Покинутый герой (Новелла) Том 1 Глава 8 Возвращение
Впервые за несколько месяцев я проснулась в удобной постели. Простые хлопковые простыни были мягкими и белыми, они ласкали мою кожу, когда я ворочалась. Зевая, я потянулась, чтобы потереть глаза, но замерла, когда металлический звон цепи прогнал сонливость. Пощупав шею, я обнаружила богато украшенный кожаный ошейник, прикреплённый к тонкой цепи, которая была пристёгнута к кровати. Я подняла цепь и уставилась на неё на секунду. Разве герой не освободил меня? Чувствуя себя более чем смущённой, я выпустила цепь из рук и оглядела комнату.
Судя по всему, это была гостевая комната. Стены и потолок были белоснежными, с повторяющимся узором в виде солнца по краям. Единственной мебелью были стол и стул из тёмного дерева. В большое окно на одной из стен проникал солнечный свет, пробиваясь сквозь задернутые шторы. Всё казалось чистым и аккуратным. Слишком чистым.
Я подпрыгнула, когда дверь приоткрылась и в неё просунула голову пожилая женщина. Она слегка нахмурилась, встретив мой широко раскрытый взгляд, и захлопнула дверь. Я услышала несколько металлических щелчков, прежде чем дверь снова открылась, на этот раз достаточно широко, чтобы в комнату могла войти женщина. Она была одета в белые одежды, похожие на те, что были у отца в прошлый раз, за исключением того, что ее одежда была намного проще по ткани и покрою. Деревянный кулон с вырезанным изображением солнца висел у нее на шее, опускаясь на плечи. Ее кожа была старой и морщинистой, а короткие седые волосы были туго стянуты в пучок. Когда она заговорила, ее голос был мягким, хотя и не особенно добрым.
— "Мы проснулись?" — Спросила она, подходя к моей кровати.
Я кивнула, глядя на нее широко раскрытыми глазами. — "Г-где я?"
Она фыркнула и заправила прядь седых волос за ухо. — "Из всех возможных мест этот глупец привёл тебя именно в Сияющий Трон. Это одна из гостевых комнат в правом крыле. Я здесь жрица. Можешь называть меня Ревера."
— "Я... понимаю. А это что?" — спросила я, трогая грубую кожаную ленту на шее.
Она уставилась на меня, словно не понимая, как я могла спросить что-то настолько глупое. Когда она наконец соизволила ответить, её голос сочился ядом. — "Церемония связывания ещё не завершена, так что, естественно, рабу нельзя позволять свободно разгуливать".
Я съёжилась под её снисходительным взглядом, чувствуя, как по спине бегут мурашки. — "Т-так я всё ещё раб?"
Вопрос был скорее риторическим, я просто озвучила свои мысли, но Ревера закатила глаза и всё равно ответила. — "Естественно. Именно поэтому герой и привёл тебя сюда. А теперь хватит об этом. Ты голодна?"
Я кивнула, не в силах игнорировать голод, терзающий мой желудок. Секундой позже по комнате прокатилось громкое урчание.
Ревера молча развернулась и вышла из комнаты. Вскоре она вернулась, неся тонкий деревянный поднос. У меня потекли слюнки при виде свежего хлеба и маленькой миски супа. Поставив все это на стол, жрица отошла в сторону.
— "Иди сюда, но будь осторожна. Ты слаба, поэтому ешь медленно".
Я высвободила ногу из-под простыней и коснулась пола. Деревянный пол был прохладным на ощупь, но гораздо приятнее, чем шершавое дерево клетки. Ноги у меня дрожали, когда я вставала, и я чуть не рухнула под своим тощим весом. Когда я наклонилась вперед, жрица схватила меня за руку и помогла опуститься на стул.
Поблагодарив ее, я взяла хлеб и осторожно откусила кусочек. Обрадовавшись, что хлеб получился мягким, я откусила от него и проглотила кусочек. Взрыв вкуса застал меня врасплох, и мои глаза расширились. Я быстро положила хлеб себе на тарелку, едва пережевывая между приступами кашля. Когда я облизнула пальцы, последние несколько кусочков застряли у меня в горле.
