План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 86 Первая половина (1)
Как только зашла речь о рунных камнях, все посмотрели на Гислена.
Их глаза засверкали так, что это было ошеломляюще.
Было немного неловко протягивать руку за наградой, но у меня не было выбора. Получение рунныхх камней было необходимо для того, чтобы вдохнуть жизнь в финансы поместья.
Отказываться от этого было нельзя только потому, что это вызывало неловкость.
Это также не означало, что я(Хомерн) мог прямо попросить его об этом. Гислен добыл рунные камни совершенно самостоятельно.
В конце концов, вассалам оставалось полагаться только на старый метод, который передавался из поколения в поколение: лесть.
Хомерн, оценив настроение, первым выступил вперед и громко воскликнул,
“Ваши достижения навсегда останутся в истории, молодой господин! Победа при обороне Бердиума была одержана исключительно благодаря вам! Каждый бард по всему континенту будет воспевать ваши достижения, распространяя эту весть повсюду! Покойный граф Данте Бердиум, который был бывшим лордом поместья Бердиум...”
Когда Хомерн начал растягивать слова, Альберт быстро вмешался.
“Молодой господин, крайне редко в вашем возрасте становятся героем войны и достигает столь многого. Никто ни в одном другом поместье не может даже сравниться с вами.”
“Хм, что ж, молодой господин определенно совершил что-то великое. И сражался он тоже хорошо,” - неохотно добавил Рэндольф, хотя это прозвучало скорее как комплимент, который он выдавил из себя.
Когда Рэндольф неуверенно похвалил его, остальные вассалы один за другим начали присоединяться к нему.
“Это невероятный подвиг.”
“Даже жители поместья в восторге.”
“Слухи о молодом господине распространились по всему поместью. Поистине замечательно.”
По правде говоря, слухи были настолько преувеличены, что вассалы, которые не были свидетелями подвигов Гислена воочию, с трудом верили в них до конца.
Однако те, кто был на поле боя, в один голос утверждали, что молодой господин сыграл решающую роль в победе.
Так что не было ничего плохого в том, чтобы похвалить его, поскольку это им ничего не стоило.
В этой гармоничной атмосфере комплименты звучали бесконечно.
Улыбаясь и впитывая всю эту лесть, Гислен казался удовлетворенным, как будто его голод был утолен, и, наконец, заговорил.
“У меня сейчас нет рунных камней.”
На них словно вылили ведро холодной воды. Вассалы, которые льстили ему, немедленно замолчали.
Хомерн, словно не расслышав, переспросил.
“Что вы сказали? Чего у вас нет?”
“Рунных камней. У меня их нет.”
Вассалы решили, что Молодой господин снова разыгрывает их.
Некоторые из них бросали подозрительные взгляды на Гислена, явно задаваясь вопросом, не отступает ли он в последнюю минуту, потому что не хочет делиться.
Чувствуя разочарование, Хомерн подтолкнул его.
“Нет, но вы сказали, что дадите их. Что значит, у вас их нет? Разве вы не брали их тайком перед войной?”
“Ах, это? У меня их нет.”
“...Почему?”
“Вы не знали? Они все взорвались. Бум!”
Гислен широко развел руки, подчеркивая взрыв преувеличенным движением.
“Взорвались?”
Все эти рунные камни… взорвались? Где, черт возьми, он их использовали?
Альберт, чей разум работал немного быстрее, чем у остальных, спросил дрожащим голосом.
“Не говорите мне? Тот огонь, который вы использовали для ловушки... он был с рунными камнями?”
Магический огонь, который высвободил Гислен, внушал благоговейный трепет уже одним своим описанием.
Многие удивлялись, как ему удалось сотворить такое мощное заклинание.
Наконец-то правда открылась.
“Да, я закопал кучу рунных камней под землей, а затем поджег их.”
Он говорил так, словно это было так же банально, как сжечь несколько поленьев дров.
Все вассалы были ошеломлены, разинув рты, не в силах вымолвить ни слова.
Когда Гислен вкратце объяснил механизм ловушки, вассалы ошеломленно застыли, не веря своим ушам.
Был ли когда-нибудь в истории случай, когда кто-то уничтожил целый склад рунных камней только для того, чтобы создать ловушку? Скорее всего, нет, даже за всю историю континента.
Это уже было потрясающим достижением, но подумать только, что он израсходовал их такое огромное количество!
Это было все равно, что сказать, что он утопил в море несколько повозок с золотыми монетами.
С таким богатством даже знатные лорды могли бы жить безбедно долгие годы.
Что касается Бердиума, то этого могло бы легко хватить им на более чем десять лет, может быть, даже на двадцать, если бы они потратили их с умом, как сейчас.
Даже Цвальтер, который думал, что привык к эксцентричности своего сына, побледнел.
Хомерн, расстроенный, схватился за грудь и закричал.
