План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 55 Если вам не нравится, то забудьте (2)
Наемники, вошедшие в вестибюль башни, удивленно огляделись.
Просторный вестибюль был красиво украшен растениями, которых они никогда раньше не видели.
Тут и там были расставлены дорогие на вид статуи, из-за чего было трудно определить, находятся ли они в магической башне или в замке богатого дворянина.
Увидев, что наемники таращатся на них с открытыми ртами, Сильвиан, ученик мага, охранявший вестибюль, нахмурился.
‘Тсс, что это такое? Кучка попрошаек ввалилась сюда, чтобы испачкать пол?’
Это была типичная реакция для мага Башни Багрового Пламени.
Сильвиан не всегда был таким. Только проведя некоторое время в Башне Багрового Пламени, он проникся ее атмосферой.
‘Неужели привратник впустил их из страха?’
Несмотря на потрепанный вид, у каждого из членов группы Гислена на поясе висело по крайней мере по одному оружию.
Даже если бы привратник был из магической башни, он был обычным человеком без магии, так что им было бы трудно остановить большую группу людей, ворвавшихся внутрь.
Сильвиан вздохнул. Казалось, ему придется самому разбираться с этими попрошайками.
Когда Сильвиан, надменно вздернув подбородок, приблизился к наемникам, привратник подбежал к нему с испуганным выражением на лице.
“Тц, я же просил тебя не впускать сюда кого попало. Ты испугался, потому что их было слишком много, и все же утверждаешь, что охраняешь величайшую башню Багрового пламени на Севере....”
Прежде чем Сильвиан успел закончить фразу, привратник прошептал ему на ухо.
Сильвиан прищурился, несколько раз кивнул и тут же отвесил Гислену поклон под прямым углом.
“Ваше присутствие - большая честь для нас! Могу я спросить, откуда вы?”
“Гислен Бердиум, молодой лорд Бердиума.”
Сильвиан кивнул с восхищенным видом.
“Ах, так вы и есть Молодой лорд Бердиума! Я давно слышал о благородной и доблестной репутации Бердиума. С того момента, как я увидел вас, я понял, что вы необычный человек, и, похоже, мое суждение было верным!”
Хотя Сильвиан говорил лестно, на самом деле он даже не знал, где находится Бердиум.
Он просто понял, что Гислен был дворянином и привез с собой ценные вещи, так что лесть была самым безопасным выбором.
Зная это, Гислен лишь улыбнулся в ответ на слащавую похвалу, не дрогнув.
“Я пришел продать рунные камни, и у меня их довольно много. Я хотел бы встретиться с магом высокого ранга, который сможет провести сделку. Если возможно, я бы предпочел встретиться с мастером Башни напрямую.”
“Я немедленно отправлю сообщение, поэтому, пожалуйста, подождите минутку.”
Сильвиан немедленно склонил голову и повел группу Гислена в гостиную.
Как только он вышел из номера, он строго предупредил горничных.
“Обращайтесь с гостями с максимальной осторожностью, чтобы они не чувствовали себя некомфортно.”
Неоднократно подчеркнув это, Сильвиан поспешно убежал к Мастеру Башни.
Группа Гислена привезла несколько повозок. Если все они были заполнены рунными камнями, то их количество было огромным.
Даже в те времена, когда Башня Багрового Пламени считалась лучшей, торговые гильдии не могли закупать такое большое количество рунных камней.
Обычно люди столь низкого ранга, как Сильвиан, даже не мечтали встретиться с Мастером Башни лично.
Но сейчас не было времени на обычные действия. Гислен мог передумать и уйти в любой момент.
“Меня не должны ругать из-за такого количества рунных камней.”
Сильвиан схватился за грудь и бросился к Мастеру Башни.
Примерно в это время на верхнем этаже башни проходило серьезное совещание.
“Рунные камни заканчиваются?”
У мужчины средних лет с редеющими волосами, но стильными усами было неприятное выражение лица.
“Да. Такими темпами разрыв с Алой башней будет только увеличиваться,” - ответил пожилой мужчина с длинной белой бородой.
Мужчина средних лет вздохнул.
“Ха, как же до этого дошло...”
Этим меланхоличным человеком был не кто иной, как Хьюберт, мастер Башни Багрового Пламени и маг 6-го круга.
Несмотря на то, что ему было за шестьдесят, высокий уровень маны позволял ему довольно долго сохранять молодой вид.
Он также очень заботился о своей внешности, из-за чего выглядел моложе своих лет.
Однако в последнее время морщины начали быстро распространяться по его лицу.
“Неужели нет решения?”
Спросил Хьюберт, оглядывая комнату.
Пятеро старейшин, сидевших по обе стороны от него, хранили молчание.
Расстроенный Хьюберт громко убеждал их.
“Нет, как мы можем превзойти Алую башню с такой скоростью? Они были ниже нас! Ниже! Разве это не ранит вашу гордость?”
