Покинутый герой (Новелла) Том 6 Глава 713 Просьба

~6 мин. чтения · 1,576 слов

С прибытием королевских наследников в беседке стало гораздо оживленнее. Слуги и стражники кружили вокруг, выполняя все наши желания. Всякий раз, когда хрустальная чаша пустела, в нее наливали новую.

Первоначальное напряжение, возникшее после их приезда, быстро спало, поскольку и Белиса, и Бенджамин показали себя умелыми в общении. Они говорили четко и вежливо, никогда не переходя границы дозволенного, что ставило кого-либо в неловкое положение. Здесь было чисто и опрятно, и я почти скучала по грубой, претенциозной атмосфере, которую привносила с собой Белиса.

Перемены были связаны с принцем, который почти не сводил глаз с Элис. Он был высоким и крепким, с тёмными глазами и волосами. На его щеках было несколько веснушек, а низкий смех звучал искренне и непринуждённо. Его глаза тепло сияли, и хотя его правая рука никогда не отрывалась от меча, висящего на поясе, он казался… мягким. Даже Элис ослабила бдительность, позволяя себе улыбаться и время от времени хихикать над его шутками и остроумными замечаниями, часто в свой адрес. Принц совсем не так должен был себя вести. Он должен был быть холодным и отстранённым, взвешивать каждое слово, чтобы получить больше власти и влияния. Как бы внимательно я ни наблюдала и ни вдумывалась в его слова, я не могла понять, почему он был таким милым и к чему он клонил, проявляя интерес к Элис.

Когда слуги начали убирать тарелки, Белиса перегнулась через стол и посмотрела на Р'Лиссу сияющими глазами.

— Это правда, что ты изобрела метод лечения порчи? — спросила она.

Р'Лисса моргнула, слегка наклонив голову. — Где ты слышала что-то подобное?

— Один из наших информаторов упомянул, что до них дошли подобные слухи. Но правда ли это? — ответила Белиса.

Эльфийка перевела взгляд на меня. Я едва заметно кивнула. Тот факт, что она заговорила об этом, означал, что она в курсе, не так ли? Какой смысл скрывать это?

— Так и есть, — признала она. — Мы с Хивией создали заклинание, которое исцеляет более стойкие недуги как у демонов, так и у смертных.

— Включая солнечную чистку, верно? Разве Оракул не был болен? — спросил Бенджамин, присоединяясь к разговору.

Все взгляды обратились ко мне. Тревожно взмахнув хвостом, я прижала руку к плечу, прикрывая кожу там, где когда-то были золотистые шрамы.

— У нас не было выбора. Если бы я не придумала, как это сделать, она бы умерла, — сказала Р'Лисса.

— Твоя скромность достойна восхищения, но гордись собой, — сказал Бенджамин. — Ты сделала то, чего не удавалось ни одному магу или целителю прежде. Только один из десяти тысяч магов создает новое заклинание, да и то не такое мощное.

Р'Лиссея слегка покраснела. — Э-это не так впечатляет. Хивия создает новые заклинания каждый раз, когда использует свою ману.

Белиса ахнула. — Грязнокровка? Но как...

Она прикрыла рот руками, виновато глядя на Бенджамина. Принц пристально посмотрел на нее, и она опустила глаза на колени.

— Прости, — пробормотала она.

— Это… не самое худшее, что мне говорили, — тихо сказала я.

— Прости её пожалуйста. Она всегда была своенравной и грубой, — сказал Бенджамин.

— Не была, — надулась Белиза. — Просто… ты демонкин.

— Извинись перед Оракулом, — строго сказала Элейн.

Существо девятого уровня было довольно тем, что хранило молчание на протяжении всего ужина, давая королевской чете возможность поговорить с нами самим. Казалось, это переходило все границы, за которыми она должна была хранить молчание.

— Но я... — начала Белиса.

— Никаких "но". Как часто тебе приходится слышать, что оскорблять гостей не подобает принцессе? Твои наставники, должно быть, рвут на себе волосы, — сказала Элейн. — Ты не можешь оставаться дерзкой, иначе ты только запятнаешь имя Блэксенда.

Глаза Белисы вспыхнули, но, к ее удивлению, она опустила свою гордую голову. — Прости меня, оракул, — угрюмо произнесла она.

Я опустила голову, принимая извинения такими, какие они есть. Возможно, я впервые услышала эти слова в таком тоне. Это было... странно. Даже незаслуженно. Не важно, насколько одинокой я себя чувствовала из-за этого оскорбления, оно было таким же знакомым, как мое собственное имя. На техническом уровне смысл тоже был не таким уж разным.

— Оракул. Какой странный титул, — сказал Бенджамин. — Как ты его получила?

Я нахмурилась, переведя взгляд на принца. Он откинулся на спинку стула, держа бокал за тонкий стержень. Его тон был непринуждённым, и он не проявлял никакого интереса, но что-то в его самообладании было слишком безупречным.

— Оракул — это тот, кто видит, — ответила за меня Элис.

— Видит? — спросил Бенджамин.

Белиса оживилась. — Будущее, верно?

Я заколебалась, наклоняясь, чтобы поднять дергающийся кончик моего хвоста. Постоянное движение смущало, поэтому я крепко держала его, не давая ему вырваться.

— Иногда. Некоторые варианты будущего. Большинству из них никогда не суждено сбыться.

— Ты видела меня в будущем? — спросила она.

— Возможно, — сказала я, улыбаясь ей.

Ей было столько же лет, сколько и мне, почти пятнадцать, но в ней было что-то детское и наивное. Неужели она выросла при дворе в такой защищенности, что мир еще не успел запятнать ее? Не потому ли она была такой беззаботной?

