Покинутый герой (Новелла) Том 1 Глава 94 Блеск золота
Наша поездка в карете продолжалась ещё какое-то время, и я смогла услышать всю историю. Через некоторое время после того, как я потеряла сознание, лорд Байрон послал за Солтайром, сообщив ему, что с Божественного Трона пришло послание. В нём содержался приказ отправиться в Вириден-Сити, где появились первые Врата Демонов. Разочарованный комментарием лорда Байрона по поводу текущей ситуации, Солтайр взял его личную карету и немедленно отправился в путь. Лорд, явно не желая этого, возразил, что до Вириден-Сити всего три-четыре дня пути, но Солтайр объяснил, что мы не успеем вовремя, если им придётся ждать, пока я восстановлюсь. Судя по нашему нынешнему положению, было очевидно, кто победил. Более того, я проспала почти два дня, а значит, мы прибудем ближе к ночи.
— "Теперь, когда ты отдохнула, ты готова сражаться с демонами?" — взволнованно спросил Солтайр.
Трити издала короткий смешок, искоса взглянув на него. — "Ты шутишь? Она сейчас едва может сидеть прямо, не говоря уже о том, чтобы использовать какую-либо полезную магию."
Я слегка опустила голову, не уверенная, что смогу поднять ее снова. Несмотря на это, я чувствовала, что скоро мне станет лучше. Раны на моей душе были поверхностными, моя нынешняя слабость была скорее результатом переутомления, чем чего-либо еще.
— "О", — его лицо вытянулось. — "Это очень плохо. Если ты не в состоянии, мы с Тритой можем пойти одни. Сомневаюсь, что нам есть о чем беспокоиться."
— "Может, это и к лучшему", - согласилась светловолосая девушка. — "В любом случае, я не хочу с тобой нянчиться. Твоя неспособность внести свой вклад в борьбу — это скорее обуза, чем что-либо еще."
Я отвернула голову, чувствуя, как краска заливает мое лицо. Ее слова затронули то, чего я боялась с тех пор, как стала рабом Солтайра, но у меня не было возможности опровергнуть их.
— "Не будь такой суровой", — беспечно сказал Солтайр, — "Она не бесполезна. Если мы столкнемся с демоническим магом, ее зрение нам пригодится."
— "Думаю, это правда", — призналась Трита. — "Прости, я сказала это, не подумав."
Я приняла ее извинения, слегка кивнув и ответив тихим голосом. — "Все в порядке. Даже если я мало чем смогу помочь, я обещаю сделать все, что в моих силах."
— "Я не беспокоюсь об этом", — сказал Солтайр. Он тихо усмехнулся, и в его глазах появился озорной блеск. — "Но Трита, с другой стороны..."
— "Эй!" — запротестовала она, ударив его по руке.
— "Прости, прости. Я исправлюсь ради тебя."
Она посмотрела на него, опуская кулак. — "Так будет лучше для тебя."
— "Хорошо. Я понял. Я отведу тебя в "Пьяную лилию", когда мы вернемся."
Мертвая тишина. Глаза Трити широко раскрылись от изумления, и ее кулак медленно поднялся в воздух.
— "Эй, что это за выражение лица? Это была шутка... Шутка!" — Закричал Солтайр, размахивая руками, когда ее аура пронеслась по вагону.
Ее рука на мгновение расплылась, и тяжелый удар эхом отразился от стен. Солтайр застонал, схватившись за руку, когда сила ее удара отбросила его на край сиденья.
— "Хорошо", - пробормотала она, — "Но тебе лучше не забываться."
У него отвисла челюсть, глаза выпучились. Она тут же покраснела и отвернулась, но ее рука так и осталась сжатой в кулак. Поняв намек, Солтайр остался на своей стороне скамьи, замолчал и даже умудрился закрыть рот.
Не интересуясь их маленькой ссорой, я вздохнула и отвернулась, глядя в другое окно. Когда мы оставили позади зубчатые пики Солори, густой лес сменился болотистой местностью. Бесчисленные ручьи петляли по грязи, огибая корявые корни и скапливаясь у обочины. По внешней стороне кареты ползали жуки, но какое-то заклинание не давало им нас беспокоить.
