План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 587 Истребить врага (4)
Гислен потерял равновесие и вывалился из седла Чёрного Короля.
— Командир!— Милорд!— Ваша Светлость!
Сражавшиеся поблизости рыцари тут же бросились к нему, быстро подхватывая его на руки.
Один из них, заметно растерявшись, спросил:
— Что происходит? Вы ранены? Это болезнь?!
Это был не первый раз, когда Гислен терял сознание в бою, но прежде такое случалось лишь после окончания сражения. Никогда ещё он не кашлял кровью и не падал прямо посреди битвы.
Гислен покачал головой и произнёс:
— Хватит… добейте остальных…
Он вновь насильно исказил течение мира, несмотря на то что его тело находилось далеко не в идеальном состоянии. Ответная реакция оказалась колоссальной — именно такой, какой и следовало ожидать от применения подобной подавляющей силы.
Это была мощь, которой он не мог пользоваться часто — по крайней мере, пока не достигнет куда более глубокого уровня контроля.
К счастью, война была практически окончена. Оставшееся можно было доверить другим.
С трудом забравшись обратно в седло, Гислен прищурился. Его мысли путались, сталкиваясь друг с другом.
«Божественная сила… защищает того человека?»
Жрецы Церкви Спасения были существами, идущими наперекор божественной воле. Чем выше был ранг жреца, тем сильнее было это противостояние. Даже в его снах Святая сражалась с теми, кто противился богине. И всё же реликвия, оставленная Святой, спасла Гатроса.
В тот краткий миг Гислен даже ощутил волю, заключённую в этой божественной силе.
«Этот человек… не должен умереть… пока что.»
«Почему?»
К этому моменту Гислен уже понимал истинную цель Церкви Спасения: найти Короля и реликвию. Реликвию они уже заполучили — оставался лишь этот так называемый Король.
Даже если Гатрос утратит власть и влияние, он никогда не откажется от своей миссии. Более того — он станет ещё отчаяннее в поисках Короля.
«Король…»
Если тот, кого искала Церковь Спасения, был тем самым Противником из его сна, то титул «Король» действительно подходил ему. За всю свою жизнь Гислен не встречал никого настолько же могущественного.
«Реликвия… хочет, чтобы Гатрос нашёл этого Противника?»
Иначе не было бы причины спасать его. От этой мысли узел в голове Гислена затянулся ещё сильнее.
Святая и тот Противник были врагами.
Так чего же на самом деле желала реликвия?
Гислен усмехнулся собственной растерянности.
Он пока ни в чём не мог быть уверен. Та воля, которую он ощутил в божественной силе, исчезла слишком быстро — возможно, он просто ошибся.
«Как бы то ни было, факт остаётся фактом: реликвия помогает Гатросу.»
Возможно, в ней был скрыт замысел, недоступный его пониманию. А возможно, это был всего лишь механизм защиты владельца.
Любопытство грызло его, но за ним тут же следовало раздражение. Пусть Церковь Спасения была практически уничтожена, такие паразиты, как Гатрос и Эрнхарт, всё ещё оставались — словно занозы, вонзившиеся в плоть.
«Эрнхарт… Гатрос…»
Обоих следовало выследить и убить, даже если ради этого придётся прочесать весь континент.
Истинная личность Эрнхарта оставалась неизвестной, а Гатрос был одним из сильнейших воинов континента. Если они решат затаиться, их поиск станет крайне утомительным делом.
«Значит, выхода нет. Придётся объявить континентальную охоту.»
Использовав администраторов Ритании для тотального наблюдения, он сможет гарантировать, что ничто не ускользнёт. Пусть некоторые королевства и будут сопротивляться, в итоге они согласятся. Никто не хотел повторения подобной катастрофы на своей земле.
Пережив этот кошмар, все будут стремиться окончательно искоренить остатки Церкви Спасения.
— УААААА!
Гислен вытер нос и оглядел поле боя.
Оглушительные крики солдат доносились со всех сторон. Армия Артрода была почти полностью уничтожена.
Её строй был разорван магическими ударами ещё до того, как солдаты смогли вступить в полноценный бой. Войска Ритании полностью окружили врага, не оставив ни малейшего пути к отступлению.
