План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 439 Всё в порядке, пока так и остаётся (6)
Построение войск Рейфольда напоминало лук — центр был выдвинут вперёд. Поскольку варвары значительно превосходили их числом, центральная часть должна была быть особенно плотной, чтобы выдержать первый и самый сильный удар.
БУМ! БУМ! БУМ!
Именно центр первым столкнулся с варварскими силами, и потому сражение там было особенно ожесточённым.
Варвары даже бросили в бой своих элитных великих воинов, пытаясь прорвать ряды Рейфольда. Уверенные в численном превосходстве, они стремились проломить центр грубой, сокрушительной силой.
Ворока без устали выкрикивал приказы:
— Нас больше, и мы сильнее! Давите! Прорвёмся и возьмём их в кольцо!
Фланги войск Рейфольда неизбежно были слабее, чем мощно укреплённый центр.
ТУД! ТУД! ТУД!
Окружение противника — это не просто сомкнуть кольцо. Чтобы оно имело смысл, необходимо наносить реальный урон.
Чтобы полностью окружить и уничтожить войска Рейфольда, варварам нужно было прорваться через средние ряды.
Пока центральные отряды давили числом, подкрепления мчались к флангам, чтобы сокрушить их.
ТУД! ТУД! ТУД!
Амелия окинула взглядом несущихся варваров и отдала приказ:
— Фланги должны удержаться. Не отступать.
Солдаты тут же перестроились.
ЛЯЗГ! ЛЯЗГ! ЛЯЗГ!
Они сомкнули ряды ещё плотнее, выстроив многослойную стену щитов, а между ними выставили копья.
Их намерение было предельно ясным — выдержать кавалерийский натиск любой ценой.
И вскоре две стороны столкнулись.
БУМ!
Левый и правый фланги Рейфольда содрогнулись и слегка подались назад под ударом, но полностью не рухнули.
Варвары не имели ни полного латного доспеха, ни защищённых конских попон, как у рыцарей королевства. Против такой плотной обороны, утыканной копьями, прорваться было крайне сложно.
Для варваров, привыкших полагаться на кавалерийский таран, подобное построение было особенно раздражающим.
Наблюдая за этим, Ворока закричал в ярости:
— Спешиться! Спешиться и вступить в бой! Нас гораздо больше! Задавим их грубой силой!
Раз прорваться не удавалось, ближний бой был лучшим выходом. Длинные копья делали атаку верхом слишком опасной.
Варварские воины выхватили топоры с поясов и ринулись на солдат Рейфольда.
Уклоняясь от копий, они сближались, били топорами, пытались перелезть через щиты. В ответ часть солдат Рейфольда вынужденно обнажила мечи.
ЛЯЗГ! ЛЯЗГ! ЛЯЗГ!
С обеих сторон завязалась жестокий ближний бой. Варвары отчаянно пытались разрушить строй, а войска Рейфольда изо всех сил удерживали позиции.
Лицо Вороки озарилось торжеством.
— Вот так! Давите дальше! Мы их дожмём!
Все ловушки противника уже были использованы. Повторить что-то подобное они больше не смогут.
В схватке на выносливость и грубую силу численное превосходство явно было на стороне Вороки.
Если всё продолжится в том же духе, войска Рейфольда неизбежно устанут и рухнут.
Когда обе армии увязли в изматывающем сражении, Амелия отдала новый приказ:
— Фланги удерживают позиции. Центр — медленно отступать.
По её команде солдаты начали движение.
Построение состояло из нескольких перекрывающихся рядов. Самый задний ряд сделал шаг назад и с силой вонзил щиты в землю.
ТУД!
Ряд перед ним повторил то же самое — шаг назад, щиты в землю.
ТУД!
Солдаты двигались, словно волны, в идеальном ритме.
Это движение дошло до самой передовой, где воины уже сражались с варварами лицом к лицу.
ТУД!
Лукообразное построение начало медленно откатываться назад. Варварам казалось, что они оттесняют войска Рейфольда.
— Ха-ха-ха! Они выдыхаются!
— Убить их всех!
— Давите! Давите дальше!
Опьянённые боевым безумием, варвары с радостью шли вперёд. Победа казалась близкой — стоило лишь поднажать ещё немного.
Тем временем фланги войск Рейфольда оставались неподвижными — плотными и непреклонными.
Вскоре лукообразное построение превратилось в вогнутое, с глубоко продавленным центром.
И в этот момент выражение лица Вороки застыло.
— Неужели…?
На поле боя воины сосредотачиваются лишь на противнике перед собой, не замечая общей картины.
Подкрепления всё продолжали стекаться в центр, устремляясь в образовавшийся «проём».
При таком количестве бойцов он казался единственным возможным путём.
