План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 84 Я пойду на переговоры (3)

~7 мин. чтения · 1,830 слов

Гислен с ухмылкой посмотрел на Лоуэлла сверху вниз.

Он не был уверен, был ли этот человек смелым или ему просто не хватало здравого смысла, но он определенно был заинтригован.

В отличие от глупцов, которые молили о сочувствии или цеплялись за традиции, этот человек сразу показал свою полезность.

Уже одно это отличало его от остальных.

Более того, он, казалось, был уверен в своих способностях.

Гислен усмехнулся и кивком указал на Джиллиана.

“Пока что задержите его. Посадите его под замок.”

Поскольку Лоуэлл выполнял административные обязанности и руководил войсками, он, вероятно, был хорошо информирован о подготовке к войне и текущей ситуации. Гислен планировал допросить его позже, чтобы определить, действительно ли он представляет ценность.

“С-спасибо!”

Лоуэлл, чувствуя себя так, словно его вытащили из ада, безудержно рыдал, склонив голову.

Возможно, это временно, но пока он спас себе жизнь.

Когда Гордон оттаскивал его, он прошептал с благоговением, понизив голос.

“Я никогда не встречал никого, кто думал бы так же быстро, как ты. При таком быстром мышлении пара ошибок даже не будет иметь значения! Когда-нибудь ты должен научить меня, как ты так быстро считаешь.”

“…”

Гордон, казалось, был искренне впечатлен.

Лоуэлл не смог заставить себя ответить и просто промолчал.

Он чувствовал, что если бы он вмешался сейчас, то действительно оказался бы на том же уровне, что и стоящий перед ним дурак.

После того, как Лоуэлла увели, сортировка заключенных продолжалась еще некоторое время.

Многие погибли, и даже те, кто выжил, дрожали от страха.

Скован не мог остановить Гислена. Он просто продолжал расхаживать взад-вперед, бормоча себе под нос:

"Это неправильно, это неправильно..."

Но больше ничего не делал.

“Гарнизон Леса Монстров останется здесь для поддержания порядка. Мой отец скоро пришлет подкрепление. Что касается оставшихся солдат Дигалда, то пока заприте их и внимательно следите за ними.”

“Д-да, понял.”

Солдат осталось немного, так что это не было большой проблемой.

Скован быстро ответил, украдкой поглядывая на Гислена.

Казалось очевидным, что Гислен с самого начала намеревался привести их всех сюда.

Как только с сортировкой пленников было покончено, Гислен провел день, проверяя оставшееся имущество и припасы в замке Дигалд, прежде чем лечь спать.

Наемники были измотаны, да и сам Гислен был не в лучшем состоянии, поэтому им требовался хотя бы минимальный перерыв.

Возвращение в замок Бердиум было не таким срочным, как тогда, когда они преследовали Тамоса, поэтому они двигались медленнее.

Два дня спустя, когда они прибыли в замок, атмосфера в поместье Бердиум полностью изменилась по сравнению с тем, когда они уезжали.

“Вааааа!”

Как только Гислен и наемники появились, жители поместья выбежали поприветствовать их радостными криками.

Хотя они все еще выглядели потрепанными, на их лицах сияли радостные улыбки.

“Молодой господин вернулся!”

“Да здравствует Бердиум! Да здравствует молодой господин!”

“Молодой господин! Пожалуйста, взгляните сюда!”

“Наемники тоже великолепны!”

“Молодой господин и наемники защитили нас!”

Наемники были ошеломлены неожиданной реакцией.

Во время их пребывания в Бердиуме жители поместья обычно избегали наемников или перешептывались за их спинами.

Наемники привыкли к подобному обращению. В конце концов, наемников редко встречали радушно, куда бы они ни направлялись.

Однако, видя, как жители поместья ликуют от неподдельной радости, наемники, естественно, выпятили грудь с гордым выражением на лицах.

“Хм, что ж, это не так уж плохо,” - заметил один из них.

“Мы просто делали то, что нам сказали,” - добавил другой.

“Половину времени мы даже не понимали, что происходит, просто дрались и бегали как сумасшедшие. Ха-ха,” - усмехнулся третий.

В отличие от сбитых с толку наемников, Гислен спокойно помахал им рукой и даже улыбнулся, как будто привык к всеобщему вниманию.

В своей прошлой жизни он получал подобную похвалу больше раз, чем мог сосчитать, так что причин для волнения не было.

