План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 617 Почему вы не умеете разговаривать?! (1)
Эрнхарт, который долгое время молча смотрел на свои руки, наконец поднял голову.
— Гатрос.
— Спрашивайте, мой господин.
— Что ты думаешь? Ты и правда веришь, что будущее предопределено?
— Да, верю. Всё будет течь так, как предсказано. То, что я до сих пор жив, — лучшее тому доказательство.
Если бы священный артефакт не был найден, душа Гатроса была бы полностью уничтожена магией Джерома. Однако священная реликвия, оставленная их заклятым врагом — Святой, — спасла его.
Это было не иначе как чудо. Несомненно, это было божественное благоволение, велевшее им исполнить свою судьбу.
Ответ Эрнхарта на его слова был полон сомнения.
— Даже божественные откровения не сбылись так, как было предначертано. Они оборвались на полпути. Будущее не потекло так, как было обещано.
— ……
Гатрос не нашёл что ответить.
Лишь Эрнхарт знал, происходящее во снах. Гатрос не мог понять, что именно происходило в этих сновидениях.
Даже если бы он узнал их содержание, вряд ли смог бы проникнуться. Сны — всего лишь сны; нет нужды терзаться ими. Это мимолётные видения, не имеющие значения в великом потоке событий.
Их миссия заключалась в подготовке к пришествию короля и ускорении его воскрешения. Пусть они и сталкивались с неудачами, пророчество неизбежно должно было исполниться. В этом не было сомнений.
И всё же он не мог просто отмахнуться от снов Эрнхарта как от бессмыслицы. Эрнхарт искренне верил в их значимость.
«Даже если это были божественные откровения, разве не естественно, что возникают незначительные переменные?»
Опустив голову, Гатрос почтительно заговорил:
— Писания не описывают всего. Небольшие отклонения и несоответствия неизбежны. Важно ведь не это, а знамения и итог, не так ли?
— Хм…
— Голод, Разломы, эпидемии, войны — бесчисленные знаки уже проявились или возникли естественным образом. Это доказывает, что всё развивается согласно пророчеству.
Эрнхарт слабо улыбнулся и задал новый вопрос:
— Но ведь большинство из них были событиями, которые мы сами спровоцировали? Во имя воплощения пророчества.
— …Это тоже часть предначертанного. Мы были рождены ради этого.
— Верно. Даже в моих снах происходили подобные события. Я не могу полностью отрицать их значение.
— …Да. Всё это было устроено задолго до нынешних дней. Поэтому, прошу вас, не тревожьтесь и просто ждите воскрешения Короля. Ваше Величество последний Апостол. Вы должны дождаться назначенного дня.
Хотя другие об этом не знали, Гатрос уже давно называл Эрнхарта Апостолом — титулом, известным лишь высшим чинам Церкви Спасения.
Эрнхарт глубоко откинулся в кресле и закрыл глаза.
Как и ожидалось, никто по-настоящему его не понимал. Даже Гатрос.
— Да, всё пойдёт так, как должно, так что мне остаётся лишь ждать.
Вероятно, это было правдой. Знаки скорого воскрешения Короля продолжали появляться. Эрнхарт ощущал, как демоническая аура распространяется по миру и становится всё сильнее.
— Наш Король скоро восстанет.
Это было самым заветным желанием Эрнхарта — сильнее, чем у кого бы то ни было. Ведь лишь с воскрешением короля он мог достичь того, к чему так страстно стремился.
Воскрешение короля и исполнение желания Эрнхарта через него были неизбежны. Он верил в это всем сердцем.
Вот почему он всегда ждал с радостью. Его разум был постоянно заполнен этой единственной мыслью.
Но откровение оказалось далеко не совершенным. Будущее, в которое верил Эрнхарт, полностью рассыпалось. Остался лишь хаос.
И теперь его мысли были заняты одним-единственным именем.
«Гислен Бердиум».
Лишь он заполнял его разум.
Пытаясь разобраться в истине, скрывающейся за фигурой герцога Дельфина, Гислен тяжело вздохнул.
— Нам нужно как можно скорее поймать и убить его, но мы понятия не имеем, где он находится.
Эрнхарт не обучался ни владению мечом, ни магии. Когда Гислен столкнулся с ним, от этого человека не исходило ни малейшего намёка на силу. Если бы он действительно обладал мощью, она непременно проявилась бы на войне.
