План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 588 Истребить врага (5)

~8 мин. чтения · 1,936 слов

К тому моменту, как Юлиан начал преследование, Леонард уже успел уйти на огромное расстояние.

— Хафф… хафф…

Кровь стекала из многочисленных ран, покрывавших его тело, но у Леонарда не было ни времени, ни возможности остановиться и заняться ими. Его лицо было искажено шоком и недоверием, а губы без конца шептали одно и то же:

«Как… как он мог стать ещё сильнее? Такое вообще возможно? Что он, чёрт возьми, такое?»

Леонард уже сражался с Юлианом однажды. Тогда ему удалось выжить лишь потому, что он сбежал.

Когда же они встретились снова, Леонард поначалу решил, что ему невероятно повезло. Он даже убедил графа Кальмунда начать операцию.

« — Мы должны убить его, пока он один. Задействуйте жрецов и элитных рыцарей», — настаивал он.

Граф Кальмунд, опытный военачальник, прекрасно понимал, насколько Юлиан важен для Союзных сил. Доверившись словам Леонарда, он без колебаний мобилизовал жрецов и рыцарей.

Собранные силы были подавляющими — даже чрезмерными по расчётам самого Леонарда. Он был уверен: этого хватит, чтобы убить Юлиана, каким бы сильным тот ни был.

В отряд входили сам Леонард, четыре жреца и пятьдесят элитных рыцарей — мощь, способная стереть с лица земли небольшую территорию всего за один день.

Но итог оказался катастрофическим.

«Как… как такое могло случиться? Что он сделал?»

Эта невероятная сила едва могла держаться против Юлиана. С непревзойдённым мастерством он вырезал жрецов и рыцарей одного за другим.

Охваченный паникой, Леонард был вынужден бежать.

— Проклятый монстр…

Он снова и снова проклинал Юлиана, продолжая мчаться. Его внезапный прорыв полностью разрушил построения, ввергнув Армию Артрода в абсолютный хаос.

А когда в эту неразбериху ворвалась вражеская кавалерия, о каком-либо восстановлении уже не могло быть и речи.

«Его вообще можно победить?»

Несмотря на огромное количество сил, брошенных против него, Юлиан сражался, не показывая ни малейших признаков колебаний. У людей есть пределы, но Юлиан не демонстрировал ни усталости, ни ослабления.

Контроль маны у него был настолько точным, что определить его реальное состояние было практически невозможно. Не понимая истинной силы противника, большинство врагов либо отступили бы, либо сломались от страха.

— Хафф… хафф…

Леонард остановился и огляделся.

Он добрался до гор, находившихся далеко от поля боя. Его безумный побег наконец позволил оторваться от преследователей.

«Спрячусь здесь ненадолго, а потом уйду как можно дальше».

По крайней мере, он был жив. Пусть ядро Революционной армии и было уничтожено вместе с 3-м корпусом, по всему континенту всё ещё оставались разрозненные остатки его сил.

«Я смогу восстановить свою мощь».

В мире, охваченном войной и бандитизмом, способности Леонарда позволили бы ему без труда собрать новых последователей. Его мечта править королевством при свете дня рухнула, но грабить и разорять из тени, как прежде, было совсем несложно.

В конце концов, он был не кем-то заурядным — он был сверхчеловеком.

«Герцог Фенрис… принц Туриана… я больше никогда с ними не пересекусь».

Леонард был осторожен по натуре и умел трезво оценивать ситуацию. Он прекрасно понимал, что не справится ни с одним из них.

— Ха…

Он спрятался в густой чаще между валунами и деревьями. Когда он сел, чтобы перевести дух, тишину внезапно разорвал голос:

— Эй.

— Что?!

Леонард резко припал к земле, напряжённо оглядываясь по сторонам. Но вокруг никого не было.

И тут голос раздался снова:

— Здесь, наверху.

