывательству над другими. Себя он скромно ставил на второе место.

Их беспечный обмен репликами заставил Брайана помрачнеть.

— Кто вы такие? Ты — глава этого каравана?

Гислен нахмурился.

— Что? Моё лицо тебе ни о чём не говорит? Мой портрет ещё не видел? Я что, недостаточно знаменит?

— ……

Брайан на мгновение лишился дара речи. Самодовольство этого человека раздражало.

К тому же его спокойствие действовало на нервы без всякой причины.

— Я спросил, кто ты.

— Я — Граф Фенрис.

— ……!

После этих слов солдаты маркиза на миг затаили дыхание.

Ходили слухи, что Граф Фенрис достиг уровня Мастера. Если это правда, имеющихся сил было недостаточно, чтобы его остановить.

«Но…»

Среди войск маркиза ходил и другой слух — будто все громкие подвиги Гислена на самом деле были заслугами его подчинённых.

Основывался он на оценке Тенанта, высокопоставленного рыцаря, лично посетившего Фенрис.

Разумеется, к этому слуху прилагалось предупреждение быть осторожными — возможно, за внешней слабостью скрывается нечто большее.

Брайан осторожно переспросил:

— Ты действительно Граф Фенрис?

— Да. Я — Граф Фенрис.

Судя по его уверенности это выглядело правдоподобно, но одних слов было недостаточно.

В этот момент к Брайану подошёл один из рыцарей и что-то прошептал ему. Это был человек, сопровождавший Тенанта в Фенрис.

— Это он. Я видел его вместе с сэром Тенантом.

«Попался!»

Сердце Брайана бешено заколотилось.

Он доверял оценке Тенанта куда больше, чем слухам.

Если ему удастся захватить Графа Фенриса — сияющую звезду Севера и великого лорда — прямо здесь…

Его путь к вершине будет обеспечен.

Приняв решение, он заорал во весь голос:

— В атаку! Убить всех, кроме Графа Фенриса! Если потребуется — убейте и его! Главное, доставьте его голову целой!

Туд-туд-туд-туд!

Кавалерия маркиза мгновенно рванула вперёд.

Глядя на приближающиеся силы, Гислен произнёс:

— Готовьтесь. Давненько мы так не собирались.

Все четыреста человек, которых привёл Гислен, были рыцарями Фенриса. Чтобы обеспечить полную победу, он взял весь свой отряд.

Кланг, кланг.

Рыцари вытащили из ящиков двуручные мечи. Раскинув руки, Гислен громко объявил:

— Никого не оставлять в живых. Пора внушить Западу страх перед нами.

Вшшшш!

Сотни копий, остававшихся в ящиках, медленно поднялись в воздух.