План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 584 Истребить врага (1)

~6 мин. чтения · 1,414 слов

Первым, кто пришёл в себя, был маркиз Гидеон.

— Быстро! Ловите его! Немедленно!

Рыцари, ожидавшие в тылу, рванули вперёд и подхватили падающего Джерома.

Его осторожно уложили на землю, и маркиз Гидеон тут же подбежал, крепко сжимая его руку.

— Джером! Держись! Немедленно зовите жрецов и магов! Быстрее!

Состояние Джерома было хуже некуда. Его прежде живое, светлое лицо побледнело и осунулось, словно сама смерть нависла над ним. Кровь непрерывно текла из носа и рта, грудь тяжело поднималась при каждом легком вдохе — зрелище было ужасающим.

Маркиз Гидеон в панике кричал, снова и снова повторяя одно и то же:

— Джером! Держись!

— Ах… па…

Джером в муках схватился за грудь — явный знак того, что внутри происходило нечто страшное.

Вскоре к нему подбежали несколько жрецов и магов. Жрецы начали вливать в него божественную силу.

Мягкий белый свет окутал тело Джерома, залечивая раны. Цвет лица немного улучшился, но состояние всё ещё оставалось критическим.

Один из магов — маг шестого круга, назначенный для обороны крепости, — поспешно выступил вперёд.

— Похоже на явление ожога маны. Позвольте мне осмотреть его подробнее.

Маг влил в Джерома ману и тут же ахнул от ужаса.

— Э-это… это катастрофа! Его круг на грани разрушения! Как такое вообще возможно?!

Реакция мага вызвала волну тревоги. Круги было крайне сложно повредить даже при чудовищной нагрузке. Обычно чрезмерное использование маны истощало жизненные силы, но сам круг оставался целым.

— Что за подавляющая магия могла вызвать подобное?..

Чудесное заклинание, выпущенное Джеромом, явно потрясло саму основу его источника маны.

Услышав это, маркиз Гидеон резко спросил:

— Тогда… что можно сделать?!

— Мы должны стабилизировать круг, непрерывно подпитывая его маной, пока он не восстановится.

— Тогда за дело! Немедленно!

К процессу подключились другие маги, вливая свою ману в Джерома.

Стабилизация источника маны мага восьмого круга была задачей запредельно сложной. Маги, забыв о том, что вокруг всё ещё идёт бой, сосредоточили все силы на Джероме, движимые искренним благоговением перед увиденной ими невероятной магией.

Пока Джером балансировал на грани жизни и смерти, Гатрос тоже сумел выжить, чудом избежав гибели в тот миг, когда магия Джерома рассеялась.

Гигантская чёрная форма, которую он призвал, исчезла, и он остался в своём изначальном теле, паря в небе.

Хватая ртом воздух, Гатрос сжал грудь и рассмеялся — в его смехе смешались недоверие и облегчение.

— Ха… ха… Я жив. Но почему?..

По неведомой ему причине божественный артефакт, который он носил, спас его.

Почему священная сила сохранила жизнь тому, кто был врагом богини и возглавлял её противников?

Несмотря на замешательство, Гатрос быстро пришёл в себя, и на его лице расплылась ухмылка.

— Ха… ха-ха-ха-ха! Ну конечно! Моё время умирать ещё не пришло! Это воля богов!

Он утратил колоссальную энергию, накопленную ранее, а его собственные резервы истощились более чем наполовину, но это уже не имело значения. Джером пал. Кто теперь сможет ему противостоять?

Скрипя зубами, Гатрос взревел:

— В атаку! Раздавите их сейчас же!

Солдаты армии Артрода, оцепеневшие от ужаса при виде разрушительной магии Джерома, по приказу Гатроса пришли в себя.

Граф Випенвельт, который тоже пребывал в шоке, выкрикнул собственный приказ:

— Вперёд! Наступать всеми силами!

Победа была совсем близко. Сейчас нельзя было упускать момент.

Первыми в дело вступили маги армии Артрода.

БУМ! БУМ! БУМ!

— Магия действует! Продолжаем наступление!

Элитные маги Союзных сил были заняты лечением Джерома, и лишь немногие оставались для отражения магии армии Артрода. Этот перекос позволил разрушительным заклинаниям обрушиться на крепость.

— Чёрт…

Союзные маги оказались в ловушке. Без их поддержки защитники крепости были уязвимы, но прекращение лечения Джерома означало бы его смерть.

В момент колебаний маркиз Гидеон принял твёрдое решение.

— Сосредоточьтесь на лечении Джерома!

— Но, маркиз, крепость—

— Я удержу рубеж. Вы должны обеспечить выживание Джерома.

— Маркиз… наши силы уступают. Мы не выдержим натиска и солдат, и магов.

Гидеон мрачно кивнул, его взгляд был твёрдым.

— Тогда отступайте, пока ещё можете, забрав Джерома.

— Маркиз…

— Исполнять!

Джером был жизненно важен для Союзных сил. Без него коалиция потеряет ключевую фигуру в войне против армии Артрода.

Потеря крепости была второстепенной. Когда силы Ритании вернутся, её можно будет отбить. Но если армия Артрода сумеет перегруппироваться и соединиться с оставшимися корпусами, союзников ждёт катастрофа.

— Эта крепость имеет стратегическое значение, — пояснил Гидеон. — Если армия Артрода прорвётся сюда, она станет точкой сбора для разрозненных остатков. Этого нельзя допустить.

Основные силы армии Артрода и окружающие мятежники сошлись в Гримвелле, но в дальних королевствах всё ещё действовали мелкие отряды, ведущие партизанскую войну.

Удержать их здесь было критически важно для окончательной победы коалиции.

