Преподобный Гу Том 1 Глава 5 Рен Зу и 3 Гу, надежда на бессмертие

~4 мин. чтения · 960 слов
Ранее в Преподобный Гу...
Более сотни пятнадцатилетних юношей клана Гу Юэ собрались перед главным павильоном для Церемонии Пробуждения и спустились в подземную пещеру к реке и морю лунных орхидей. Каждый переходил реку и продвигался через цветочное поле, где пройденное расстояние определяло наличие и класс таланта Гу Мастера. Гу Юэ Чен Бо и Цзао Се не имели таланта, Гу Юэ Мо Бэй и Чи Чен показали класс B с 36 шагами. Фан Юань наблюдал, зная о подлоге Чи Чена при помощи деда, и размышлял о возможностях. Старейшина академии назвал имя Гу Юэ Фан Юаня.

В тот миг вокруг него воцарилась мертвая тишина. Тысячи глаз уставились прямо на него.

«Это становится всё интереснее и интереснее», — с усмешкой подумал Фан Юань про себя. Под внимательными взглядами толпы он пересёк реку и ступил на противоположный берег.

Он ощутил на себе некое давление. Оно исходило от духовного источника в глубине моря цветов. Духовный источник извергал ци — из-за его избытка возникало это давление.

Но вскоре из цветов у его ног вырвались пятна белого света. Эти искры света окутали всё его тело, а затем проникли внутрь.

«Это Надежда Гу», — размышлял Фан Юань. Ответственный не поведал им об этом, но он и сам всё отлично знал. Каждое такое пятно — это Гу под названием Надежда Гу.

Одна из самых древних легенд рассказывает о Надежде Гу. По легенде, в начале времён мир был дикой землёй. Среди зверей, бродивших по ней, возник первый человек — Рен Зу [1]. Он питался сырым мясом, пил кровь и влачил тяжкую жизнь.

В особенности существовала группа диких зверей, именуемых Трудностями [2]. Эти звери обожали вкус Рен Зу и жаждали его сожрать.

Рен Зу не имел тела крепкого, как скала, не обладал острыми зубами и когтями зверей. Как ему противостоять этим Трудностям? Его еда была ненадёжной, он прятался целый день напролёт. Он стоял в самом низу пищевой цепи и еле выживал.

В этот миг к нему приблизились три Гу и произнесли:

— Пока ты кормишь нас своей жизнью, мы поможем тебе одолеть Трудности.

Рен Зу деваться было некуда, так что он вынужден был согласиться с этими тремя Гу.

Сначала он отдал свою молодость самому крупному из трёх Гу, и тот наделил его силой.

Получив силу, жизнь Рен Зу изменилась. У него появился надёжный источник пищи, он смог себя защитить. Он смело и беспощадно бился, одолевая множество Трудностей. В итоге он понял, что сила не всесильна, её нужно восстанавливать и культивировать, нельзя тратить её направо и налево. Тем более, против целой стаи Трудностей одной силы было маловато.

Рен Зу усвоил урок из этой горькой неудачи и отдал свои лучшие зрелые годы самому красивому из трёх Гу. Так второй Гу даровал ему мудрость.

С мудростью Рен Зу научился размышлять и анализировать. Он стал накапливать опыт и осознал, что во многих случаях мудрость эффективнее силы. Опираясь на мудрость и силу, он добился целей, прежде недоступных, и преодолел кучу Трудностей. Он ел мясо Трудностей, пил их кровь, упорно цепляясь за жизнь.

Но удача не длилась вечно, Рен Зу старел с каждым днём. Всё из-за того, что отдал молодость и зрелые годы ради Силы Гу и Мудрости Гу.

Когда люди дряхлеют, мышцы слабеют, мозг замедляется.

— Человек, что ещё ты можешь нам дать? У тебя больше ничего нет, — увидев это, Сила Гу и Мудрость Гу бесчувственно покинули его.

