План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 441 Это вы окружены (2)

~8 мин. чтения · 1,951 слов

— Сначала проверьте, нет ли ловушек.

Ворока хотел убедиться, что всё чисто, чтобы не повторить прошлую ошибку. По его осторожному приказу сто воинов выдвинулись верхом в сторону армии Рейфольда.

Туд, туд, туд, туд!

Воины приблизились к строю армии Рейфольда, внимательно осматривая окрестности. Они даже бегло проверили край ближайшей чащи — на всякий случай.

Армия Рейфольда никак не отреагировала. Ни стрел, ни заклинаний.

Казалось, будто они с ленивым самодовольством позволяют варварам всё проверить.

Это зрелище лишь сильнее раздражало Вороку.

— Высокомерные ублюдки… Посмотрим, как долго они смогут сохранять этот самодовольный вид.

Как и прежде, армия Рейфольда выстроила тяжёлую пехоту впереди, а кавалерию разместила в тылу.

Построение было простым — длинная прямоугольная линия, явно показывающая намерение удерживать фронт.

— Они хотят нас измотать.

Никто не способен сражаться целый день. Если не прорвать эту линию, они снова застрянут здесь на несколько дней, не в силах продвинуться вперёд.

К тому же Ворока не мог игнорировать нарастающее недовольство других вождей. Его лидерские способности уже начали ставить под сомнение.

— В этот раз я уничтожу их наверняка.

Теперь, когда ловушек не было, можно было атаковать без колебаний.

Все силы варваров были кавалерией, а значит, тактических вариантов у них было немного. Их кавалерийский натиск был разрушительным, но тяжёлая пехота Рейфольда не была лёгкой добычей.

— Фланги перекрыты лесом и рекой, обойти и ударить сбоку мы не можем. Придётся изматывать их.

Один из вождей спросил:

— Они снова попытаются заманить нас и окружить, как в прошлый раз?

— С их численностью это невозможно. Мы можем выставить куда больше воинов. Их снаряжение лучше, так что они продержатся какое-то время, но устанут быстрее нас.

— Тогда раздавим их.

— Держать строй и ударить по фронту одновременно.

Самым разрушительным построением для кавалерийского натиска был клин. Однако, поскольку пробить линию Рейфольда одним ударом было маловероятно, они решили постепенно крошить передний ряд.

Атака сразу в нескольких точках также снижала риск попасть в ловушку врага.

— Вперёд! Убейте их всех до последнего!

Буууу!

Раздался рог, и первая линия воинов ринулась вперёд верхом.

Туд, туд, туд, туд!

Их напор был яростнее и острее, чем прежде. Позор прошлого поражения всё ещё жёг их изнутри.

— Вааа! Наши предки смотрят на нас!

Великие воины в первых рядах взревели, и следующие за ними подхватили крик.

Ворока намеренно поставил своих сильнейших воинов в авангард.

Ему нужно было как можно быстрее проломить прочную оборону Рейфольда, чтобы не дать втянуть себя в их тактику.

Туд, туд, туд, туд!

Варварские воины ускорились. И лишь тогда армия Рейфольда начала реагировать.

Вжух!

Стрелы и заклинания обрушились дождём. В отличие от прошлого раза, когда они били по центру, теперь атаки были рассеянными, наугад поражая наступающих воинов.

Хммм…

Чёрная энергия заклубилась вокруг варваров, защищая их от стрел и магии Рейфольда.

Жрецы Церкви Спасения, понимая необходимость быстрого исхода, не жалели сил. Благодаря их поддержке атаки Рейфольда наносили минимальный урон.

Варвары врезались прямо в строй армии Рейфольда.

Бум!

Линия Рейфольда дрогнула, некоторых оттеснили назад. Многие воины были сброшены с коней копьями, выставленными между щитами, но число тех, кто прорвался, превышало число павших.

— Сдохните!

Бах! Бах! Бах!

Великие воины в авангарде размахивали огромными топорами, сокрушая щиты.

С высоты коней их удары были ещё мощнее, а превосходство по высоте давало явное преимущество.

Солдаты Рейфольда сосредоточились на блокировании ударов щитами и убийстве коней, подходивших слишком близко.

Вжик! Вжик!

И-го-го!

Кони падали один за другим с перерезанными ногами. Однако воины были готовы к этому — они ловко приземлялись и с поразительной скоростью и точностью взмахивали топорами.

Благодаря силе великих воинов в строю Рейфольда начали появляться бреши.

Увидев это, Ворока отдал новый приказ:

— Вторая линия! Вперёд!

Туд, туд, туд, туд!

Ожидавшие воины двинулись вперёд. Они намеревались вклиниться в прорехи, созданные первой волной, и продолжить давление.

Бум!

Вторая волна кавалерии снова ударила по линии Рейфольда. Они не обращали внимания даже на союзников перед собой, проталкиваясь через них.

Это привело к тому, что участки строя Рейфольда, спутанные с варварами, начали рушиться, ещё сильнее нарушая формацию.

И-го-го!

Когда их коней атаковали, воины немедленно спешивались и продолжали бой пешими. Бесхозные кони в панике разбегались во все стороны.