“Как вы могли использовать все это для ловушки?! Не лучше ли было отдать половину этого Рейфолду или Десмонду и заручиться их поддержкой? Это было бы гораздо практичнее! Если бы вы предложили им столько рунных камней, другие лорды бросились бы вам на помощь!”
“Это Десмонд напал.”
“...Что?”
То, что последовало за этим, шокировало больше, чем новость о рунных камнях. Глаза всех присутствующих расширились от недоверия.
“Как могло такое обедневшее поместье, как Дигалд, собрать такую силу? Десмонд поддержал их.”
“Почему такой знатный лорд, как Десмонд, нацелился на нас?”
“Вероятно, из-за рунных камней.”
Конечно, были и другие причины, и не Десмонд, а герцог Дельфин дергал за ниточки из-за кулис.
Но Гислен решил пока не упоминать об этом, чтобы не вызывать еще большего замешательства.
Цвальтер дрожащим голосом переспросил:
“Ты уверен? Это действительно был Десмонд?”
“Так и было. Я покажу вам доказательства.”
Гислен кивнул Джиллиану.
Мгновение спустя Джиллиан вывел вперед трех рыцарей, крепко закованных в цепи.
Это были рыцари Десмонда, которые были схвачены после проникновения в Бердиум.
Гислен намеренно сохранил им жизни в то время, намереваясь использовать их позже.
“Это рыцари Десмонда, которые проникли сюда во время войны.”
На лицах рыцарей было написано полное поражение, они выглядели измученными и сломленными.
Начнем с того, что кандалы, подавляющие ману, сделанные из рунных камней, были не так эффективны.
Они не срабатывали должным образом на тех, у кого были мощные способности.
А те кандалы, что были у Бердиума, были самыми дешевыми из дешевых, так что они не подавляли и половины маны рыцарей.
Чтобы усмирить их, были установлены многочисленные устройства, подавляющие ману, в дополнение к тому, что они были крепко связаны цепями. Каким бы сильным ни был рыцарь, он не мог остаться невредимым в таком состоянии.
“Спроси их сам,” - сказал Гислен.
Цвальтер, на лице которого застыла маска гнева, задал им вопрос.
“Кто вы такие?”
Заговорил один рыцарь сухими потрескавшимися губами.
“Мы рыцари Десмонда.”
“Это правда?”
“Да.”
“Тогда объясните, почему вы напали на наше поместье!”
В ответ на яростное требование Цвальтера рыцарь медленно начал объяснять.
Хотя он и не знал точной причины, но, похоже, речь шла о рунных камнях. Большинство лордов все еще не знали о рунных камнях Бердиума, поэтому, похоже, Десмонд хотел завладеть ими первым…
Рыцарь без сопротивления поделился тем немногим, что знал.
Поскольку им было обещано освобождение в случае сотрудничества, они цеплялись за эту надежду и терпели до последнего.
У них даже не хватило смелости солгать, потому что боялись Гислена.
Когда допрос закончился, у Цвальтера и его вассалов было тяжелое выражение лица, они не могли вымолвить ни слова.
Несмотря на то, что они выиграли войну, противостояние такому великому лорду, как Десмонд, было чрезвычайно тревожным и обременительным.
Нет, честно, это было так страшно, что у них задрожали руки.
Гислен, который медленно осматривал главный зал, наконец заговорил.
“С этого момента мы должны держаться от Десмонда как можно дальше. Мы не можем сражаться с ними. Официально, в конце концов, на нас напал Дигалд.”
В конце концов, это был не более чем поверхностный трюк.
Поскольку Десмонд замаскировал свои войска под солдат Дигалда, у них не было другого выбора, кроме как не замечать любых несоответствий, даже если они были очевидны.
“Другие лорды тоже не дураки. В конце концов, они поймут, что произошло. Хотя они и не встанут на сторону Десмонда, активно помогать нам они тоже не будут.”
Десмонд был одним из самых могущественных лордов Севера. Единственной территорией, способной противостоять Десмонду, был Рейфолд.
Но отношения между Рейфолдом и Бердиумом уже ухудшились до предела.
Вассалы хранили молчание, а Гислен продолжал говорить.
“Если пожертвование рунных камней может гарантировать мир, то мы должны это сделать. Однако, как только мы попросим о помощи, другая сторона станет только более жадной. Будь то Рейфолд или Десмонд, все будет одинаково. Как бы тяжело это ни было, мы должны защищать себя собственными силами.”
Услышав его спокойный голос, все молча кивнули головами.
Это не было ошибкой, хотя и были многочисленные практические трудности.
“Я соберу новую партию рунных камней и отдам их. Поскольку все они знают, что у меня есть доступ к рунным камням, они подождут некоторое время. Если мы объявим, что помощь жителям вскоре будет распределена, мы сможем быстро восстановить общественное мнение.”