ЦОК, ЦОК.
Гислен медленно ехал на Чёрном Короле по полю боя.
Никто не преграждал ему путь. Большинство врагов уже лежали мёртвыми на земле.
В какой-то момент сражение прекратилось окончательно. Не осталось никого, кто был бы способен сопротивляться.
Выжившие солдаты Артрода либо стонали от ран, либо бросали оружие и сдавались.
На ногах оставался лишь один человек.
Граф Випенвельт сидел в седле прямо, с выпрямленной спиной, несмотря на сокрушительное поражение.
ЦОК, ЦОК.
Когда Гислен приблизился, солдаты расступились, открывая ему путь.
Единственной причиной, по которой Випенвельт был жив, оставалось его положение — всем было ясно, что он самый высокопоставленный офицер. Никто не осмелился его тронуть.
Их взгляды встретились, когда расстояние между ними сократилось. Несколько мгновений висела тишина, прежде чем Випенвельт заговорил:
— Знаете, почему я проиграл?
Его стратегия была выстроена так, чтобы шаг за шагом опутывать Союзные силы. Пока они преследовали его войска, они неизбежно должны были угодить в расставленную сеть. Но вместо этого его армии уничтожались одна за другой.
Он так и не смог понять, каким образом противник его переиграл.
Гислен же ответил с безразличным выражением лица:
— Потому что я сильнее и быстрее вас.
Випенвельт на мгновение замер, а затем тихо усмехнулся.
— Прямолинейный ответ.
— И потому что я знаю вас, а вы меня — нет.
Випенвельт озадаченно наклонил голову. В конце концов, всё, что они могли знать друг о друге, было получено через разведданные.
Но Гислен говорил так, будто знал его лично.
Гислен усмехнулся:
— Вам этого не понять. Да и незачем.
— Верно. Что толку знать истину побеждённому? Это ничего не изменит. Я лишь хотел удовлетворить своё любопытство перед смертью.
— Жаль, что мы встретились именно так.
Слова Гислена были искренни. В прошлой жизни граф Випенвельт был одним из самых надёжных союзников, которых он когда-либо знал.
Смелые стратегические решения и острый ум Випенвельта спасли бесчисленное множество жизней от ужасов Разлома.
Но это не меняло того факта, что он был одной из сил, стоявших за величайшей катастрофой континента.
Разделял ли Випенвельт амбиции Церкви Спасения или нет — значения не имело. Он встал на их сторону, а этого нельзя было простить.
Гислен медленно поднял копьё.
— Последние слова? В знак уважения к достойному противнику я выслушаю их.
— Мне нечего сказать. Я сделал всё, что мог. Остальное — на тех, кто выжил.
— Кратко. Мне нравится.
Випенвельт закрыл глаза. В них мелькнула тень сожаления.
— Если бы война была моей единственной целью…
Тогда исход мог бы быть иным. Возможно, континент сейчас был бы расколот, погружён в бесконечную борьбу.
Но приоритет целей Церкви Спасения обошёлся ему слишком дорого. Было бы ложью сказать, что он не сожалел об этом выборе.
И всё же… что теперь можно было изменить? Всё уже закончилось.
Випенвельт отбросил последние сожаления и успокоил сердце.
ВЖУХ!
Копьё Гислена пронзило сердце Випенвельта.
— Я позабочусь о сохранности вашего тела.
— Благодарю…
С этими словами Випенвельт испустил последний вздох.
Гнетущая тишина накрыла поле боя. Все взгляды обратились к Гислену, и каждый затаил дыхание, ожидая его слов.
Лёгкая улыбка появилась на губах Гислена, когда он высоко поднял копьё.
— Вы все отлично справились. Война окончена.
— ВАААААА!
Оружие взметнулось вверх, и солдатские крики восторга разорвали воздух. Защитники крепости кричали громче всех.
Это был не просто конец одного сражения. Это был крах Церкви Спасения, погрузившей континент во тьму. Исторический момент.
На лицах людей отражались облегчение, радость и надежда на новую эпоху.