— Третья линия! Вперёд! Спешиться и в бой!

Теперь воины были глубоко втянуты в схватку с солдатами Рейфольда. Дальнейшие кавалерийские атаки лишь вредили бы своим, поэтому они полностью перешли к пешему бою.

Туд, туд, туд, туд!

Воины, приблизившись к фронту, спешились и с рёвом бросились вперёд.

— Вааааа!

Они сражались неистово, проталкиваясь вперёд. Сзади товарищи буквально толкали их, вынуждая наступать.

Хотя варвары несли серьёзные потери, их усилия приносили плоды. Первая линия армии Рейфольда была почти сломлена.

Наконец Амелия отдала приказ:

— Отступить.

Туд!

Разрозненный строй Рейфольда начал немного отходить назад, позволяя варварам продвинуться ещё дальше.

— Вот так! Давите! Не останавливайтесь!

Ворока кричал в восторге.

Он задействовал тридцать тысяч воинов. При таком масштабе армии Рейфольда было трудно удержаться, даже если те просто полагались на грубую силу.

Хотя построение Рейфольда не изменилось, их определённо теснили.

Туд!

Армию Рейфольда оттеснили ещё дальше. Если так пойдёт и продолжится, первыми выдохнутся именно они.

У варваров всё ещё оставались значительные резервы.

Ворока это понимал и потому орал до хрипоты:

— Давите! Не останавливайтесь! Они рухнут раньше нас!

Амелия, наблюдая за сражением, внезапно подняла голову.

К этому моменту Дарк уже появился, описывая круги в небе. Коротко взглянув на него, Амелия снова перевела взгляд на поле боя и прищурилась.

Она медленно подняла руку.

Буууу!

Раздался рог, и знаменосцы в тылу начали размахивать флагами.

Ворока с подозрением наблюдал за этим.

Сначала ничего не происходило. Вражеский строй не менялся. Но спустя некоторое время до ушей донёсся топот копыт.

Туд, туд, туд, туд!

Ворока тревожно прикусил губу и повернул голову.

«Я уверен, что край чащи проверяли…»

Перед началом атаки они убедились, что в лесу не было скрытых войск.

Но вскоре из леса показался отряд солдат.

Ворока остолбенел.

— Что за…?!

Выходившие из леса солдаты были из армии Рейфольда — все верхом.

Между сигналом и их появлением прошло немало времени. Это означало, что они были спрятаны глубоко в лесу — а возможно, и за его пределами.

Ворока понял, что его обманули.

— У них всё это время были дополнительные войска!

Знай он об этом, обязательно ожидал бы засаду.

Но армия Рейфольда всегда сражалась лишь десятью тысячами солдат. Они неизменно придерживались этого числа, и потому у него не было причин подозревать наличие скрытых сил.

Иначе говоря, Амелия с самого начала намеренно прятала свои войска, вводя их в заблуждение.

— Неужели…

Это также объясняло уничтожение отряда из трёх тысяч воинов. Они не делили основные силы — они просто задействовали скрытые.

— Как они могли знать наши передвижения…?

Ворока не понимал. Как тайные войска смогли так идеально перемещаться и сражаться?

Но сейчас было не время для размышлений.

— Они собираются…

Туд, туд, туд, туд!

Отряды, выходившие из леса, начали выстраиваться клином.

При таком раскладе они ударят по флангам варваров, которые сейчас давили на армию Рейфольда.

И по числу солдат, всё ещё выходивших из леса, было ясно — их были тысячи.

— Подожди… возможно, это наш шанс.

У них всё ещё оставалось двадцать тысяч воинов. С этой новой силой можно было справиться.

Туд, туд, туд, туд!

Однако армия Рейфольда, казалось, сосредоточилась исключительно на своём наступлении. Они явно намеревались прорвать тридцатитысячное войско перед собой.

Ворока расхохотался и закричал:

— Глупая женщина! Ты больше не могла держаться и наконец показала свой козырь!

Она раскрыла скрытые войска, прекрасно зная, что у варваров всё ещё есть резервы. Это означало, что она дошла до предела.

Если уничтожить внезапно появившуюся кавалерию, боевой дух врага рухнет.

До этого момента они, вероятно, полностью полагались именно на эти скрытые силы.

— Быстрее! Если мы их уничтожим — победа наша!

И-го-го!

Воины сжали поводья. Если двинуться сейчас, можно было нанести серьёзный урон новоприбывшим.

И в тот момент, когда они уже собирались тронуться—

Туд, туд, туд, туд!

— А?

Земля задрожала, и сзади донёсся топот копыт — более мощный и решительный, чем всё, что они слышали раньше.

Воины, готовившиеся к атаке, замерли. Ворока медленно повернул голову.

И в тот миг, когда он понял источник звука, по его спине пробежал холод.

Туд, туд, туд, туд!

Мужчина на чёрном коне нёсся к ним с хищной ухмылкой.

Вжух!

Чёрный конь мгновенно оказался окутан клубящейся тёмно-красной дымкой, словно демон, вырвавшийся из глубин ада.

Туд, туд, туд, туд!