Жрица нахмурилась, когда я начала кашлять. — "Глупая девочка. Ешь медленно!"
— "Простите", — сказала я, откашливаясь, — "я... просто не могла удержаться. Есть ли ещё, ну, я имею в виду, если можно так выразиться, ещё что-нибудь?" — с надеждой спросила я.
Она закатила глаза в ответ на мою просьбу и указала на поднос. — "Доешь суп. Если ты всё ещё голодна, я могу принести что-нибудь ещё".
Суп был невероятно вкусным. Бульон был жидким и почти безвкусным, но я была рада попробовать что-то, что было похоже на… на что угодно. Кусочки мяса и картофеля исчезали у меня во рту, как только я вылавливала их ложкой. Тем не менее, я вспомнила её предостережение и замедлила темп, наслаждаясь каждым кусочком.
Очень скоро чаша опустела, и я поставила ее себе на колени. — "Спасибо", — тихо сказала я, склонив голову перед жрицей.
Она скрестила руки на груди и приподняла бровь. — "Ну что?"
— "Я думаю, этого было достаточно", — призналась я несколько смущенно. Мне казалось, что я съела всего несколько кусочков, но в животе разлилось теплое, приятное ощущение. Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз нормально ела, что я почти забыла, каково это — быть сытой.
— "Хорошо. Героя пока нет, но я вернусь, когда он вернётся, чтобы подготовить тебя к церемонии. Не создавай проблем".
С этими словами жрица взяла поднос и вышла из комнаты.
— "Подожди, я... о... она ушла".
Медленно поднявшись, я, спотыкаясь, подошла к кровати. Слышать чей-то голос было приятно, даже несмотря на то, что она была немного раздражительной. Тишина теперь казалась гнетущей. Одиноко. По крайней мере, Солтэйр скоро вернется.
Мое сердце сжалось от предвкушения, когда я вспомнила его сияющее лицо и сильные руки, обхватившие меня, когда я упала. Поскольку он из моего мира, он определенно освободил бы меня, верно?
Но даже если бы он этого не сделал, я решила оставаться рядом с ним. Он спас мне жизнь и проявил доброту. Впервые за много лет я была в безопасности, сыта и лежала в тёплой постели. Этого было достаточно.
Время тянулось медленно, но я наслаждалась им. Здесь я могла вытянуться и подумать, наконец-то освободившись от этой ужасной клетки. Мне было о чём поразмыслить, столько перемен мне нужно было принять. Для начала, я могла понимать каждое слово с тех пор, как покинула склад. Это было трудно объяснить, но я знала, что здешние люди говорят на одном из языков, которых я раньше не понимала. Было ли это как-то связано с тем удивительным ощущением, которое поддерживало меня во время избиения Кейтлин? Я вздрогнула при воспоминании об этом и коснулась своего бока, проведя тонкими пальцами по безупречной, гладкой коже. Не было никаких признаков того, что у меня когда-либо было сломано ребро.
Поводок был достаточно длинным, чтобы достать до большей части комнаты, но у меня не было сил или желания исследовать её. Моё тело было слабым и истощённым из-за многомесячного пренебрежения и недоедания, худым и костлявым, без единой унции жира или настоящих мышц. Вероятно, я бы не продержалась на складе долго, даже если бы Кейтлин не взяла на себя труд лично убить меня. С другой стороны, церковь дала мне простое белое платье. Оно было мне впору, но свободно висело на плечах и талии.
Через несколько часов вернулась Ревера. Она вошла в комнату с тем же холодным выражением лица и подошла к моей кровати прежде, чем я успела даже сесть.
— "Ты можешь встать?" — спросила она резким голосом.
— "Д-думаю, да", — запнувшись, ответила я. Напрягшись, я перекинула ноги через край кровати и перенесла вес вперёд. Когда я встала на ноги, они почти не дрожали, и я гордо посмотрела на неё, надеясь хотя бы на проблеск одобрения.
Его не было.
— "Хорошо!", — заметила она, — "А теперь пойдём. Ритуал готов."