Оставшись без мудрости и силы, Рен Зу оказался в кольце Трудностей. Он состарился, не мог бегать, зубы выпали, даже дикие плоды жевать не мог.

Упав на землю без сил среди Трудностей, он впал в отчаяние. Тут третий Гу молвил:

— Человек, принеси мне жертву. Я помогу тебе уйти от Трудностей.

Рен Зу со слезами отвечал:

— Гу, у меня ничего не осталось. Видишь, Сила Гу и Мудрость Гу меня бросили. Осталась лишь моя старость! Хоть она и не чета молодости с зрелыми годами, но отдам я её тебе — жизнь мигом кончится. Пусть сейчас Трудности кругом, но я не умру сразу. Хочу протянуть ещё чуток, хоть на миг дольше. Так что уходи, больше нечего предложить.

Но Гу возразил:

— Из трёх Гу у меня нужды самые малые. Человек, отдай мне лишь своё сердце — хватит.

— Ладно, беру твоё сердце, — сказал Рен Зу, — но, Гу, что ты дашь мне в обмен? В таком положении даже возвращение Силы Гу и Мудрости Гу ничего не изменит.

Рядом с Силой Гу этот Гу казался хрупким, всего лишь крошечный шар света. По сравнению с Мудростью Гу его белый свет был тусклым, без особой красы.

Но стоило Рен Зу отдать сердце, как Гу вспыхнул ослепительным светом. В сиянии Трудности в панике завопили:

— Это Надежда Гу, прочь! Мы, Трудности, больше всего страшимся надежды!

Трудности вмиг отступили. Рен Зу онемел, и с тех пор при каждой встрече с Трудностями он отдавал сердце надежде.

В этот миг Надежда Гу обратилась в поток света и вошла в тело Фан Юаня. Под внешним давлением они стремительно собрались в его животе, на три дюйма [3] ниже пупка, и сами собой слились в шар.

Фан Юань вдруг ощутил, как давление спало. Он шагнул дальше. С каждым шагом новые Надежды Гу вылетали из цветочного моря и вливались в тело, сливаясь с шаром света. Шар сиял всё ярче, но ответственный на том берегу реки нахмурился.

«Количество Надежды Гу меньше ожидаемого», — подумали многие старейшины, тайно наблюдавшие за Фан Юанем, увидев это. Глава клана тоже сдвинул брови. Это никак не намекало на талант класса А!

Фан Юань терпел давление и шёл вперёд.

«Меньше 10 шагов — нет таланта к культивации. 10-20 шагов — класс D. 20-30 — класс C, 30-40 — класс B, 40-50 — класс А. Пока что 23 шага».

24, 25, 26, 27.

Фан Юань мысленно считал; на двадцать седьмом шаге раздался хлопок, и шар света меж почек в животе достиг предела и резко лопнул.

Взрыв случился лишь внутри тела Фан Юаня, снаружи никто не заметил. Только он сам ощутил эту мощную реакцию. Вмиг волоски на теле встали торчком, поры сжались, разум напрягся до упора.

Вскорости разум опустел, тело обмякло, словно в облаках. Сердце расслабилось, волоски улеглись, поры раскрылись.

Мгновением позже всё тело покрылось потом.

Процесс тянулся долго на вид, но на деле пролетел вихрем. Ощущение ушло так же внезапно, как пришло.

Фан Юань на миг потерял сознание, затем очнулся. Он тайком проверил тело и нашёл ниже пупка, меж почек, Апертуру, возникшую ниоткуда.

Церемония Пробуждения удалась!

Это была надежда на бессмертие!

***

[1] Рен Зу/предок человечества — неясно, что имелось в виду в оригинале. Возможно, имя (Рен Зу), титул (предок человечества) или вроде говорящего имени, как в русской классике.

[2] Трудности(困境) — варианты перевода: затруднение, дилемма.

[3] 3 дюйма(寸) — цунь (китайский дюйм) — около 3.33 см (в древности 2.4-2.7 см). 3 цуня — 10 см.