С момента окончания войны прошло всего три дня, но слухи о том, что молодой господин положил конец конфликту, распространились по всему поместью.

Выжившие солдаты распространяли слухи повсюду, куда бы они ни пошли.

Сначала жители поместья не могли в это поверить, но, поскольку одни и те же истории повторялись из разных мест, они не могли не согласиться с этим.

Поскольку подробности не могли быть известны общественности, слухи были сильно преувеличены.

“Я слышал, что молодой господин тайно изучал магию все это время. Он маг 100-го круга! 100 круга!”

“Ты идиот! Такого понятия, как "100 кругов", не существует. Нет, я слышал, что он заключил сделку с демоном и продал свою душу. Вот почему он вел себя так безумно. Говорят, он сам как демон!”

Слухи были нелепыми, но люди стремились возвысить Гислена, даже зная, что все это чепуха.

В конце концов, благодаря молодому господину они выиграли войну, и их семьи вернулись живыми.

“Как вы себя чувствуете, милорд?” - спросил Джиллиан с улыбкой.

Гислен небрежно кивнул, изображая скромность.

“Что ж, неплохо. На самом деле, они могли бы похвалить меня чуть больше.”

“Ха-ха, похоже, теперь, когда война закончилась, вы снова стали самим собой.”

Это было совсем неплохо.

Его постепенно охватило чувство неизведанного восторга. Это было совсем не похоже на парады победы, которые он видел в своей прошлой жизни.

‘Это потому, что меня давно так не встречали? В этом нет ничего особенного, но я чувствую странное удовлетворение.’

Гислен на мгновение задумался о том, что же показалось ему необычным, затем пожал плечами и снова помахал жителям поместья.

Джиллиан наблюдал за ним с новым чувством благоговения.

‘Все действительно происходит так, как он сказал.’

Когда они впервые прибыли в поместье, там не было ни малейшей надежды.

Поместье было в таком плачевном состоянии, что трудно было даже представить, с чего начать его улучшать.

[Я положу конец бедности этого поместья. Не каплей воды, а ливнем.]

Когда Джиллиан впервые услышал эти слова, он воспринял их как не более чем смелые заявления молодого наследника поместья.

Но грандиозные обещания Гислена постепенно превращались в реальность.

Он предсказал войну и одержал чудесную победу. Рунные камни все еще были у них, так что поместье могло быстро развиваться.

Джиллиану стало любопытно, как далеко может зайти этот молодой лорд.

‘Прошло много времени с тех пор, как я испытывал такое волнение.’

Поначалу он клялся в верности просто из чувства долга.

Но теперь, помимо этого, он хотел увидеть будущее, которое представлял себе Гислен.

* * *

Пройдя сквозь приветственную толпу и оказавшись перед замком, они увидели еще более удивительное зрелище.

“Молодой господин вернулся!” - громко крикнул рыцарь.

Солдаты со всего поместья выстроились по обе стороны от рыцаря.

Гислен, застигнутый врасплох этой неожиданной ситуацией, широко раскрыл глаза от удивления.

“Поднять оружие!”

Когда рыцарь, закованный в латы, обнажил меч и закричал, солдаты с обеих сторон схватились за копья обеими руками, выставив их вперед, как бы демонстрируя их.

Более тысячи солдат выстроились по обе стороны, образуя проход, что само по себе было великолепным зрелищем.

Солдаты все еще носили следы войны, их внешний вид был неопрятен, но их храбрость не имела себе равных.

”Ура!"

Жители поместья, которые следовали за группой Гислена, снова начали аплодировать при виде этого зрелища.

Гислен медленно двинулся вперед.

Позади выстроившихся в ряд солдат ждали рыцари семьи Бердиум.

Их было немного, но они были основной силой Бердиума и его самым гордым классом.

Это были те, кто всегда игнорировал Гислена, обращаясь с ним так, словно его не существовало, но ни один из них не отсутствовал.

“Слава наследнику Брдиума!”

Рыцарь, шедший впереди, поднял меч перед грудью и закричал.

Чук! Чук! Чук!

Остальные рыцари последовали его примеру, повторяя движение и слова.

“Слава наследнику Бердиума!”

Это была высшая честь, которую рыцарь мог оказать тому, кого уважал.

Услышав, что молодой господин вернулся, все по собственной воле, без приказа, пришли засвидетельствовать свое почтение.

На мгновение воцарилась тишина, а затем между рядами солдат раздались громкие одобрительные возгласы.

