План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 545 Для тебя есть работа (3)

~7 мин. чтения · 1,792 слов

В Фенрисе к магам относились немного иначе, чем в других местах.

Здесь их не почитали как сверхъестественных существ, стоящих над остальными, и не уважали как интеллектуалов.

Вместо этого магов воспринимали как слегка более сильных и чрезвычайно эффективных работников.

Большая часть их обязанностей была связана со строительными проектами, необходимыми для развития территории.

Разумеется, их не ограничивали лишь физическим трудом. Если задание требовало магической экспертизы, магов задействовали без малейших колебаний.

И даже во время войны Гислен не прекращал разработку нового оружия.

— Вы ведь можете сражаться и работать одновременно, верно?— Но у нас только одно тело.— Я приставлю к вам жрецов. С их восстанавливающими заклинаниями у вас фактически будет вдвое больше времени. А вдвое больше времени — всё равно что два тела.

При достаточной магической поддержке со стороны жрецов маги могли функционировать без отдыха — так же, как это было и до войны.

Таким образом, под неумолимой волей своего лорда маги участвовали в сражениях и одновременно занимались самыми разными производственными задачами.

Жрецов тоже распределяли как на поле боя, так и для восстановления измотанных работников.

Для жителей Фенриса это было обычным делом.

Однако Джером, не знакомый с уникальной культурой Фенриса, лишь озадаченно наклонил голову.

— Какая ещё работа? Мне что-то нужно сделать?

Он не мог понять, что вообще может быть важнее присутствия такого мага, как он, на поле боя.

Гислен тепло улыбнулся и начал объяснять:

— Наши рыцари и солдаты носят особое снаряжение. Но даже этого недостаточно.

Рыцари Фенриса носили зачарованные доспехи из гальваниума — редкого магического сплава. Солдаты также были полностью экипированы гальваниумным снаряжением.

Хотя уже одно это давало им подавляющее превосходство над другими армиями, в глазах Гислена этого всё равно было мало.

— Наши рыцари активируют магию доспехов с помощью собственной маны. Но в затяжных боях это сложно поддерживать. Поэтому мы хотим создать артефакты, не зависящие от их маны.

— Артефакты?

— Да. По крайней мере, я хочу, чтобы у каждого солдата было вспомогательное оружие. Даже если оно позволит метнуть пару огненных шаров, этого уже будет достаточно.

Артефакты представляли собой магические инструменты, в которые были заложены определённые заклинания.

В целом их делили на два типа: те, что требовали ману пользователя, и те, что обходились без неё.

Разумеется, артефакты второго типа были куда ценнее и сложнее в создании.

Фактически они являлись одним из основных источников дохода Магических Башен, хотя процесс их изготовления был печально известен своей сложностью.

Помимо редких материалов и колоссальных затрат, время создания экспоненциально возрастало для магов более низких кругов.

Но Джером был магом восьмого круга — а значит, мог создавать артефакты с поистине беспрецедентной скоростью.

На лбу Джерома выступила капля пота.

— А-артефакты? Мне правда нужно их делать? Разве не лучше, чтобы я просто сражался на поле боя?

— Конечно, ты тоже будешь сражаться, — заверил его Гислен. — Но усиление общей боевой мощи не менее важно. Выслушай меня.

Цель этой войны заключалась не просто в победе над несколькими сильными противниками — врага нужно было уничтожить полностью.

Даже с силой Джерома он не мог быть везде одновременно. Война — это вопрос времени, и самый быстрый способ сократить потери и добиться победы заключался в усилении всей армии.

Закончив объяснение, Гислен впился в Джерома напряжённым, почти хищным взглядом.

— Ты ведь сможешь, правда? Конечно, сможешь. Ты маг восьмого круга. Это жизненно важно.

Главной причиной, по которой Фенрис раньше не занимался массовым производством артефактов, была его крайняя непрактичность.

Им не хватало ни количества магов, ни необходимого опыта. Большинство магов было занято важнейшими задачами по развитию территории.

Лишь благодаря тому, что Ванесса достигла шестого круга, им едва удалось снабдить рыцарей зачарованными доспехами.

И только война, приведя с собой новых магов, сделала крупномасштабное производство возможным. Иронично, но сама же война почти лишила их возможности сосредоточиться на создании артефактов.

«Но теперь ты здесь, Джером,» — подумал Гислен с блеском в глазах.

В прошлой жизни Джером был настоящим монстром в создании артефактов. Да, он сражался на поле боя, но его истинная сила заключалась в исследованиях и производстве.