Благодаря Джерому сверхлюди армии Артрода лишились большей части своей силы. Теперь удерживать оборону было возможно, пусть и с огромным риском.

— Быстрее! — приказал Гидеон. — Я задержу их любой ценой!

— Маркиз… вы не можете…

— Живее!

Суровый приказ маркиза Гидеона заставил магов действовать. Они подняли Джерома и начали отступление, медленно продвигаясь вперёд, не прекращая вливать в него ману для стабилизации состояния. Процесс был мучительно медленным, и на каждом шагу раздавались взрывы — результат неудачных попыток сдержать вражескую магию.

БУМ! БУМ! БУМ!

Маги осторожно воздвигали защитные барьеры на ходу, прикрывая Джерома от шквала атак.

Тем временем армия Артрода уже начала взбираться на стены крепости по лестницам.

БУХ! БУХ!

— Вперёд! Уничтожить их!

Солдаты армии Артрода ревели от воодушевления, их боевой дух был на высоте. В отличие от измотанных союзников, они сохраняли импульс первых успехов.

Шаг за шагом силы Артрода оттесняли союзников назад.

Маркиз Гидеон с силой взмахнул мечом и перекричал хаос:

— Мы удержим их! Сражайтесь! Мы обязаны защитить это место!

Солдаты Союзных сил обрели новое мужество, вдохновлённые недавним чудом магии Джерома. Хотя армия Артрода по-прежнему была грозной, отсутствие их жрецов делало натиск менее сокрушительным.

И всё же разница в численности и непрекращающаяся магическая бомбардировка изматывали защитников. Без союзных магов, способных отражать заклинания, положение становилось всё более отчаянным.

— Держать строй! Мы справимся!

— Каждая рана, нанесённая здесь, ослабит их в будущем!

— Это может быть наш последний рубеж — сражайтесь изо всех сил!

Союзные войска бились в отчаянии, отказываясь отступать. Они знали: любое отступление приведёт к погоне, и их силы будут перебиты ещё до того, как смогут перегруппироваться.

Сложилась безвыходная ситуация. Если армия Артрода не отступит сама, у союзников не останется вариантов.

Гатрос, наблюдая за полем боя с высоты, сосредоточив внимание на внутренней части крепости. Победа была почти гарантирована, но его разум занимала более насущная забота.

«Я должен убить его… Этот человек должен умереть».

Впервые Гатрос испытал настоящий ужас — не страх смерти, а страх полного стирания собственного существования. Ощущение уничтожения самой сути его бытия преследовало его, выходя за пределы человеческого понимания.

Джером представлял собой беспрецедентную угрозу. Гатрос стиснул зубы и прошептал:

— Даже герцог Фенрис… даже принц Туриана не способны творить такие чудеса…

Даже его Король, возможно, не выдержал бы магии, которую использовал Джером. Это был идеальный шанс устранить опасность.

Я нашёл тебя.

Несмотря на ослабление, Гатрос окинул крепость взглядом и заметил магов, несущих Джерома. Сосредоточившись сквозь усталость, он зафиксировал их положение.

Истощённая сила делала прямое столкновение рискованным, но упустить такой шанс он не мог. Если кто и способен убить Джерома, то только он сам.

— Я не позволю ему сбежать.

Рычa, Гатрос собрал остатки своей чёрной ауры, готовясь рвануться вперёд, словно тёмная молния.

Но в тот миг, когда он уже собирался двинуться—

СВИСТ!

Звук рассёк воздух. Гатрос повернул голову, прищурив глаза.

— Стрела?

Пылающая красная стрела мчалась прямо к нему.

Гатрос нахмурился.

— Как ты смеешь… пытаться остановить меня такой жалкой штукой!

Он приготовился уклониться, уверенный, что стрела не представляет угрозы. Но по спине пробежал необъяснимый холод.

Эта стрела была необычной. Она летела так, словно сама судьба вела её, не отклоняясь ни на йоту, прямо к его голове.

Время будто замедлилось. Стрела рассекала воздух неторопливо и неотвратимо, её наконечник сверкал смертельным намерением.

— Это… абсурд!

Гатрос попытался двинуться, но тело стало тяжёлым, словно налитым свинцом, мышцы сковала невидимая сила.

— Проклятье!

Собрав все остатки мощи, Гатрос взревел, и его чёрная аура взорвалась вокруг него.

БУМ!

Всплеск энергии разрушил невидимые оковы, позволив ему едва успеть повернуть голову и избежать смертельного удара.

ВЖИК!

Стрела лишь задела ухо, разорвав плоть и оставив в воздухе кровавый след. Гатрос скривился, схватившись за окровавленное ухо, и уставился в сторону, откуда прилетела стрела.

— Герцог Фенрис… дерзкий ублюдок!

Вдалеке к полю боя мчалась одинокая фигура на свирепом чёрном скакуне. Это был Гислен.

Спокойный и собранный, Гислен наложил на тетиву новую стрелу, и на его губах появилась кривая усмешка.

— Похоже, Джером слишком сильно себя загнал.

Получив сведения от Дарка, Гислен на полной скорости примчался на поле боя, намереваясь отвлечь внимание Гатроса.

ТУМ!

На этот раз стрела Гислена засияла ярко-красным светом, потрескивая, впитывая не только ману, но и всю силу его воли.

— Держись подальше от моих людей, — холодно пробормотал Гислен.

Отпустив тетиву, он наблюдал, как стрела преобразуется в полёте.

Красный свет вспыхнул ещё ярче, пылая, словно живое пламя. Стрела с молниеносной скоростью полетела в сторону армии Артрода.

БАХ!

Огненная стрела взорвалась с небывалой мощью, обрушившись на тыл вражеской армии.

БА-БАХ!