Покинутый герой (Новелла) Том 2 Глава 155 Новые приказы

~6 мин. чтения · 1,492 слов

На Земле я редко, если вообще когда-либо, могла позволить себе регулярно питаться, не говоря уже о том, чтобы есть ради удовольствия. Здесь, в Западном Университете, я была слишком робка, чтобы просить еду, и полагался на университетскую кухню, где получала порцию раба, состоявшую из чёрствого хлеба, жидкого бульона, и, иногда, если я нравилась управляющему, тощего кусочка вяленого мяса. Простые блюда, которые я делила с остальными членами моей группы по дороге, когда мы останавливались на постоялых дворах, были для меня роскошью, не говоря уже о еде, которую я получала во время застолий.

Солтайр и Трита сидели молча, пока я рассказывала о своих обстоятельствах, время от времени поглядывая друг на друга, чтобы убедиться, что они оба слышат одно и то же. Когда я закончила, Трита покачала головой.

— Невероятно. Я знала, что ты немного невежественна, но подумать только, мы здесь, в нормальном городе, а ты ни разу никуда не выходила... — она замолчала, недоверчиво покачав головой.

— Трита, — Солтайр пристально посмотрел на нее.

Она моргнула, и ее дружелюбная улыбка вернулась. — Если подумать, то это не так уж и важно, на самом деле.

Несмотря на ее утешительные слова, я опустила голову.

— Э-Элис предлагала мне раньше побывать в таких местах, но её студенческое пособие такое маленькое, что я не хотела навязываться, — запнулась я, теребя прядь волос.

— Не нужно защищаться, — мягко упрекнул меня Солтайр, — Трита не это имела в виду. И, кстати, нам, героям, всё дают бесплатно. Ты можешь зайти в любой магазин, и тебе с радостью помогут.

— Даже такой, как я? — удивленно спросила я.

Он закатил глаза. — Так обстоят дела у нас, героев, а ты ведь герой, да?

Его слова были искренними и логичными, но я не могла их принять. Если быть героем давало тебе права и привилегии, то почему я была рабыней? Почему меня "ошибочно" приняли за культистку и пытали несколько недель? Почему я была вынуждена терпеть ненависть и презрение других из-за несправедливых обстоятельств? Когда я проходила мимо, матери хватали своих детей за руки, а владельцы магазинов отказывались смотреть мне в глаза. Предполагать, что они изменятся, как только я представлюсь покупательницей, ищущей бесплатные подачки, было просто нелепо.

Как бы мне ни хотелось это объяснить, я не могла. Солтайр и Трита сегодня были такими добрыми и отзывчивыми, и я не могла заставить себя портить им настроение. Аромат готовящегося блюда уже некоторое время дразнил мои чувства, и в животе у меня заурчало. Солтайр и Трита посмотрели на меня, и их лица расплылись в широких улыбках.

— Как ты можешь после этого спорить? — Солтайр рассмеялся, отодвигая тарелку. — Продолжай. Ты явно этого хочешь.

— Ну, может быть, только один, — сказала я, густо покраснев.

Но это было уже слишком. Следующие мгновения слились в одно размытое пятно, наполненное невероятным взрывом ощущений и вкусов, о которых я почти забыла. Окруженная дружелюбными лицами своих спутников, я на какое-то время смогла забыть о тьме, нависшей надо мной в прошлом и будущем, и жить в свете настоящего.

Когда трапеза подошла к концу, Солтайр отодвинул пустую тарелку и откашлялся. — А теперь давайте поговорим о наших планах. Файрен не вернулся, так что мы можем предположить, что он либо погиб, сражаясь с демонами, либо перешел к следующему этапу своей секретной миссии. В конце концов, он сказал, что его целью было обучить нас, и я бы сказал, что мы стали лучше. Я не могу дождаться, когда обыграю остальных этих парней на следующем турнире.

— Он не умер, — сказала я, уставившись на свои руки, сложенные на коленях. Но где он был? Почему он бросил меня?

Трита кивнула, и её улыбка показалась мне слегка покровительственной. — Конечно, лучше так и думать. Но в любом случае нам придётся двигаться дальше без него.

— Верно. Как я и говорил, посланник сообщил, что на северном континенте открылись врата шестого уровня. Алекс там, но он не может противостоять чему-то настолько сильному прямо сейчас, поэтому они хотят, чтобы мы помогли ему. Сливера отвечала за ближайшую точку телепортации, и после её смерти церковь отправила ещё одного мага девятого уровня. Они должны быть здесь завтра вечером, так что будьте готовы к отъезду.

— Я думала, встреча состоится сегодня днем? — я спросила.

Солтайр рассмеялся, указывая в окно. — Уже вечер! Ты казалась такой уставшей после перенесенного тобой испытания, что я решил дать тебе выспаться. Не волнуйся, один из профессоров сообщил всем о том, что с тобой произошло, и принес официальные извинения от имени города.

— Что ты имеешь в виду, говоря "рассказал всем"? — спросила я, чувствуя, как у меня скрутило живот.

— О, просто о том, как тебя случайно приняли за сектантку и посадили в тюрьму на несколько недель. Описание было немного грубоватым, но, думаю, они старались быть откровенными, — ответил Солтайр.