Осторожно подняв взгляд, Леонард расширил глаза от неверия. На ветке дерева сидела упитанная ворона.

— Ворона…?

— Ты, однако, далеко убежал. Чёрт, гоняться за тобой было той ещё морокой, — произнесла ворона.

— Говорящая ворона…

Слова застряли у Леонарда в горле. Он уже видел эту ворону раньше — она часто находилась рядом с Юлианом.

В памяти всплыл другой эпизод, связанный с герцогом Фенрисом, когда во время бегства Леонард уничтожил одну ворону. В армии Ритании ходили слухи о говорящих воронах, которые обеспечивали молниеносную связь.

Тогда он не поверил. Теперь же сомнений не осталось. Эта бессмертная ворона выслеживала его.

— Ты… ты следил за мной?

— Именно. Ты правда думал, что сможешь от меня сбежать? Глупец. Разница в мастерстве очевидна, не так ли?

Ворона, Дарк №28, самодовольно выпятил грудь, словно легендарный владыка демонов.

Скрипя зубами от злости, Леонард вытащил цепной серп. Его местоположение раскрыли — нужно было немедленно убить ворону и бежать.

Но прежде чем он успел что-либо сделать, Дарк №28 снова заговорил:

— Эй, ты. Стань моим подчинённым.

— Что…?

— Немедленно встань на колени и поклянись мне в верности — и я дам тебе шанс выжить. Юлиан и Гислен? Они тоже мои подчинённые.

— …

— Они исполняют каждое моё слово. Пощадить кого-то вроде тебя для меня — сущий пустяк.

Леонард стиснул зубы, наполняя цепной серп маной. Он бесчисленное количество раз спасался бегством, но теперь над ним насмехалась даже ворона.

Хотя способность вороны говорить выглядела странно, Леонард счёл её разновидностью духа и приготовился атаковать.

«Постой… за спиной?»

В тот миг, когда он собирался нанести удар, Леонард почувствовал слабое присутствие позади и перекатился в сторону.

Дарк №28 разразился хохотом.

— Пф! Ты чего творишь? Я вообще ничего не делал, а ты уже катаешься по земле!

Проигнорировав ворону, Леонард повернул голову — и увидел Юлиана.

Юлиан не атаковал, но Леонард, уже испытавший на себе его силу, инстинктивно уклонился, едва ощутив присутствие.

«Значит, он уже догнал меня…»

Леонард сжал челюсти. Эта проклятая ворона, без сомнений, и помогла Юлиану выследить его.

Понимая, что в поединке один на один ему не победить, Леонард закатил глаза и поднял руки.

— Я сдаюсь. Я сделаю всё что угодно, только пощади меня. Ты знаешь, я умелый боец и могу быть полезен.

Он бросил взгляд на ворону и добавил:

— Эта ворона обещала сохранить мне жизнь. Вы же её подчинённые, верно? Надеюсь, вы сдержите её слово.

Дарк №28 поспешно подлетел к Юлиану и громко закаркал:

— Не пойми не так! Я просто тянул время!

Ворона запаниковала. Она действительно хотела уговорить Юлиана пощадить Леонарда, но прямолинейные слова того заставили её срочно выкручиваться.

Юлиан проигнорировал и мольбы Леонарда, и суетливые оправдания вороны.

ШИНГ.

Он вытащил меч. Он не собирался щадить Леонарда ни при каких обстоятельствах.

Леонард отступил, в глазах мелькнуло отчаяние.

— Эй, я же сказал, что сдаюсь! Ворона сказала, что вы меня пощадите!

— Отказано.

Революционная армия погрузила континент в хаос задолго до того, как к этому присоединилась Церковь Спасения. Их набеги и смута принесли неисчислимые страдания бесчисленному количеству невинных.

Юлиан намеренно задержался, не воссоединившись с остальными, чтобы лично убедиться в поимке и уничтожении Леонарда.

Не говоря больше ни слова, Юлиан взмахнул мечом.