В конце концов Солтайр и Трита забыли о смущении и начали разговаривать, придвигаясь друг к другу, пока снова не сели бок о бок. Когда они переплели пальцы, я не удержалась и закатила глаза. Это наказание, возможно, было замаскированным благословением, каким-то образом вырубившим меня на две трети этого невыносимого путешествия. С тех пор, как мы покинули Божественный Трон, их отношения развивались семимильными шагами, что поставило меня в неловкое положение.
Не в силах больше выносить их близость, я занялась изучением зачарования против жуков. Болото подступило к окраинам Вириден-Сити, так что оно могло оказаться полезным. Когда я активировала Глаза Судьбы, по мне пробежала искра, воспламенив мою ману хаотичным жаром. Едва я успела откинуть голову назад, как моё зрение стало золотым, и передо мной развернулось видение.
Из каждой стороны ко мне потянулись ленты света, сплетаясь и образуя вокруг меня мир. Не успев перевести дыхание, я оказалась перед огромным светящимся кругом, расположенным вертикально и парящим в воздухе. Зловещая сила наполняла алый вихрь, медленно вращающийся вокруг драгоценного камня в эпицентре. Густая грязь, камыши и стоячие лужи подтверждали мое местоположение, выглядя почти так же, как и снаружи кареты.
Малиновые языки пламени взметнулись по окружности врат, закручиваясь спиралью внутрь, пока не достигли драгоценного камня. Оно испустило вспышку огненного света и частично растаяло, как осколок стекла в воде. Мгновение спустя огненный кулак пробил пламя Врат, потянувшись наружу длинными когтистыми пальцами.
Вскоре за ним последовала остальная часть существа — огромная масса выпуклых мускулов, алой чешуи и огня. Оно было похоже на демона, которого я видела в своём первом видении, но его рост составлял почти шесть метров. Монстр шагнул вперёд, и его когти погрузились в болото. Земля высохла и потрескалась, тростник вспыхнул пламенем там, где ступали его ноги, а сам воздух задрожал от жара.
Когда вода вокруг испарилась, воздух очистился, и я увидела существо во всем его ужасе. Оно повернуло голову, глаза его ярко светились, но, оказавшись в одиночестве, расслабились. Мой взгляд привлек золотой отблеск, и я пристально посмотрела на его руку, сжимавшую тонкую золотую цепочку. Это было... ожерелье? Прежде чем я смогла как следует рассмотреть, видение превратилось в вихрь золотых нитей, которые распались на части и исчезли.
Я сделала короткий вдох, резко проснувшись, когда внутренняя часть кареты вернулась на место. Солтайр и Трайт подскочили, прошептав что-то друг другу, прежде чем отодвинуться, покраснев.
— "Прости, я думал, ты спишь", — пробормотал Солтайр, почесывая в затылке.
— "Какая разница?" — Трита надула губки и коснулась пальцем его подбородка. Его глаза расширились, когда она притянула его к себе и быстро поцеловала в щеку. — "Она же не слепая, правда? Кроме того, какой хозяин будет стесняться целовать свою девушку на глазах у раба?"
Солтейр неловко кашлянул, бросив на меня извиняющийся взгляд. Я быстро отвела глаза, мысленно отстранившись от той глупости, в которой они оба участвовали. На меня навалилось видение, и я горячо молилась, чтобы это было очередное предсказание будущего, а не отражение прошлого или настоящего. Если бы врата каким-то образом разрушились до того, как мы добрались бы туда, весь город мог бы превратиться в пепел.
Солтайр и Трит воздержались от слишком близких отношений, обменявшись лишь несколькими поцелуями за оставшуюся часть путешествия. Устав от размышлений, я вернулась к изучению заклинания. Это было простое заклинание первого круга, но в нём была скрытая сложность. Концепция различения существ определённого типа была увлекательной, и я задумалась, можно ли применить его руны к другим заклинаниям. Я не собиралась наводить его на людей или демонов, если уж на то пошло, но что, если я смогу адаптировать его к конкретным существам? Огненный шар, который игнорировал союзников, например. Даже за пределами боя это могло быть полезно, как иллюзия, которая меняется в зависимости от того, кто на неё смотрит.
Погрузившись в мир возможностей, я не поднимала глаз, пока карета не остановилась. Выглянув наружу, я с удивлением обнаружила, что мы уже приехали. Батальон закованных в броню рыцарей стоял наготове, вытянув оружие в знак приветствия и ожидая, когда мы выйдем.
— "Пошли", — сказал Солтайр, ожидая, пока кучер откроет дверь. — "Пора убить парочку демонов."