Часть солдат из центра тем временем незаметно сместилась, усиливая фланги.
И тогда на губах Амелии появилась холодная улыбка.
— Атаковать.
Построение вновь изменилось.
Солдаты на флангах, за исключением тех, кто держал переднюю линию, развернулись боком и нанесли уколы копьями.
Варвары, бездумно хлынувшие в центр, внезапно оказались окружены.
ТУД! ТУД! ТУД!
— Аааааргх!
Застигнутые врасплох, варварские воины падали под непрерывными ударами копий с обеих сторон.
Их лёгкая броня не могла защитить от такого шквала атак.
Варвары всегда полагались на грубую силу и выносливость, считая, что этого достаточно.
Увидев это, Ворока задрожал от ярости. Лишь теперь он осознал, что происходит.
— Это… этого не может быть…!
Все прежние ловушки и приёмы были лишь отвлекающим манёвром — способом внушить, что у противника больше нет козырей. Настоящий план раскрывался только сейчас.
Это была тактика, рассчитанная на то, что враг сосредоточится лишь на текущем бою. Ни одна армия не отступает без причины — когда противник начинает сдавать, инстинкт велит наступать.
То, что Амелия обладала столь высоким тактическим мастерством, Ворока просто не мог принять.
— Бейте по флангам! Ломайте фланги! Быстро! Давите фланги!
Он кричал в отчаянии. Пока фланги Рейфольда держались, они играли по правилам врага.
Осознав опасность слишком поздно, варвары попытались сосредоточить удары именно на флангах.
Но войска Рейфольда не дрогнули.
— Проклятье! Что это такое?! Нас же больше!
Воины рычали и били без остановки, но строй Рейфольда стоял намертво.
Амелия заранее разместила на флангах самых элитных солдат. Среди них бесчисленные щиты сияли голубой маной.
Более того, в первых рядах стояли рыцари, получившие чёткий приказ — только защищаться.
ЛЯЗГ! ЛЯЗГ! ЛЯЗГ!
Как бы яростно ни атаковали варвары, войска Рейфольда не отступали.
Все великие воины варваров уже были брошены в центр — и теперь оказались в ловушке.
Поняв безысходность ситуации, Ворока протрубил в рог отступления и закричал:
— Назад! Отступать! Немедленно!
Но при таком скоплении тел отступление было крайне затруднено. А войска Рейфольда тем временем сжимали кольцо, продолжая методично истреблять попавших в западню варваров.
Маги вновь начали обстрел, а лучники выпустили новый залп стрел.
Жрецы Церкви Спасения отчаянно пытались прикрыть воинов, но их силы не могли защитить всех.
Зажатые в окружении, варвары продолжали погибать.
Наблюдая за резнёй, Ворока взревел:
— Аааааргх! Эта проклятая женщина! Как она посмела?!
Хотя у него всё ещё оставалась значительная часть войск, узкое пространство не позволяло задействовать их сразу.
Попытка обойти противника привела бы лишь к затяжному бою с тяжёлой пехотой.
Выдержат ли они такую контратаку? Даже если попробуют — так ли легко сломается этот строй?
Ворока прикусил губу. В груди нарастало отчаяние. Если так продолжится, они лишь глубже увязнут в ловушке.
— Отступать! Быстро отходить!
Он кричал без остановки, подгоняя воинов. Те тоже поняли опасность и начали отходить.
— Мяу.
Амелия, невозмутимо поглаживая Бастет, которая лениво зевнула, наблюдала за полем боя.
— Левый и правый фланги — отступить.
Последовала новая команда, и фланги войск Рейфольда начали отходить.
ТУД!
Разумеется, при этом они не забывали колоть отступающих варваров.
ТУК! ТУК! ТУК!
— Ааа!
ТУД!
Всё построение войск Рейфольда начало отступать. Варвары, сосредоточенные на атаках флангов, неправильно истолковали происходящее.
— Они отступают! Они бегут!
— Добьём их сейчас!
— Нас гораздо больше!
Несмотря на отступление, войска Рейфольда не несли потерь. Напротив, они методично добивали зажатых внутри строя варваров.
Более того, отход лишь снижал их потери — варвары были заняты преследованием.
Увидев это, Ворока почувствовал, как разум его пустеет.
— Что… что это такое?
Он не понимал. Не мог понять намерений противника. Почему они сами отступают?
В растерянности он закричал:
— Не преследовать их! Отступать! Назад, идиоты!
Не зная замысла врага, он не смел рисковать. Одно неверное движение — и вся армия могла быть уничтожена.
Тыловые отряды, услышав отчаянные крики Вороки, остановились. Но те, кто уже сцепился с врагом, не могли отступить так легко.