Будучи единственным магом восьмого круга того времени, он возглавлял бесчисленные новаторские проекты — от зачарованных доспехов до устройств для охоты на чудовищ.

«Я столько всего получил благодаря тебе. Ты невероятен.»

Разумеется, сам Джером ничего не знал о своей будущей «исторической значимости».

— Угх… ненавижу я такие вещи, — проворчал он.

Несмотря на огромный талант, Джером был известен своей ленью. Репутация бездельника на родине была им вполне заслужена.

Его наставник часто жаловался соседям:— Он умный, но совсем не старается!

Джером был именно таким человеком.

Почувствовав его колебания, Гислен наклонился ближе.

— Ты будешь не один. Ванесса и остальные маги уже начали. Ты всего лишь поможешь.

— Угх…

— Ты ведь сделаешь это? Мы же друзья, верно?

— Ладно…

В конце концов Джером сдался. Он понимал, что усиление армии спасёт множество жизней и переломит ход войны.

Собравшись с духом, он кивнул.

— Хорошо. Но как мы это сделаем? Мы ведь не можем массово производить артефакты прямо в пути.

Он сомневался, что в нынешних условиях можно создать полноценную мастерскую.

Вперёд шагнул Гальбарик с уверенной ухмылкой.

— Не беспокойся! Фенрис всегда готов работать — где бы мы ни находились.

— Как?

Гальбарик указал на группу гигантских повозок, стоявших неподалёку.

— Узри! Шедевр великого кузнеца Гальбарика и его товарищей — Мобильная мастерская!

«Что за… это место пугает…»

Челюсть Джерома отвисла, когда он уставился на огромные повозки, каждая размером с небольшой дом.

По спине пробежал тревожный холодок. Фенрис не просто создавал артефакты — они делали это на ходу!

Он никогда не видел и даже не представлял ничего подобного.

Поймав момент, Гислен хлопнул Джерома по плечу и бодро сказал:

— Ну, я пошёл. У меня есть другие дела. Просто забирайся в Мобильную мастерскую и позже догони нас. Гальбарик и Ванесса введут тебя в курс дела.

— Э-э… ладно.

Не успел Джером сказать что-либо ещё, как Гислен уже исчез вдали, оставив его в надёжных — и слегка пугающих — руках Гальбарика и Ванессы.

Гислен быстро увёл мобильный корпус, оставив позади лишь магов, дварфов и нескольких жрецов.

Гальбарик дружески хлопнул Джерома по спине.

— Давай, заходи. Внутри всё готово. Как только мы закончим с копьями с рунами, тебе останется лишь зачаровать их вместе с другими магами.

— Ну… полагаю, с этим я справлюсь, — неуверенно пробормотал Джером.

— Но темп держи. Если будем тянуть, всем станет только тяжелее.

— Я… я понимаю. Но зачаровать четыреста копий займёт время.

Численность рыцарей Фенриса составляла около четырёхсот человек.

Даже если Джером накладывал бы лишь чары низкого круга и получал помощь от других магов, это всё равно заняло бы немало времени.

Но Гальбарик посмотрел на него с недоумением.

— Четыреста? А кто сказал, что всего четыреста?

— Разве нет? По одному на каждого рыцаря?

— Кто тебе это сказал?

— Ну… разве рыцари обычно ими не пользуются?

Гальбарик покачал головой.— Не-а, не в Фенрисе. Если бы речь шла о четырёхстах, мы бы закончили давным-давно.

— Тогда… сколько?

— Цель — двадцать тысяч.

— Я, должно быть, ослышался. Что ты сказал?

— Я сказал — двадцать тысяч. Нужно снабдить весь мобильный корпус. Сейчас нам не хватает примерно шестнадцати тысяч. Мы работаем без остановки.

Челюсть Джерома снова отвисла, когда он оглядел остальных магов.

«Так вот откуда эти тёмные круги под глазами…»

Не поле боя — бесконечная работа была причиной их истощения.

— Нет! Ни за что! Я не могу!

Неподалёку Альфой разразился истерическим хохотом:— ХАХАХА! Думаешь, у тебя есть выбор, новичок?! ХА! Ты с нами застрял! АХАХАХА!

Даже с кровью, капающей изо рта, Альфой не мог сдержать злорадного смеха.

Ванесса, с тёмным и серьёзным взглядом, вмешалась:

— Ты справишься!

— К-как я вообще должен это сделать?!

— Мы всегда так делали.

