Повелитель тайн Том 1 Глава 3 Мелисса

~5 мин. чтения · 1,219 слов
Ранее в Повелитель тайн...
Чжоу Минжуй, очнувшись, увидел в зеркале страшную рану на голове, но убедился, что жив, а она невероятно быстро заживает. Зажег газовую лампу, бросив пенни в счётчик, он очистил кровь в комнате, нашёл гильзу револьвера и понял, что Клейн Моретти пытался свести счёты с жизнью. Вспомнив ритуал изменения удачи из древней книги, который провёл перед переносом в этот мир, Чжоу решил повторить его завтра.

Чжоу Минжуй, обозначив цель, мгновенно обрёл спокойствие. Страх, колебания и сомнения отодвинулись в самый отдалённый уголок его сознания.

Он уже вполне пришёл в себя, чтобы разобраться с фрагментами памяти Клейна.

Чжоу Минжуй привычно встал, перекрыл газ и проверил, что лампа погасла. Потом снова уселся, не осознавая, как гладит барабан револьвера, держа его за рукоятку. Устроившись поудобнее в комнате, окутанной красноватым туманом, он, словно заворожённый зритель в кинотеатре, сосредоточился на “послевкусии”.

Вероятно, пуля повредила её, и память Клейна походила на треснувшее стекло. Воспоминания перепутаны, многие из них пропали. К примеру, откуда взялся этот дорогой револьвер? Убийство или самоубийство? Что значила запись в тетради? Ведь за пару дней до происшествия Клейн ничем особенным не занимался.

Не только свежие воспоминания пострадали, но и вся остальная память. Оценив её положение, Чжоу Минжуй решил, что если Клейн вернётся в университет, его отчислят. Впрочем, он ушёл оттуда всего пару дней назад и ещё помнил лекции.

[Через два дня у меня собеседование на Факультете Истории университета города Тенгон...]

В королевстве Руен была традиция: выпускник университета не мог там работать… Учитель выдал рекомендательное письмо для Тенгона и ещё одно — для Бэклэнда…

Чжоу Минжуй безмолвно “просматривал” воспоминания. Красная луна медленно уходила на запад, потом скрылась, а на востоке забрезжил рассвет. Постепенно восточное небо озарилось лучами солнца.

В этот миг в соседней комнате послышался шум, а затем под дверью зазвучали шаги.

[Мелисса проснулась… как всегда вовремя.] Чжоу Минжуй улыбнулся — влияние памяти Клейна. Ему казалось, что Мелисса — его родная сестра.

[Хотя у меня нет сестры...] — пробормотал он про себя.

Мелисса отличалась от Бенсона и Клейна. Она не закончила воскресную школу “Богини Ночи”. Когда она училась, в королевстве Руен приняли закон о начальном образовании и создали Комитеты Начального и Среднего образования. Выделили средства.

За три года церковные школы интегрировали в систему, открыли государственные начальные школы на основе невмешательства в религии. Они избегали стычек Повелителя Штормов, Богини Ночи и Бога Пара и Машин.

По сравнению с воскресной школой за пенни, публичная стоила три пенса в неделю. Но первая работала только по воскресеньям, а вторая — шесть дней. По цене это было почти бесплатно.

Мелисса не походила на других девочек. С детства обожала шестерёнки, механизмы часов, подшипники и подобное. Мечтала стать паровым инженером.

Бенсон, старший брат, страдал от пробелов в знаниях, поэтому ценил образование. Он полностью поддерживал мечту Мелиссы, как и учёбу Клейна. Техническая Школа Тенгона не требовала базового образования.

В июле прошлого года пятнадцатилетняя Мелисса сдаёт экзамен. Она осуществляет мечту и становится студенткой Факультета Пара и Машин Технической Школы Тенгона. Еженедельная плата выросла до девяти пенсов.

В то же время компания Бенсона пострадала от событий на южном континенте. Прибыль и оборот упали. Уволили треть сотрудников. Чтобы сохранить место, Бенсон брался за тяжёлую работу, задерживался допоздна и ездил в отдалённые командировки. Поэтому его не было дома два дня.

Клейн хотел помочь брату, но сам был из простых и учился в обычной школе. В университете он остро почувствовал пробелы. Например, древний Фусак, предок языков северного континента. Дети аристократов изучали его с детства, а Клейн впервые встретил в универе.

Таких моментов было множество. Клейн вкалывал до изнеможения, сидел допоздна, чтобы догнать других и выпуститься со средним баллом.

Чжоу Минжуй листал воспоминания о брате и сестре, пока ручка двери не повернулась и дверь не начала открываться. Он резко очнулся, поняв, что револьвер всё ещё при нём.

[Хранение оружия незаконно!Револьвер может её напугать!И рана на голове!]

Видя, что Мелисса вот-вот войдёт, Чжоу Минжуй, прижав руку к виску, торопливо открыл ящик стола и с грохотом запихнул туда револьвер.

“Что случилось?” — Мелисса услышала стук и удивлённо взглянула на него.

Она выглядела совсем юной. Из-за скудного питания у неё было узкое лицо, бледная, но сияющая свежестью кожа.