Вместо этого Эрнхарт поручал всё своим подчинённым, предпочитая наблюдать за ходом событий со стороны и не вмешиваться напрямую. Это необъяснимое спокойствие постоянно терзало Гислена.
От Эрнхарта исходила аура, совершенно не похожая на ауру высокопоставленного дворянина, — странное и загадочное присутствие. Вдобавок его прошлые поступки рисовали образ человека с непостижимой психикой.
« — Тот демон был по-настоящему силён. Настолько страшен, что от одного воспоминания бросало в дрожь. Ни одна армия в этом королевстве не смогла бы противостоять ему. Это было похоже на бесформенное облако смерти.»
Когда Эрнхарт произнёс эти слова, Гислен внутренне содрогнулся.
Казалось, будто Эрнхарт говорил о его собственной прошлой жизни.
Как такое вообще могло быть? Эрнхарт не выглядел регрессором, как он сам.
И ещё это упоминание демона.
Тогда Гислен не придал этому особого значения, но теперь он знал довольно много о враге, которого называли «демоном».
Чем больше Гислен размышлял над словами Эрнхарта, тем сильнее становилось его беспокойство. Так называемый демон, которого Эрнхарт видел во сне, продолжал давить ему на сознание.
— Сон, значит…
Мог ли Эрнхарт действительно получать божественные откровения так же, как Гислен получал сны через священные артефакты?
Этого невозможно было знать наверняка.
Но одно было очевидно.
« — Гислен Бердиум, ты и есть тот демон. Ты был моим заклятым врагом. Ты был демоном, что встал у меня на пути.»
Заклятый враг.
Да. Эрнхарт и он были обречены быть противниками, не способными существовать под одним небом.
От прошлых жизней и до настоящего.
Связь, наполненная нескончаемой враждой.
В прошлой жизни победителем был Эрнхарт. Теперь же преимущество было на стороне Гислена, хотя окончательный исход ещё не был решён.
Падение Церкви Спасения и окончание войны вовсе не означали, что всё завершилось.
— Это не закончится по-настоящему, пока этот ублюдок не умрёт.
Как только охота на дракона завершится, Гислен собирался разослать по всему континенту отряды преследования. Он найдёт Эрнхарта и уничтожит его любой ценой.
Лишь тогда Гислен сможет наконец обрести покой.
После недавнего сна Гислен с удвоенным рвением погрузился в тренировки. Новые озарения, мелькнувшие в видении, указывали ему путь.
Обычный человек не извлёк бы из такого сна почти ничего.
Но Гислен и не был обычным. Он достиг состояния, в котором мог использовать силы самого мира. Он уже знал техники тех, кого видел во сне.
Гислен решил объединить все увиденные им приёмы в единое целое. Если ему это удастся, он станет ещё сильнее.
На тренировочной площадке внутри крепости Гислен без устали размахивал мечом.
БУМ!
С каждым взмахом земля вокруг сотрясалась.
— Хаа…
Пока Гислен был полностью погружён в изнуряющие тренировки, к нему подошёл рыцарь.
— Все собрались.
— Хорошо.
Спустя несколько дней командующие Союзных сил вновь собрались вместе. Все они выглядели откровенно измотанными.
Они перешли от войны к сражениям с монстрами без передышки — безумно тяжёлое испытание.
Однако благодаря заранее принятым мерам им удалось отбиться с минимальными потерями.
— Как и ожидалось, подготовка герцога Фенриса безупречна.
— Словно он заранее знает возможности своих врагов.
— Мы снова едва не понесли серьёзные потери, но подкрепления и маги были расставлены идеально.
Командиры переговаривались небольшими группами, восхваляя решения Гислена.
Для самого Гислена это были события, которые он уже пережил в прошлой жизни, поэтому его выбор был естественным. Но для тех, кто не знал этого, он выглядел словно пророк.
Когда Гислен вошёл в зал совещаний, все приветствовали его широкими улыбками.
«Наконец-то всё закончено».«Я просто хочу вернуться домой».«К чёрту драконов, я бы лучше сбежал».
Они сражались без остановки и мечтали лишь о том, чтобы всё это поскорее завершилось.
Особенно когда речь заходила о таких ужасающих существах, как драконы. То, что герцог Фенрис взял ответственность на себя, было облегчением, которое трудно передать словами.
Гислен произнёс именно те слова, которых они ждали.
— Вы все отлично справились. Как и планировалось, вы займётесь зачисткой остатков по всей территории. Драконом займусь я, сверхлюди и подготовленные маги.