Цвальтер посмотрел на Гислена с оттенком восхищения в глазах.
Хотя он был разочарован тем, что они не смогли получить рунные камни сразу, видеть эту новую сторону своего сына было и удивительно, и приятно.
Он всегда думал о нем как о простом ребенке, но как он мог стать таким надежным?
У вассалов тоже было выражение лица, похожее на то, что было у Цвальтера, когда они наблюдали за надежным поведением молодого господина.
Однако барон Хомерн испытывал смесь радости и легкого страха по поводу роста Гислена.
‘Теперь не осталось никого, кто мог бы остановить молодого господина.’
В прошлом ему нужно было только смиренно попросить у молодого господина немного денег.
Но после его выдающихся достижений в недавней войне и обнаружения главного виновника, атмосфера в главном зале теперь начала вращаться вокруг Гислена.
Даже сейчас никто из вассалов не мог опровергнуть его слова, просто кивая в знак согласия.
Конечно, на этот раз Гислен не ошибся, поэтому Хомерн тоже промолчал…
Но он не хотел, чтобы сложилась ситуация, когда все слепо следуют тому, что говорит Гислен.
Хорошо, что молодой лорд изменился. Однако, если не знать, почему он изменился, всегда оставался шанс, что он в любой момент может вернуться к своему прежнему облику!
Теория барона Хомерна заключалась в том, что люди меняются нелегко.
‘Но... теперь, я полагаю, его невозможно остановить или контролировать.’
Гислен больше не был просто влиятельным человеком — он обладал абсолютной властью над поместьем.
Глоть.
Хомерн сухо сглотнул, чувствуя, что нервничает. Он хотел понять, почему молодой господин так сильно изменился.
Была ли это война, которая так быстро сделала его таким? Или он всегда был таким, скрывая свою истинную натуру до сих пор? Был ли какой-то толчок?
Было по-настоящему неприятно не знать причину такой перемены или не понимать его образ мыслей.
В напряженной тишине, такой тихой, что можно было услышать, как падает булавка, Гислен снова заговорил.
“Отправьте еще одно сообщение графу Лоджесу и укрепите наш союз. Пока Десмонд наш враг, это не конец.”
При упоминании о том, что могущественный лорд является их врагом, на лицах вассалов отразилось беспокойство.
Но Гислен невозмутимо продолжал.
Теперь, когда их враг стал очевиден, поместью пришлось приспосабливаться.
“И кроме Десмонда, мы не знаем, может ли появиться кто-то еще. Бердиум не может справиться со всем в одиночку, поэтому нам нужны союзники.”
Они не могли продолжать сосредотачиваться исключительно на Севере, пренебрегая своим тылом, поэтому было важно обеспечить безопасностью других союзных войск.
Цвальтер тяжело кивнул.
“Понятно. Я отправлю другого гонца и серьезно поговорю с графом Лоджесом.”
После короткой паузы на размышление он заговорил снова.
“Что касается награждения, я пока отложу это. Как только Гислен вернет оставшиеся рунные камни, мы сначала раздадим их жителям поместья и только потом раздадим награды.”
Некоторые рыцари выказали легкое разочарование, но большинство склонили головы в знак согласия.
На данный момент, возражая против этого решения, их бы только побили камнями и уволокли прочь.
Кроме того, без рунных камней от Гислена все равно не было денег на вознаграждение.
Как только все согласились, Цвальтер повернулся к Гислену и заговорил.
“Я обещал дать тебе 2000 золотых, но, похоже, ты просто возьмешь их, а потом отдашь часть обратно. Сомневаюсь, что тебе нужно много денег. Может, тебе еще что-нибудь понадобится?”
Гислен кивнул, как будто ждал этого момента.
Конечно, после всех трудностей, через которые ему пришлось пройти, он не собирался просто так оставлять все как есть.
Несмотря на то, что они были семьей, наемник должен был получать вознаграждение за свою работу.
Он ни за что не согласился бы на награду в 2000 золотых.
Более того, ему нужно было многое подготовить к будущему.
“Прежде всего, у меня есть один вопрос. Что ты собираешься делать с поместьем Дигалд?”
Цвальтер задумчиво погладил подбородок. Поскольку их территория внезапно расширилась, подробного плана не было.
“Хм, на данный момент я планирую отправить чиновников, которые будут управлять им как прямым владением. Позже я разделю землю между вассалами, которые внесли значительный вклад. Конечно, мы примем тех, кто поклялся нам в верности.”
“Понятно. В таком случае, я скажу тебе, чего я хочу в качестве награды.”
“Ха-ха, хорошо, продолжай. Скажи мне все, что пожелаешь.”
Говоря это, Цвальтер тепло улыбнулся, и Гислен ответил ему такой же мягкой улыбкой.
“Мне понадобится половина этой земли.”
На лицах Цвальтера и всех остальных мгновенно отразился шок.