ВЖУХ!

— Аа!

Леонард едва успел уклониться — длинный разрез рассёк ему грудь. Даже оказавшись в подобной ситуации уже не раз, он так и не смог до конца понять природу этой техники.

Единственное, что ему оставалось, — уклоняться от смертельных ударов в последний миг, избегая мгновенного рассечения.

БУМ!

Окрестности заволокло густым туманом. Это была дымовая завеса, созданная бомбами Леонарда.

Инстинктивно выкручивая тело в момент активации завесы, Леонард почувствовал резкую боль в плече.

ЧВАК!

— Ааа!

Ему повезло. Если бы он не повернулся, меч снёс бы ему шею, а не плечо.

Это дало ему понимание: Юлиан чувствовал его присутствие, но туман нарушал это восприятие. Если двигаться достаточно быстро, шанс на побег всё ещё оставался.

Леонард немедленно метнул один из цепных серпов в Юлиана.

КЛАНГ!

Он знал, что не попадёт. Это был лишь отвлекающий манёвр.

Другой серп уже зацепился за ближайшее дерево, и, воспользовавшись им, Леонард рванул прочь.

БУМ! БУМ!

Он подорвал ещё несколько дымовых бомб, делая туман ещё гуще и полностью скрывая направление своего бегства.

Одновременно он продолжал забрасывать Юлиана цепными серпами, не давая тому приблизиться.

Никогда прежде Леонард не сражался с таким отчаянием. Единственной его целью было выжить и сбежать.

КЛАНГ! КЛАНГ! КЛАНГ!

Юлиан отбивал летящие серпы, не прекращая преследование.

Леонард был, без сомнений, искусным бойцом. Несмотря на точные атаки Юлиана, он умудрялся избегать смертельных ран, двигаясь с невероятной скоростью.

Густой туман серьёзно мешал Юлиану — видимость была ограничена, а отслеживание столь умелого противника становилось крайне сложным.

— Ха…

Бегущий Юлиан сделал глубокий вдох. Для начала нужно было рассеять туман.

Он поднял меч и наполнил его волей. Воздух вокруг задрожал и исказился, обнажая скрытые потоки мира внутри мглы. Юлиан ощущал их невидимые узоры.

Одним взмахом меча он нарушил этот поток.

БОООМ!

Раскатистый грохот разнёсся вокруг — туман был разорван в клочья.

Мгла извивалась, словно живое существо, пытаясь сопротивляться воле Юлиана, но была полностью бессильна.

В одно мгновение туман исчез, обнажив чёткий и ясный пейзаж.

Высоко в небе Дарк №28 наблюдал за происходящим и пробормотал:

— Ты вообще человек?

Будучи нематериальным существом, состоящим из энергии, Дарк как никто другой понимал, что именно сделал Юлиан.

Он не просто рассеял туман — он насильно разрушил естественный поток энергии и полностью его уничтожил.

«Если подумать…» — задумался Дарк, уловив сходство между техникой Юлиана и одним из недавно разработанных приёмов Гислена.

Если Гислен управлял естественным потоком мира, высвобождая его силу, то Юлиан насильно обращал этот поток вспять и полностью подчинял его себе.

Леонард замер, ошеломлённый внезапной ясностью вокруг.

— Что… что только что произошло…?

Густой туман, распространившийся на огромную площадь, исчез в одно мгновение.

Маг, возможно, смог бы его рассеять, но уничтожить так досконально — это выходило за пределы понимания.

Эта короткая заминка стала роковой ошибкой. Юлиан уже сократил дистанцию и взмахнул мечом.

КЛАНГ!

Леонард едва успел заблокировать удар цепным серпом и тут же контратаковал вторым, целясь в Юлиана.

КЛАНГ! КЛАНГ! КЛАНГ!

Два цепных серпа и меч Юлиана сталкивались с нечеловеческой скоростью. Любой наблюдатель был бы поражён уровнем демонстрируемого мастерства.