— О… хух!
Командиры союзных войск едва не разразились радостными возгласами, но сумели сдержаться.
Они были не настолько бестактны, чтобы открыто радоваться перед человеком, которому предстояло столкнуться с самым опасным врагом.
Вместо этого они продемонстрировали отточенный этикет опытных дворян.
— Кхм, вы уверены, что справитесь без нас?
— Как-то неловко оставлять самую опасную задачу только вам…
— Не будет ли это слишком тяжёлым бременем?
Они изливали неискреннюю заботу, прекрасно зная, что герцог Фенрис никогда не отступает, приняв решение.
Элита разберётся с драконом. Их присутствие лишь увеличило бы число жертв, не принеся реальной пользы.
И потому они предавались показной бравадой.
— Пожалуйста, не стесняйтесь звать нас, если понадобится помощь.
— Всё-таки мы сражались плечом к плечу столько лет, не так ли?
— После всего этого мы почти кровные братья!
Командиры говорили с пафосом, вызывая улыбку у Гислена.
Вот что значит товарищество, подумал Гислен. Когда каждый готов прийти на помощь.
Расслабившись, он решил говорить прямо.
— Благодарю вас всех. Сражаться рядом с вами было величайшей честью в моей жизни.
— Кхм, не стоит так говорить.
— Для нас это настоящая честь.
— Может, после войны создадим братство, как думаете? Ха-ха!
Все рассмеялись. Гислен тоже улыбнулся, а затем как бы невзначай произнёс:
— Я всё думал, как бы об этом заговорить, но вы все так понимающе отнеслись. У меня есть одна просьба.
— Ха-ха… конечно… говорите…
Энтузиазм командиров угас. Просьбы Фенриса никогда не бывали обычными.
И, разумеется, Гислен широко улыбнулся и продолжил:
— Недавно я дал обещание своим солдатам.
Все лица побледнели. Они уже знали, к чему всё идёт, по ходившим слухам.
Маркиз Альферен поспешно вмешался, пытаясь опередить неизбежное.
— Кхм. Господа, не стоит волноваться. Герцог заверил нас, что справится с этим лично.
Разумеется, Гислен не станет поднимать этот вопрос сейчас, ради приличий. Так они надеялись.
Но Гислен был человеком, который без колебаний забирал свои слова, если считал это необходимым.
— Но чем больше я об этом думаю, тем яснее понимаю, что в одиночку мне не справиться.
— …
— Мне понадобится, чтобы каждый из вас немного помог.
— …
— Давайте соберём средств с королевств. В последнее время я так перегружен.
— …
Тишина наполнила зал. Финансы других королевств и так висели на волоске. Где им взять такую сумму?
Экономический коллапс привёл к тому, что даже денежное обращение оказалось в полном беспорядке.
Разумеется, Гислена такие мелочи не волновали. Это была проблема Клода.
— Я понимаю, о чём вы беспокоитесь. Мы разработаем меры, как только война закончится. Я лишь прошу вас подготовить ресурсы.
— …
Командиры разом сглотнули, атмосфера стала невыносимо напряжённой.
Гислен изобразил разочарование.
— Что такое? Разве вы только что не заявляли, чтобы я просил вас о помощи в любое время?
Все взгляды обратились к тому, кто произнёс ту злополучную фразу, безмолвно обвиняя его в том, что он навлёк на всех эту беду.
Один из командиров, обливаясь потом, всё же заговорил:
— Н-ну… как вы знаете, долгая война оставила нас в крайне тяжёлом положении. Половину провианта нам уже поставляет Ритания…
Гислен усмехнулся. Он прекрасно понимал бедственное положение, вызванное голодом.
Но это касалось лишь урожая, пострадавшего от засухи.
— Продовольствие — не единственная ценность. Я обеспечу еду. А вы можете предоставить другие ресурсы, верно?
— К-какие, например?
— Золото, серебро, драгоценности, редкие минералы, магические инструменты, роскошную одежду, украшения… Всего этого полно. Разве это не равносильно деньгам?
— Королевство уже распродало большую часть этого, чтобы залатать бюджет…
— И куда всё ушло?
— К знати и торговым гильдиям, разумеется…
— Значит, всё богатство сосредоточено там?
— Н-ну да, но это ведь не наше…
Гислен широко распахнул глаза, изображая искреннее недоумение.
— Тогда просто заберите это у них.
— ……
Это было настолько простое и логичное решение, что командиры лишились дара речи.