Но даже если этот вопрос был продиктован чистым любопытством с ее стороны, Бенджамин быстро вздохнул, и его взгляд заострился.

— Итак, у тебя есть эта способность? — спросил он.

Я почти ожидал, что Элейн отругает их за то, что они так меня подталкивают, но она была странно спокойна и смотрела на меня таким же пристальным взглядом, как и принц. Что-то щёлкнуло, и я вздохнула, отпуская хвост. Вот оно что. Она пыталась использовать их, чтобы чего-то добиться от меня. Разве я уже не дала ей достаточно?

— Элейн, чего ты хочешь? — спросила я. — После всего, через что мы прошли, разве ты не можешь просто спросить?

Взгляд женщины метнулся к принцу, затем вернулся ко мне так быстро, что я едва не пропустила это.

— Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, — сказала она.

Я глубоко вздохнула и сложила руки на коленях.

— Я пережила десять тысяч видений, наблюдая, как эта империя превращается в пепел, снова и снова, в течение, должно быть, буквально нескольких месяцев. Я видела, как ты умирала, больше раз, чем могла сосчитать, и все для того, чтобы найти то единственное будущее, в котором ты жива. И все это время я наблюдала, как ты лжешь мне снова и снова, скрывая секреты или утешая меня. Пожалуйста, не лги мне и в реальной жизни тоже.

Она поджала губы. — Боюсь, ты неправильно поняла. Мне не о чем тебя просить

— Но я...

— Это был я, Оракул, — сказал Бенджамин. — Это я попросил о встрече с тобой. Элейн просто предоставила мне такую возможность.

— Чего ты от нее хочешь? — спросила Элис, глядя на него с той же осторожностью, что и тогда, когда они только пришли.

— Я, ну, задавался вопросом, сможет ли она даровать мне видение, — признался он.

— Пятьдесят тысяч жизней, — тихо сказала я.

За столом воцарилась тишина, все переглянулись. Даже Элис и Р'Лисса казались смущенными.

— Прости, я не понимаю... — сказал Бенджамин.

Я встретилась с ним взглядом, и на этот раз он первым отвёл глаза, почему-то вздрогнув.

— Вот сколько жизней Люк променял на одно видение. Что ты можешь предложить? Каждый мужчина, женщина и ребёнок в мире хотят знать свою судьбу. Почему я должна давать тебе то, чего они не могут получить? — спросила я.

Р'лисса и Элис странно посмотрели на меня, и я чуть не потеряла самообладание, с трудом сдерживая румянец. Именно из-за того, что я так высокомерно говорила, я и стала Оракулом Вечности. Но я должна была убедиться в его намерениях.

Кронпринц долго-долго молчал. Никто больше не осмеливался заговорить, и все отводили взгляд, когда встречались со мной глазами. Было так тихо, что я слышала тихое журчание фонтана под нашей беседкой. Звёздная аура казалась ярче, чем раньше, и кружилась вокруг меня, словно туман.

Наконец он заговорил. — Сколько моряк платит за фонарь на маяке?

Я замерла, хвост оцепенел. Это было совсем несправедливо. Я ничего не знала ни о кораблях, ни о моряках. Это должен был быть вопрос о судьбе!

Бенджамин, казалось, был озадачен тем, что я так разволновалась, и беспомощно посмотрел на Элейн. Женщина с девятого уровня улыбнулась, но ничего не сказала, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.

— Это... метафора, — сказал Бенджамин. — Фонари показывают кораблям, где находятся скалы и мели. Без них суда сели бы на мель или потерпели крушение.

Глаза Элизы загорелись. — Ты имеешь в виду маяк! У Бритлайта есть несколько таких на побережье. Государство платит мужчинам, которые несут ночную вахту, а не матросам.

Бенджамин с облегчением улыбнулся, отчего она почему-то покраснела.

— Спасибо, я боялся, что потерял все шансы, — сказал Бенджамин.

— Это правда, — хихикнула Белиса. — Я все знаю по этой теме, но до сих пор понятия не имею, куда ты клонишь.

Бенджамин нахмурился, глядя на нее, прежде чем повернуться ко мне. — Важно знать, что задача маяка — не поворачивать корабль, а излучать свет. И этот свет — ты, Оракул. Я и вся наша империя убедились в этом в День Пепла. Но я, как будущий император, несу ответственность за управление кораблем. Если будущее будет мрачным, я предотвращу его. А если оно будет светлым, я сделаю все, что в моих силах, чтобы мы достигли его.

День пепла? Он имел в виду битву с драконами? Так ее называли люди?

— Ты мог бы просто сказать это, — пробормотала я, покраснев.

Он улыбнулся, потирая щеку. — Полагаю, время от времени я немного драматизирую ситуацию. Но моя точка зрения остается в силе. Я не предлагаю тебе ничего, кроме своей клятвы, что буду действовать в соответствии с тем, что ты мне покажешь. Хорошо это или плохо, но я буду стремиться защитить эту империю и людей, ради спасения которых вы стольким пожертвовали.

Он гордо поднял голову, бросая вызов, нет, возможно, подзадоривая меня отказаться от его слов. Вместо этого я кивнула.

— Очень хорошо. Если ты ищешь звезду, я подарю тебе ее. Однако, имей в виду, будущее темнее, чем ты думаешь.

Он глубоко вздохнул с облегчением. — Теперь ты готова?

Я протянула ему руку ладонью вверх. Звездный свет заплясал на моих пальцах, словно искры. — А ты?