Старейшины незаметно отвернулись, внутренне ворча.
‘Ну, если бы только ты не проводил так много времени, общаясь с дворянами, и больше внимания уделял тренировкам.'
‘Мастер их башни - маг 7-го круга. Как мы можем соревноваться, если наша башня только 6-го круга?’
‘Он тратил все свое время на наряды и роскошь, а теперь закатывает истерику...'
Маги по своей природе в высшей степени индивидуалистичны.
Таким образом, они также очень хорошо умеют перекладывать вину на других. На самом деле, обвинять других - это первое, что они делают.
Старейшины считали, что Башня Багрового Пламени отстала, потому что их Мастер Башни не смог развить свои навыки.
С другой стороны, мастер Башни считал, что вся башня обленилась, и именно поэтому их настигли.
В конце концов, один из старейшин поднял руку. Они были частью одной башни, и передача ответственности друг другу ни к чему не привела бы.
“Конечно, нам нужно совершенствовать навыки магов. Мы должны доказать, кто на самом деле является истинными хозяевами Севера.”
Башня Багрового Пламени и Алая башня принадлежали к одной школе магии огня и долгое время были соперниками.
Поскольку у них была схожая магическая система, и обе они базировались на Севере, было неизбежно, что они станут конкурентами.
“Хорошо, тогда как именно вы планируете их усовершенствовать? Вы хотите, чтобы все проводили эксперименты голыми руками?”
Мастерство мага обычно измеряется количеством заклинаний, которые он может произнести.
Чтобы активировать магию, человек должен интерпретировать формулы заклинаний по-своему и наполнить их своей волей. Если все сделать неправильно, магия может выйти из строя, в результате чего тело мага взорвется или он навсегда останется инвалидом.
Естественно, исследование нельзя было проводить голыми руками; Рунные камни, которые могли бы поглощать удары от неудачных заклинаний, были абсолютно необходимы.
“Если рунные камни кончатся, мы даже не сможем нормально тренироваться!”
“...Это правда.”
Рунные камни были необходимы для обеспечения безопасности магов.
Но это было еще не все. Использование рунных камней позволяло магам быстро накапливать ману и даже могло использоваться в качестве вспомогательных источников маны. Короче говоря, они были незаменимыми материалами для любого мага.
“Мы что, нищие? Нам не хватает денег? Работать со своим телом - это то, чем занимаются только бедные маги!”
“Даже мастер Алой башни тренировался, используя только свое тело...”
“Прекрати говорить об этом ублюдке! И откуда мы вообще знаем, что это правда? Если бы у меня были Рунные камни, я бы тоже легко достиг седьмого круга!”
Хьюберт в отчаянии закричал во всю глотку.
Хотя внешне они молчали, опустив головы, старейшины втайне начали насмехаться над ним в своих мыслях.
‘Да, точно, как будто это так просто. Если бы все было так просто, как он говорит, каждый прошлый Мастер Башни достиг бы 7-го круга.’
‘Честно говоря, кажется, что это только вопрос времени, когда Алая башня станет величайшей в королевстве.’
За исключением придворного мага, нанятого герцогством Дельфин, единственным человеком в королевстве, достигшим 7-го круга, был Делмуд, мастер Алой башни.
Не подозревая, о чем думают старейшины, Хьюберт стиснул зубы и сердито фыркнул.
‘Тьфу! Если бы только у меня было достаточно рунных камней, я бы тоже смог достичь 7-го круга! Если даже такому человеку, как Делмуд, это удалось, почему бы и мне не сделать этого?’
Хьюберт всегда болезненно реагировал, когда его сравнивали с Делмудом.
Этот несчастный Делмуд, предположительно, достиг 7-го круга, несмотря на жестокое обращение со стороны своего господина и даже не получал пособие на жизнь от башни.
Хьюберт, выросший как наследник в лучших условиях и с обильной поддержкой, не мог не страдать от чувства неполноценности.
Один из старейшин, заметив растущее волнение Хьюберта, откашлялся и попытался сменить тему.
“Однако, даже когда мы обращаемся к торговым гильдиям, все они заявляют, что у них нет запасов. Алая башня значительно повысила цены… но даже когда мы соглашаемся согласовать эти цены, они по-прежнему настаивают на том, что их нет в наличии. Нет возможности получить какие-либо рунные камни.”
Большинство торговых гильдий, которые имели дело с Башней Багрового Пламени, либо сократили поставки рунных камней, либо вовсе прекратили их.
Хотя рунные камни действительно были редкостью, в последнее время их доступность заметно снизилась.
“Ах, почему до этого дошло? Почему вдруг стало так трудно добывать рунные камни?”
Они всю свою жизнь прожили, погруженные в изучение магии, совершенно не зная, как устроен внешний мир. Они просто полагались на богатство, унаследованное от своих предшественников.
В результате даже в этой ситуации они не могли понять, где что-то пошло не так.