Я застонала, уронив голову на руки. А я-то думала, что хуже уже быть не может.

— Не смотри так мрачно, — сказал Солтайр, — у меня есть и хорошие новости. В церкви сказали, что знают о твоем состоянии и отправляют с магом Божественный артефакт, который поможет стабилизировать некоторые повреждения.

Я нахмурилась, теребя подол своей юбки. — Но зачем им это делать?

Он пожал плечами. — Кто знает, но, вероятно, из-за врат. Похоже, они очень боятся каких-то врат шестого уровня.

— С другой стороны, единственные врата, которые мы закрыли, были четвертого уровня, и мы чуть не погибли, — пробормотала Трита.

Солтайр поморщился, но сжал кулаки. — Это было давно, и мы буквально только что победили Демона Проклятий седьмого уровня. Сомневаюсь, что демон шестого уровня представляет большую угрозу, даже если это монстр-босс. Кроме того, мы с тобой, Трита, приближаемся к восьмому уровню. Возможно, после следующего боя мы сможем прорваться.

По моему телу пробежала дрожь, и я посмотрела на свои руки, которые слегка дрожали от страха. Я не беспокоилась о вратах, так как полностью соглашалась с Солтайром. Демон, с которым мы сражались, был не обычным демоном и даже не боссом врат. Это был аватар повелителя демонов, который в иерархии демонов был слабее только самого повелителя демонов.

Нет, мои опасения были связаны с церковью. Боги послали за мной ангела, так с чего бы им вдруг предлагать мне Божественный артефакт? Судя по всему, что могла увидеть церковь, моя ценность как героя была очень низкой. Я сочла крайне маловероятным, что кто-то придавал особое значение моей роли в подавлении проклятого демона, а это означало, что их знания ограничивались моим участием в первых проходах через врата, где я просто оказывала поддержку. При надлежащей разведке и получении информации ситуация, в которой я была бы необходима, была в лучшем случае маловероятной.

По крайней мере, они не узнали о моём предательстве по отношению к повелителю демонов во время битвы. В противном случае они были бы полностью правы, казнив меня на месте. Независимо от того, какие игры затеяла церковь, я был уверена, что это была их завершающая фаза.

Охваченная множеством мыслей, я извинилась и убежала в библиотеку. Сухое безмолвие, шорох бумаги под пальцами и частое присутствие Элис делали это место одним из немногих, где я могла обрести покой. К сожалению, Элис еще не приехала, вероятно, посещала занятия или помогала с уборкой, но одиночество не было неприятным.

После смерти Сливеры в библиотеке царил беспорядок. Ее присутствие поддерживало многие защитные чары и противоугонные меры, оставляя здание уязвимым. В настоящее время библиотека была практически заброшена, и лишь несколько студентов, профессоров и библиотекарей занимались своими делами.

Я бродила по полкам с Заклинаниями Судьбы, время от времени протягивая руку, чтобы прикоснуться к одному из древних переплетов. Я выучила почти все заклинания первого и второго кругов, хотя в моем нынешнем состоянии они были по большей части бесполезны. До этого момента мои усилия были сосредоточены на изучении Бури Маны и расширении словарного запаса рунических слов. Сейчас эта информация была для меня бесполезна, поскольку я не могла видеть поток маны, но я не собиралась прекращать обучение. То ли благодаря Божественному Артефакту, то ли благодаря моему собственному естественному исцелению, я не теряла надежды.

Мне нужно было прийти в себя. Помимо постоянной боли в моей израненной душе, я ощущала такую глубокую пустоту, что часто плакала, сама не зная почему. Успокаивающее, соблазнительное тепло маны стало таким привычным, что без него я чувствовала себя потерянной и одинокой. Поэтому, даже если моя надежда родилась из страха, я не могла позволить себе сдаться.

Оглядевшись и обнаружив, что я одна, я проскользнула в секцию седьмого круга и быстро просмотрела тома. Найдя то, что мне было нужно, я поспешно запихнула его в свою пространственную сумку. Со смертью Сливеры мощные чары, запечатывающие такие предметы, были отключены, что дало мне небольшую передышку. В будущем, которое я предвидел, у меня не было бы таких шансов научиться магии, поэтому, даже если бы я сгорала от чувства вины, я не позволила ему ускользнуть.

Быстро двигаясь, я проскользнула вдоль полок, взяв еще несколько книг с заклинаниями, которые были заранее подготовлены. Судьба, Жизнь, Вода, даже Нейтральная магия — все заклинания, которые, как я надеялась, пригодятся в будущем.

Подойдя к полкам восьмого круга, я заколебалась. Заклинания здесь хранились под дополнительной защитой, и, учитывая, что их было всего несколько, их отсутствие наверняка заметили бы. Я неохотно отвернулась. Это был слишком большой риск. Даже если это замедлит мой прогресс в достижении девятого уровня и в потенциальном снятии проклятия Бога Солнца, я не могла позволить себе потерять другие, более своевременные и практичные заклинания. Когда я опустила сумку, позади меня раздался неожиданный голос.

— О, привет, Хивия!