Леонард скрипел зубами, его мышцы были напряжены до предела, а нервы натянуты, как струны.

Он сражался, выкладываясь полностью, полагаясь на первобытные инстинкты.

«Мне нужен всего один шанс… всего один…»

Но меч Юлиана двигался, словно живое существо, постепенно загоняя Леонарда в угол.

КЛАНГ! КЛАНГ! КЛАНГ!

Сотни ударов и блоков произошли за считаные мгновения.

Скорость и точность их обмена ударами давно вышли за пределы человеческих возможностей.

Хотя Леонард превосходил по мастерству даже жрецов Церкви Спасения, его подавляло абсолютное превосходство Юлиана.

КЛАНГ!

Скрестив серпы, чтобы остановить меч Юлиана, Леонард увидел проблеск надежды. Ухватившись за мгновение, он метнул один серп в ближайшее дерево, пытаясь вырваться.

Но именно это решение и предопределило его конец.

СЛЭШ!

Время будто застыло, когда меч Юлиана рассёк воздух, оставляя за собой резкую голубую дугу.

В следующий миг рука Леонарда была отсечена и взмыла в воздух.

— АААА!

Крик разнёсся вокруг, кровь била фонтаном.

Ужас и отчаяние отразились на его лице.

Он понял — всё кончено. Этот бой проигран.

В отчаянной попытке Леонард попытался пошевелить оставшийся цепной серп.

Но тело предало его, отказываясь подчиняться воле.

Юлиан двигался с точностью того, кто управляет самим временем, и его меч опустился к шее Леонарда.

СЛЭШ!

На горле Леонарда появилась ярко-алая линия.

Глаза расширились, изо рта пошла кровавая пена.

Дрожащим голосом он прошептал последние слова:

— Ты… ты чудовище… ты не человек…

В этих словах смешались страх, благоговение и абсолютное отчаяние.

КЛИНК.

Юлиан спокойно вложил меч в ножны, его лицо оставалось лишённым эмоций. Звук входящего в ножны клинка поставил точку.

ТУП.

Когда меч полностью оказался в ножнах, голова Леонарда упала на землю.

Так завершил свой путь лидер Революционной армии, некогда погрузивший континент в хаос.

Юлиан молча постоял, глядя на безжизненное тело Леонарда.

« — Ты не человек…»

Фраза, которую он не слышал уже очень давно.

В детстве отец и другие члены королевской семьи часто говорили ему то же самое.

Его пугающий рост силы и зловещая аура делали его изгоем даже среди родных.

Но, несмотря на нахлынувшие тёмные воспоминания, выражение лица Юлиана не изменилось.

Как инструмент, завершивший свою работу, он тихо развернулся и покинул поле боя.

Дарк №28 спустился вниз, осыпая его похвалами:

— Вау, ты невероятен! Серьёзно, сильнейший в мире! На твоём месте я бы уже начал мировое господство. Но ты? Сдержанность! Невероятная сдержанность!

— …

Как и всегда, Юлиан проигнорировал болтовню Дарка. Его мысли уже были сосредоточены на воссоединении с Гисленом.

Тем временем Гислен усмехнулся, получив известие о победе Юлиана через связь Дарка.

— Я знал, что он справится.

Леонард был постоянной проблемой ещё в прошлой жизни Гислена. Пока Гислен сражался с Порождениями разлома, Леонард пользовался хаосом, наращивая силы и терроризируя слабых.

Теперь, когда Юлиан обеспечил его конец, Гислен почувствовал облегчение.

— Дальше — следующая цель.

Хотя послевоенными административными делами займутся с помощью Королевства Сардина, перед тем как двигаться дальше, оставалось разобраться с одним предателем.

Кланк, кланк, кланк.

Группа солдат приблизилась, волоча закованного в цепи пленника — шпиона, предавшего их во время войны.