Оставалась лишь зачистка остатков — работа, которую уже трудно было назвать войной.
Разумеется, впереди ждало тяжёлое восстановление после войны, но ни одно испытание не могло сравниться с тем адом, который они только что пережили.
Среди ликующих солдат раздался громкий крик:
— Да здравствует Его Светлость Великий герцог!
Воины Ритании и Союзных сил, переполненные чувствами, подхватили клич:
— Слава герцогу Фенриса!— Наш командир — лучший!— Слава Ритании в этот великий день!— Этот миг войдёт в историю!— Уважение храбрости Союзных сил!— Я тоже сверхчеловек!— Я победил бога…
Поле боя быстро наполнилось хором победных возгласов.
Когда крики триумфа эхом разнеслись вокруг, солдаты Ритании и союзников наконец дали волю чувствам, которые так долго сдерживали.
Давние товарищи обнимали друг друга, не обращая внимания на лязг доспехов, со слезами на глазах хлопали друг друга по спине.
Кто-то снимал шлемы и с радостными криками швырял их в небо, кто-то опускался на колени, вознося благодарственные молитвы небесам.
Даже воины из разных фракций, ещё несколько дней назад бывшие незнакомцами, сейчас чувствовали себя одной семьёй, объединённой общей победой.
Это были люди, ушедшие далеко от дома и сражавшиеся без отдыха. Испытывать сейчас что-то меньшее было невозможно.
— Мы сделали это!— Наконец-то всё кончено!— Начинается новая эпоха!
Их радостные крики прокатывались по полю. Солдаты обнимались, хлопали друг друга по плечам, обменивались искренними поздравлениями.
В одно мгновение поле боя превратилось в сцену празднества. Радость победы и чувство товарищества сплелись в водоворот эмоций, охвативший всех.
В этот миг они были едины, купаясь в общей славе триумфа.
Оставив празднующих солдат позади, Гислен сразу направился проверить Джерома.
— Как он? С ним всё в порядке? — спросил он.
Джером всё ещё был без сознания. Ванесса, ухаживавшая за ним, вытерла пот со лба и ответила:
— Кризис миновал… едва-едва. Остальные помогли стабилизировать его круг.
Гислен слегка поклонился магам, участвовавшим в лечении.
— Благодарю вас. Благодаря вам мой друг в безопасности.
— Пустяки. Это Джером спас нас, — искренне ответил один из магов, глядя на него с уважением.
Первый маг, лечивший Джерома, шагнул вперёд:
— Джером рискнул жизнью, чтобы защитить нас. Его жертвенная магия спасла всех здесь. Мы не спасли его — это он спас нас.
Другой маг добавил:
— Мудрость и сила Джерома — то, к чему мы будем стремиться всю оставшуюся жизнь. Для нас было честью помочь ему.
Маги склонили головы, и на их лицах читались благодарность, почтение и даже тень смущения. Увидев магию Джерома, они остро осознали собственные пределы.
Гислен посмотрел на всё ещё лежащего без сознания Джерома и усмехнулся:
— Такими темпами он станет Королём магов.
В прошлой жизни Джером был популярен благодаря характеру и обаянию. Теперь же его почитали ещё сильнее. Его самоотверженность и чувство ответственности сумели вдохновить даже самых эгоистичных магов.
— Я же говорил тебе не лезть на рожон. Если станет опасно — беги, — пробормотал Гислен, покачав головой.
Но он слишком хорошо знал характер Джерома. Бегство было не в его духе — именно поэтому Гислен и доверил ему столь важную роль.
Благодаря тому, что каждый сыграл свою роль идеально, война наконец завершилась.
Пусть Гатрос и сумел сбежать, восстановить силы в прежнем объёме он уже не сможет.
Гислен был полон решимости найти и убить его, даже если ради этого придётся разослать поисковые отряды по всему континенту.
«Пора возвращаться.»
Он собирался вернуться в Королевство Сардина, чтобы обсудить послевоенные дела и наметить дальнейшие шаги.
Впрочем, уходить немедленно он не собирался. Несколько дней отдыха были необходимы.
Сначала предстояло завершить ряд дел, в том числе арест и передачу тех, кто занимался шпионажем.