Варваров было крайне сложно контролировать. Они слепо гнались за отступающими войсками Рейфольда.
— Отступать, я сказал!!!!!
Ворока рванулся вперёд и закричал изо всех сил. Лишь тогда воины начали отходить.
Даже так отступили лишь те, кто атаковал фланги. Те же, кто оказался заперт в центре, не смогли выбраться и продолжали погибать.
Однако по мере отхода флангов Рейфольда окружение начало ослабевать, давая шанс на спасение.
Слишком много варваров оказалось внутри, и Рейфольд не мог уничтожить их всех разом. Вместо этого они методично истребляли их, перестраиваясь.
Ворока продолжал кричать, подгоняя воинов. Фланги уже полностью отошли — смысла продолжать бой больше не было.
— Быстрее! Просто выбирайтесь оттуда!
Теперь оставалось лишь вывести тех, кто глубоко застрял в центре. Многие ещё были живы. Если они выберутся, можно будет перегруппироваться и продолжить бой.
Ухватившись за эту надежду, Ворока был прерван голосом Амелии:
— Раздавить их.
ЛЯЗГ! ЛЯЗГ! ЛЯЗГ!
Внезапно центр построения Рейфольда разошёлся, образовав широкое пустое пространство.
Теперь варваров сдерживали лишь солдаты на флангах.
Когда фланги начали отходить, среди варваров распространилось замешательство. И именно тогда кавалерия Рейфольда, стоявшая в тылу, наконец двинулась вперёд.
ТУД! ТУД! ТУД! ТУД!
— Ха-ха-ха! Готовьтесь умирать!
Вулкан, бывший бандит, взревел, размахивая огромной дубиной.
Рядом с ним находился Конрад, глава торговой группы Актиум, облачённый в изящные доспехи и вооружённый копьём.
Он был не только одним из стратегов Амелии, но и способным рыцарем на поле боя.
Воины, атаковавшие фланги, уже отступили. Центральные же только разворачивались, чтобы бежать.
Они были совершенно беззащитны.
И в этот хаос ворвалась кавалерия Рейфольда.
БУМ!
— Аааааргх!
Варвары не смогли противостоять натиску. Те, кто прорвался в центр, были растоптаны и уничтожены.
Отступившие варвары могли лишь беспомощно смотреть, как их товарищей истребляют.
Ворока запнулся, пытаясь выговорить:
— С-спасите войска…
Отведя левый и правый фланги, он сам дал врагу возможность задействовать кавалерию. Он вновь угодил в ловушку.
Теперь центр построения Рейфольда был полностью открыт. Туда можно было направить подкрепления и снова пойти вперёд. Но Ворока не решался — мысль так и не была доведена до конца.
ЛЯЗГ! ЛЯЗГ! ЛЯЗГ!
Внезапно левый и правый фланги Рейфольда остановились и вновь подняли щиты.
Ворока не осмелился бросить подкрепления. Он снова не понимал ни построения, ни намерений врага.
«Что это? Они снова блокируют путь? Или это обман? Очередная ловушка? А что, если я пошлю войска сейчас?»
Поле боя менялось каждую секунду. Полководец обязан принимать быстрые решения.
Но Ворока не мог решиться.
Он не понимал замыслов противника.
Даже если в этом не было скрытого смысла, после стольких ловушек Ворока начал сомневаться во всём.
Амелия играла с его сознанием.
В итоге все варвары, застрявшие в центре, были уничтожены кавалерией Рейфольда.
«Что… что это такое…»
Даже теперь Ворока не смог отдать ни одного приказа. Уцелевшие варвары смотрели вперёд пустыми глазами, словно зачарованные.
Они сражались яростно, но, придя в себя, осознали — их полностью разгромили и вынудили отступить.
Сосредоточившись лишь на противнике перед собой, варвары так и не поняли, как оказались в столь катастрофическом положении.
Войска Рейфольда не стали продвигаться дальше. При меньшей численности у них не было причин рисковать.
Только в этом бою варвары потеряли около десяти тысяч воинов.
Слегка кивнув, Амелия погладила Бастет и отдала следующий приказ:
— Двигаемся к следующей точке.
— Мяу.
По её команде войска Рейфольда начали организованно отходить. Их строй оставался безупречно дисциплинированным.
Ворока и варвары могли лишь молча наблюдать.
Особенно Ворока — его разум тонул в хаосе.
«Почему они отступают? Зачем? Разве они не пытались нас остановить? Это снова ловушка?»
Вновь парализованный сомнениями, он лишь смотрел, как войска Рейфольда покидают поле боя.
Словно прочитав его мысли, Амелия улыбнулась, глядя на отступающих варваров.
— Я сражаюсь тогда, когда хочу, там, где хочу, и так, как хочу.
Такой была её война.