Чем сильнее клубился тёмно-красный дым, тем быстрее мчался конь, отрываясь от следующей за ним армии и создавая впечатление, будто человек атакует в одиночку.

Но Ворока не недооценил его, даже если тот был один. Он прекрасно знал, кто это.

— Кровавый… демон…

Гислен Бердиум. Тот самый ублюдок, который не только остановил разлом, но ещё и добрался сюда.

И подумать только — он сумел запечатать столь колоссальный разлом и всё равно прибыл сюда со своей армией.

Это было невероятно. За гранью понимания.

— Я… я…

Ворока не смог закончить фразу. Его разум утонул в хаосе.

Зачем он вообще подумал о том, чтобы сражаться с этим человеком? Ответа не было.

— Вождь!

Великий воин Монга громко крикнул рядом с ним, возвращая его к реальности.

Очнувшись, Ворока несколько раз тряхнул головой, прочищая мысли. Сейчас нельзя было колебаться.

— Остановите его! Все, сначала остановить этого человека!

Указывая на Гислена, Ворока отчаянно закричал.

Впереди была армия Рейфольда, слева — река, а теперь позади появился Гислен. Они были окружены.

Единственным утешением оставалось их подавляющее численное превосходство и то, что их воины не так легко поддавались страху.

Воины подняли оружие и взревели:

— Вперёёёёёд!

Туд, туд, туд, туд!

Воины, готовившиеся ударить по флангам армии Рейфольда, развернули коней и ринулись в тыл.

Они тоже скрежетали зубами, глядя на Гислена.

— Этот ублюдок опять идёт один!

— В этот раз мы точно его убьём!

— Благословение предков с нами!

Двадцать тысяч воинов ринулись вперёд с чудовищной яростью. Гислен, увидев это, усмехнулся, приподняв уголки губ.

Вжух!

Вскоре его тело вновь оказалось окутано тёмно-красной дымкой, сливаясь с его конём — Чёрным Королём.

Чёрный Король, выстрелив вперёд словно луч света, врезался в строй воинов.

БУУУУМ!

Раздался оглушительный взрыв, будто небо и земля рушились. Воины, столкнувшиеся с Гисленом, взрывались вместе со звуком.

Тресь, тресь, тресь!

Гислен прорвался почти через половину построения, прежде чем наконец остановился.

Эта ужасающая демонстрация силы на мгновение сковала воинов.

Такова была подавляющая мощь Мастера, способного в одиночку противостоять тысячам.

— Всем разом! Атаковать всем сразу! Этого человека нужно убить первым!

По крику Вороки воины пришли в себя и с рёвом бросились на Гислена.

— Убить егоооо!

Гислен мягко похлопал Чёрного Короля по шее и произнёс:

— Можешь бесчинствовать сколько угодно.

И-го-го!

Чёрный Король радостно заржал и пришёл в неистовое движение.

Туд! Туд! Туд!

С каждым его ударом копыт тела приближавшихся воинов разлетались в клочья. Окутанный энергией Гислена, Чёрный Король был уже не просто конём — он был чудовищем уровня бедствия.

— Что это, чёрт возьми, за конь?!

Воины, поражённые обезумевшим скакуном, были потрясены. Казалось, будто этот конь сильнее даже величайших из их воинов.

Но не только удары Чёрного Короля терзали варваров. Восседая на нём, Гислен без остановки размахивал копьём.

Вжик, вжик, вжик, вжик!

Варвары не успевали даже приблизиться — их головы слетали с плеч.

В обычных условиях даже Гислен не стал бы сражаться так. Как бы ни был силён Мастер, выжить в окружении двадцати тысяч воинов почти невозможно. Его сила не была бесконечной.

Но сейчас Гислен не сдерживался. Потому что окружён был не он.

— Это вы окружены.

Он произнёс это с усмешкой.

И в тот же миг—

БУУУУМ!

Рыцари и кавалерия Фенриса и Бердиума ворвались в сражение.

— Ууааах!

Воины, чьё построение уже было разрушено Гисленом, начали стремительно отступать.

Кавалерия Рейфольда, скрывавшаяся в засаде в чаще, ударила по флангам варваров, сражавшихся с тяжёлой пехотой.

БУУУУМ!

Варвары, которые до этого неуклонно продвигались вперёд, оказались без путей к отступлению и были полностью смяты.

— Аааа! Остановите их! Сначала убейте их!

Несмотря на всё ещё сохранявшееся численное превосходство, варвары развернулись, чтобы сдержать наступающую кавалерию.

В этот момент Амелия поднялась со своего места и протянула руку.

— Вперёд. Всем подразделениям.

Туд!

Отступавшая армия Рейфольда внезапно остановилась. Затем, с мощным шагом, солдаты начали продвигаться вперёд, упираясь щитами.

Туд!

Неожиданное наступление армии Рейфольда заставило варваров, сражавшихся с ними, пошатнуться.

Амелия, холодно взирая на поле боя, произнесла ледяным голосом:

— Не дайте уйти ни одному.

Как и было задумано, враг оказался втянут в идеальное окружение. Варвары не спасутся.

Наконец, финал битвы стал отчётливо виден.