— Юлиан с этим быстро разберётся, — сказал Гислен, думая о ещё одном старом друге, который вскоре к нему присоединится.
Граф Кальмунд, командир 3-го корпуса армии Артрода, зажимал глубокую рану на груди, задыхаясь.
— Ха… ха… как… как такое возможно?..
Как и ожидалось, они наткнулись на отдельно действующий отряд Союзных сил. 3-й корпус держал дистанцию, стремясь лишь сдерживать противника. Их задачей было избегать прямого столкновения, одновременно изматывая врага.
Одной лишь угрозы засады или удара в тыл было достаточно, чтобы морально истощить противника. А если назревало решающее сражение, они могли отступить, сохраняя дистанцию.
И тут из рядов врага вышел один человек.
— Проклятье… принц Туриана…
Кальмунд простонал, глядя на мужчину перед собой.
Холодные глаза, лишённые каких-либо эмоций.
Этот человек пришёл один.
Сочтя это шансом, граф Кальмунд немедленно отправил вперёд жрецов и рыцарей. Даже Леонард, командир революционеров, добровольно вызвался помочь в атаке.
Результат оказался катастрофическим.
Ещё до того, как они смогли обменяться полноценными ударами, жрецы были обезглавлены. Рыцари были перебиты до последнего.
Леонард, почуяв поражение, первым обратился в бегство.
А затем началась резня.
Пока принц Туриана в одиночку уничтожал их силы, подошла армия противника, и дезорганизованный 3-й корпус был мгновенно смят.
— КХА!
Кальмунд выплюнул полный рот крови. Несмотря на защиту телохранителей, он был смертельно ранен и рухнул на землю.
Рыцари, прикрывавшие его, теперь лежали разрубленными надвое.
То, чему он стал свидетелем, выходило за пределы человеческих возможностей. Перед таким подавляющим мастерством не имели значения ни стратегия, ни тактика.
— Мы… мы сражались с чудовищем…
Сильнейшими в армии Артрода были Гатрос из 1-го корпуса и Эйден из 2-го. Возможно, лишь объединив их силы, можно было бы противостоять этому врагу.
Это была всего лишь мысль, но для Кальмунда она казалась истиной.
Мужчина перед ним медленно поднял меч. Вокруг него его соратников уже сминал вражеский натиск.
— Эта война… похоже, мы были обречены на поражение.
Чувство безысходности накрыло Кальмунда. Существо перед ним было за гранью понимания.
Если один лишь герцог Фенрис был настолько страшным противником, то принц Туриана являлся силой того же подавляющего уровня.
СВИСТ!
Мысли оборвались внезапно. Меч мужчины уже отсёк ему голову.
— Ха…
Юлиан, принц Туриана, глубоко выдохнул, обезглавив графа Кальмунда.
Движения врага раздражали его настолько, что он ринулся вперёд в одиночку, разрушив их строй.
Как бы силён он ни был, сражение в одиночку против стольких врагов истощило значительное количество маны и сильно его утомило.
И вновь самая опасная добыча сумела ускользнуть.
— Сообщение? — коротко спросил Юлиан.
Дарк №28, сидевший у него на плече, ответил:
— Сказали не беспокоиться и продолжать преследование. Остальное под контролем. Джером, скорее всего, уже впереди вас.
— Понимаю.
Юлиан медленно кивнул. Изначально он планировал ударить по 3-му корпусу и сразу же присоединиться к остальным в условленном месте.
Однако после бегства Леонарда он связался с Гисленом, чтобы уточнить обстановку.
К счастью, его отсутствие не стало проблемой. С Гисленом, Джеромом, Парниэль и союзными сверхлюдьми оставшиеся силы врага будут уничтожены без труда.
— Тогда выдвигаемся немедленно.
Со словами Юлиана Дарк №28 расправил крылья и взмыл в воздух.
Юлиан направил коня вслед за ним.
Леонард, лидер Революционной армии, вновь сумел сбежать.
Пока он жив, он будет оставаться угрозой. Юлиан был полон решимости уничтожить его окончательно, воспользовавшись этим шансом и положив всему конец.