Потирая лицо обеими руками, Хьюберт усталым голосом спросил: “Как продвигается производство артефактов?”
“Из-за нехватки рунных камней это тоже становится все труднее.”
Создание магических инструментов и свитков было основным источником дохода башни.
Без достаточного количества рунных камней они не могли продолжать производство магических инструментов.
Хьюберту хотелось плакать.
Некогда величественная Башня Багрового пламени, считавшаяся вершиной своего рода, за время его правления не только утратила звание лучшей на севере, но и теперь неуклонно слабела.
Башня не просто пришла бы в упадок такими темпами — она превратилась бы в лавку свитков.
“Неужели нет никакого способа раздобыть рунические камни?”
“Единственный вариант - поехать в другие страны и привезти небольшие партии. Но у нас много людей, и есть много мест, где мы можем их использовать.”
“В Алой башне тоже много людей, не так ли? Они, должно быть, скупают все подряд, верно?”
“Ходят слухи, и большинство людей говорят, что они продают все Алой башне... но, честно говоря, трудно сказать. Если они тоже изо всех сил пытаются их достать, то, конечно, они подняли бы цену, чтобы купить как можно больше, не так ли?”
“Как насчет того, чтобы предложить больше денег, чем они есть на самом деле? У нас все еще много средств, не так ли?”
“Я же говорил вам, что их просто нет в наличии! Они полностью иссякли. Кроме того, мы и так тратим огромные деньги, доплачивая за все, что можем.”
Они не могли определить, хранила ли Алая башня все Рунные камни, или их запасы действительно истощились.
Таково было состояние тех, кто жил в достатке, гордясь тем, что они лучшие.
“Деньги на исходе… мы не можем достать ни одного рунного камня… и теперь даже ученики становятся все хуже и хуже… Ха-ха-ха, что за шутка.”
Даже Хьюберт, мастер Башни, был слишком напуган, чтобы проводить магические эксперименты без надлежащих инструментов. Кто бы пошел на такой риск?
Если бы так продолжалось и дальше, то вместо прогресса, все было бы обречено на застой и, в конечном счете, крах.
“Хааа...”
“Хаа...”
Так называемые умные, но невежественные маги склонили головы, испуская протяжные вздохи.
“Нам нужно нанять опытного торговца. Давайте оставим это дело эксперту.”
Предложил один из старейшин. Хьюберт и другие старейшины кивнули в знак согласия.
Они гордились тем, что изучают законы этого мира, и утверждали, что понимают все истины, но когда дело касалось торговли, они были совершенно некомпетентны.
“Эх, нам следовало обратить на это внимание раньше.”
В предыдущих поколениях в башне жили не только маги. Были и те, кто разбирался в торговле.
Но, завоевав репутацию лучших, они стали самодовольными и перестали ценить таких людей.
Поскольку люди стекались к ним, предлагая разумные цены, они решили, что все, что им нужно, - это кто-то, кто подсчитывал бы деньги.
Хотя было уже поздно, все они согласились с необходимостью привлечения эксперта прямо сейчас.
“Что ж, тогда давайте найдем кого-нибудь подходящего...”
Бум, бум, бум!
В этот момент кто-то начал громко стучать в дверь снаружи.
Подавив раздражение, Хьюберт заговорил.
"У нас совещание. Зайдите позже.”
Бум, бум, бум!
“Я сказал, у нас совещание!”
Бум, бум, бум!
Несмотря на неоднократные предупреждения уйти, незнакомец продолжал барабанить в дверь. Хьюберт, скрипя зубами, поднялся со своего места.
“Гррр, кто бы это ни был, я снесу ему башку.”
“Я вхожу!”
Бах!
Не дожидаясь разрешения, настойчивый субъект с силой распахнул дверь и вошел внутрь. Хьюберт свирепо посмотрел на него.
“Кто ты такой? Кто тебя впустил? Что делают охранники? Опусти голову. Я сожгу все волосы до последней пряди на твоей голове.”
В магической башне существовала строгая система ученичества с жесткой иерархией. У Мастера Башни не было причин иметь дело с магом низкого уровня.
Естественно, Хьюберт не узнал Сильвиана.
Сильвиан, дрожа от леденящего напряжения, повисшего в комнате, пробормотал:
“Пришли... пришли люди, которые хотят продать нам рунные камни.”
“Что? Рунные камни?”
Хьюберт и старейшины подались вперед, и на их лицах появилось любопытство, когда они посмотрели на Сильвиана.
Хотя гнев Хьюберта немного утих, Сильвиан все еще не мог расслабиться.
Чувствуя на себе всеобщее внимание, он нервно сглотнул.
“И это не то небольшое количество, которое привозят другие торговцы. Это огромный груз. Здесь больше десяти повозок, и все они набиты рунными камнями!”
Как только эти слова слетели с его губ, все в комнате вскочили на ноги.