— …

— Когда войдёшь в ритм, это ерунда. Просто представь, что один и тот же день повторяется снова и снова.

Для Ванессы согласие Джерома не подлежало обсуждению.

Даже при участии всех магов работа продвигалась медленно. Маги низких кругов тратили слишком много времени даже на базовые чары, делая свой вклад почти незначительным.

Недавно присоединившиеся маги пятого и шестого кругов помогали, но их скорости всё равно не хватало.

В итоге Ванессе часто приходилось вести процесс самой, а остальные лишь поддерживали её.

«Вот почему нам так нужен Джером!»

Если маг восьмого круга будет работать в полную силу, скорость производства как минимум удвоится.

Видя, как Джером дрожит от ужаса, Ванесса поспешно добавила:

— Это ради людей! Чем быстрее мы закончим, тем больше жизней спасём! На самом деле всё не так уж плохо!

— Угх… угх…

Джером не мог отрицать логики. Оснастить двадцать тысяч солдат магическим оружием, способным метать огненные шары, означало бы полностью изменить ход войны.

Даже один магический залп перед атакой мог бы полностью разрушить строй противника.

Именно такую идеальную стратегию наступления и представлял себе Гислен.

«Но неужели я правда должен это делать?»

Джером уже почти озвучил своё недовольство, но прикусил язык, увидев решительное выражение лица Ванессы.

Смирившись, он спросил:

— К… к какому сроку это нужно?

Год? Два? Это казалось ему разумным.

Лицо Ванессы озарилось яркой улыбкой.

— Чем раньше, тем лучше. С тобой мы должны уложиться в два месяца!

Гальбарик, дварфы и остальные маги дружно закивали.

Джером уставился на них в неверии.

— Два месяца? Это вообще возможно?

Это казалось физически нереальным. Джером мог выдержать дни без еды и сна, но остальные — точно нет.

Но тут вмешался Пиоте:

— При нынешнем темпе это выполнимо. Если правильно распределить силы и сократить сон…

Пиоте и жрецы уже обсуждали план восстановления. Они давно стали мастерами подобного рода проектов, работая бок о бок с Фенрисом.

«Эти люди… сумасшедшие…» — подумал Джером.

Все вокруг воспринимали эту адскую нагрузку как нечто совершенно нормальное. Джером начал сомневаться, не он ли здесь странный.

Гальбарик громко скомандовал:

— Ладно, план работы обсудим по дороге! Все по повозкам!

Работники, явно привыкшие к такому распорядку, хлынули к гигантским повозкам и быстро заняли свои места.

Ванесса схватила Джерома за руку и повела к одной из них.

— Эта — для тебя, Джером.

— …

Повозки были аккуратно помечены, чтобы каждый знал, куда ему идти.

Тяжело вздохнув, Джером зашёл внутрь. Просторный салон был забит инструментами и огромной грудой копий, ожидающих зачарования.

«Они даже табличку с моим именем приготовили?»

Джером нашёл своё рабочее место с именной табличкой и сел. Казалось, всё это было подготовлено задолго до его прибытия.

ГРОХОТ… ЛЯЗГ… ТУХ…

Двери повозки захлопнулись, и толстые железные прутья со скрежетом встали на место. Это больше походило на тюремную камеру, чем на мастерскую.

— …

Джером молча моргнул, уставившись на решётку. В двери открылся небольшой люк, и в нём появилось лицо Гальбарика.

— Обычно мы работаем в две смены, но сейчас времени мало, так что будем работать без остановки. Дверь откроют только для еды и перерывов. Жрецы будут регулярно заглядывать, чтобы поддерживать тебя в форме.

— …

— Первый раз в Фенрисе, да? Не принимай близко к сердцу — у нас так принято. Не волнуйся, кормить будем хорошо.

С этими словами Гальбарик без колебаний закрыл люк.

— …

Джером не мог поверить в происходящее. Он ещё раз огляделся.

— Начинаем! — бодро крикнула Ванесса, и маги расселись по местам, приступая к работе.

«Ах… значит, здесь всё именно так. Я просто жил слишком комфортно. Мне всё слишком легко доставалась в жизни», — подумал Джером.

Чтобы сохранить рассудок, он решил принять новую реальность.

Возможно, он и ошибся, подружившись с этими людьми, но отступать было уже слишком поздно. Смирившись, Джером опустил голову и приступил к работе.

Тем временем Клод, командовавший основным подразделением, узнал о пополнении и пробормотал:

— Пятидесяти лет для новичка хватит, да?

Владения Фенриса продолжали пополняться отличными работниками.