Увидев, как сестра оглядывает комнату, Чжоу Минжуй расслабился и схватил первое попавшееся. Затолкав ящик, он спрятал револьвер. Ощущение у виска подсказало: рана зажила!

Он выудил из ящика серебристые карманные часы на цепочке. Чжоу Минжуй слегка нажал, и крышка над циферблатом откинулась.

Это была самая ценная вещь от отца, сержанта Королевской армии. Но часы были потрёпанными. Они то и дело ломались. Даже после починки у часовщиков снова выходили из строя. Бенсон,

не раз попадавший из-за них в переделки, оставил их дома.

У Мелиссы был механический талант. Изучив теорию, она взяла инструменты из школы и долго ковырялась в часах. Даже заявила, что починила их!

Чжоу Минжуй смотрел, как откидывается крышка, и заметил замершую секундную стрелку. Он тут же решил завести механизм.

Но сколько ни вертел заводную головку, шестерни не щёлкали, стрелка не двинулась.

“Похоже, сломаны”, — сказал он сестре, подбирая слова.

Мелисса равнодушно глянула, подошла и взяла часы.

Она нажала верхнюю кнопку. Пару витков заводной головки — и раздались щелчки, секундная стрелка ожила.

[А нужно ли… выставить точное время?] Чжоу Минжуй мгновенно потерял интерес.

Вдали прозвенел колокол, отбив шесть ударов. Звук был древним, потусторонним.

Мелисса прислушалась, склонив голову. Снова нажала кнопку, повернула и установила правильное время.

“Вот так”, — спокойно произнесла она. Закрыла крышку и вернула часы Чжоу Минжую.

Чжоу Минжуй неловко улыбнулся.

Мелисса задумчиво посмотрела на него и направилась к комоду. Взяв зубную щётку, полотенце и кое-что ещё, пошла в общую ванную.

[Откуда эта беспомощность и раздражение?А где жалость к отсталому братцу?]

Чжоу Минжуй покачал головой и усмехнулся. “Па! Да!” Закрыл крышку. “Па! Да!” Открыл.

Забывшись, он щёлкал крышкой туда-сюда.

[Клейн стрелял без глушителя. Допустим, самоубийство. Выстрел должен быть оглушительным. Но Мелисса за стенкой ничего не услышала.У неё крепкий сон? Или самоубийство Клейна в тайне?]

“Па!” Открылась. “Да!” Закрылась… Мелисса вернулась из ванной и увидела, как брат машинально играет с крышкой. В её глазах мелькнуло разочарование, и она мягко сказала:

— “Клейн, пожалуйста, съешь хлеб. Не забудь купить свежего, бобов и мяса. У тебя скоро собеседование. Я приготовлю тушёное мясо с бобами”.

Пока говорила, она вытащила печку из угла, подбросила угля и вскипятила воду.

Прежде чем вода закипела, открыла нижний ящик комода и достала банку дешёвого чая. Глядя на листья как на сокровище, неохотно бросила горсть в чайник, изображая настоящий чай.

Мелисса и Чжоу Минжуй разделили две чашки чая и два куска ржаного хлеба.

[Хлеб без отрубей, почти без глютена, но абсолютно пресный...] Чжоу Минжуй ослабел от голода. Запивал хлеб чаем, в мыслях ругая еду.

Через пару минут Мелисса доела, откинула волосы за спину — теперь они свисали вдоль жилета — и взглянула на Чжоу Минжуя.

“Не забудь свежий хлеб. Нам нужно восемь фунтов. Жарко, он быстро черствеет. И мясо с бобами!”.

[Так она заботится об отсталом братце? Повторит ещё разок...] Чжоу Минжуй улыбнулся и кивнул.

“Хорошо”.

По воспоминаниям Клейна и наблюдениям, фунт в королевстве Руен — около полкило.

Мелисса промолчала, убрала со стола и взяла остаток хлеба. Накинула потрёпанную шляпу от матери, схватила вязаную сумку и собралась уходить.

Сегодня не воскресенье, так что учится весь день.

От дома до Тенгонской Технической Школы — минут пятьдесят пешком. Можно на транспорте: пенни за километр, максимум четыре пенса в городе, шесть на окраинах.

Уже на пороге она обернулась:

— “Клейн, не бери много мяса и бобов. Бенсон вернётся разве что к воскресенью. И помни: восемь фунтов хлеба”.

“Понял, хорошо”, — беспомощно отозвался Чжоу Минжуй.

Про себя он повторял: “воскресенье”.

На северном континенте год — 12 месяцев, 365 или 366 дней. Неделя — семь дней.

Такое деление от астрономии, и Чжоу Минжуй полагал, что в параллельном мире. Семь дней — от религии: семь богов. Вечное Палящее Солнце, Повелитель Штормов, Бог Мудрости и Знаний, Богиня Ночи, Богиня Земли, Бог Войны, Бог Пара и Машин.

Провожая взглядом закрывающуюся дверь сестры, Чжоу Минжуй тяжело вздохнул и вернулся к мыслям о ритуале удачи.

[Простите, но я очень хочу домой]