“Ура-ура!”

“Слава Гислену Бердиуму!”

Оборона Бердиума войдет в анналы войны.

Они уничтожили превосходящие силы противника, превратив войну, которую все считали безнадежной, в победу.

Это был подвиг, который никто не мог принизить, вклад, который все должны были признать.

Теперь все, что оставалось, - это наслаждаться радостью от этой волнующей победы и восхвалять героя, который принес ее.

Молодой господин больше не был возмутителем спокойствия в поместье и не позорил его.

Неприятные слухи о прошлом теперь развеялись и потеряли свое значение. Все выразили свое искреннее, единодушное уважение.

Крики, которые раздались со стороны рыцарей и солдат, вскоре распространились и на жителей поместья.

“Урааа!”

“Да здравствует Гислен Бердиум!”

“Богиня! Благослови Молодого господина!”

“Меч, защищающий Бердиум!”

“Истинный волк Севера!”

Лица наемников раскраснелись еще больше, чем когда они впервые были встречены жителями поместья.

Подумать только, те, к кому когда-то относились как к ничтожеству, теперь удостаивались чести уважения рыцарей!

Хотя уважение рыцарей было направлено на Гислена, наемники чувствовали, что они тоже получают похвалу, не менее заслуженную.

“Ах, как хорошо быть живым.”

“Когда тебя так встречают!”

“Это действительно невероятное чувство.”

Гислен посмотрел на взволнованных и вне себя от радости людей и закрыл глаза.

"Все по-другому."

В своей прошлой жизни он получал бесчисленные приветствия и похвалы. Он даже побывал на более грандиозных церемониях победы, чем эта.

Как к королю наемников, к нему относились с величайшими почестями, независимо от того, куда он направлялся и с кем встречался.

Но в конце всего этого он всегда чувствовал непреодолимое одиночество и пустоту.

Он спасал людей от опасности, защищал их и сражался ради них…

Но в те моменты у него не было ничего своего.

Он уже потерял свою любимую семью, друзей и жителей своего поместья.

Ничто не могло заполнить эту пустоту.

Но теперь все изменилось.

Люди с грязными, растрепанными лицами радостно улыбались и махали руками.

Это было не так грандиозно, как торжества из его прошлой жизни, и людей там было гораздо меньше, и на их внешний вид тоже было не на что смотреть.

‘…’

И все же эта скромная благодарность тронула его сердце гораздо больше, чем щедрые похвалы, которые он когда-либо получал.

“Брат!”

“Молодой господин!”

Елена и Рейчел, которые бежали впереди к замку лорда, радостно улыбались и махали руками.

Слуги, которые следовали за ними, тоже махали руками, тепло приветствуя его.

На их лицах не было страха, когда они смотрели на Гислена. Теперь они знали, что Молодой господин изменился.

"Ах! Молодой господин! Наконец-то вы вернулись!”

Барон Хомерн подошел, вытирая пот со лба.

Даже он, который всегда ворчал и придирался к Гислену, приветствовал его радостной улыбкой.

“Спасение рунных камней было не просто удачей. Слухам не было конца.”

“Когда я увидел, как вы сражаетесь, вы выглядели как монстр. Я всегда думал, что вы просто забавляетесь, но вы тайно тренировались, не так ли?”

Альберт, который до этого был холоден, теперь улыбался, а Рэндольф не мог скрыть гордости.

И тут из замка медленно вышел человек, по которому Гислен скучал больше всего и которого ему было жаль больше всего.

"Добро пожаловать домой. Ты вернулся целым и невредимым.”

Цвальтер поприветствовал своего сына самой лучезарной улыбкой из всех.

Гислен внезапно почувствовал комок в горле и глубоко вздохнул. Слова не приходили на ум.

В этот момент он испытал чувство удовлетворения, которого никогда не испытывал в своей прошлой жизни.

То самое желание, о котором он мечтал всю свою жизнь, наконец-то сбылось.

‘Причина, по которой я вернулся.’

Люди, которых он любил, встретили его возвращение с распростертыми объятиями. Это была та сцена, о которой он всегда мечтал.

Он вернулся, чтобы защитить их.

И отныне он будет продолжать делать это ради них всех.

Теперь он, наконец, мог произнести это — слова, которые он всегда хотел произнести, но которым некому было их сказать.

На губах Гислена появилась радостная улыбка, какой у него никогда не было в прошлой жизни.

“Я дома, отец.”