Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 1 Глава 14 Крепость Мурид, часть 1
Ранее в Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла)...
Слово «отпуск» просто не существовало в лексиконе героев.
Ведь мы рождены, чтобы кандалы сковывали нас, а камеры становились домом.
Иногда между наказаниями нас переводили в режим ожидания.
Хотя покидать отведённые зоны запрещалось, удавалось немного расслабиться — или хотя бы притвориться. К примеру, можно было попить чай в столовой или потренироваться на площадках. Тацуя, скажем, вечно валялся под солнышком.
А я не рвался на улицу. Причина — крепость Мурид кишела народом.
Как же это бесит.
В такие дни лучшее развлечение — книга.
Несмотря на статус осуждённых героев, как часть армии мы имели доступ к книгам для досуга. Поэтому я растянулся на полу и погрузился в чтение с головой.
Сегодня случился Великий Обмен — рынок раз в десять дней, где приезжие торговцы из корпорации «Веркл» предлагали товары. Гораздо увлекательнее, чем скучные лавки в крепости. Действо разворачивалось на внутреннем дворе, с товарами от бытовых до бесполезных, но изысканных безделушек.
Лидеры продаж — спиртное, сигареты, почтовые услуги и конфеты.
Солдаты расплачивались военными купюрами — фальшивкой от Гальтуайля вместо наличных. Торговцы потом обменивали их в госучреждениях на настоящие деньги.
Великий Обмен всегда притягивал толпы солдат. Разумеется, там ошивалась часть Тринадцатого Ордена — ещё один повод для меня держаться подальше.
К тому же у меня была обязанность — следить за королём Норгаем. После потери правой ноги его вернули из ремонта с Доттой. Он еле справлялся с простыми делами.
— Главнокомандующий! Главнокомандующий Ксайло! Где ты?! — заорал король Норгай. — Купцы приехали, а я хочу вина! Красного! Прямо сейчас!
После ремонта его бред усилился. Теперь я для него «главнокомандующий», Тацуя — «генерал». Туннели он почти не помнил, а нас, героев, почитал гвардейцами. Правая нога так и не зажила, вместо неё деревянный протез. Храм ищет подходящий труп для пересадки, но из-за его размеров процесс затянулся.
— Главнокомандующий Ксайло! Ага, вот ты! — Король Норгай с треском распахнул дверь в мою комнату.
Он утопал в бинтах, и я подумал, не держат ли они его тело от распада.
— Купцы тут. Принеси вина.
— Деньги у вас есть, Ваше Величество? — Я неохотно сел, скрестив ноги. — Казна вашего королевства пустая. Даже на вино не хватает.
— Что?! Так паршиво?! Где министр финансов?! Что он делает?!
По сути, король Норгай сам был виноват. Военные купюры у него утекали как вода — на алкоголь и деликатесы. Но он этого не помнил.
— Хочешь вина — бери в кредит, — предложил я вариант. — Времени помогать нет, изучаю важный трактат. Попроси Бенетима или другого.
— Канцлер занят, присматривает за Доттой.
— Ага, верно.
Дотта вернулся, а сегодня Великий Обмен. Значит, за ним глаз не спускай. Цепей мало, нужен надзор. Бенетим — номинальный командир, так что долг на нём. Тацуя не подойдёт.
— Тогда у Цава одолжи, — посоветовал я. Он только с задания вернулся. — Займи у него.
— Цав — полный ноль. Деньги льёт рекой, в карты никудышный. Сомневаюсь, что у него что-то осталось.
— Нет, его забанили в игорном доме. Теперь тратит только на рынке. Поторопись — застанешь до проигрыша всего.
— Ладно, другого выхода нет, — вздохнул король тяжело и повернулся на протезе. Теперь это забота Цава.
Цав — наш снайпер.
Стреляет мастерски, но раз в отряде героев, ясно, кто он. Бывший убийца, редкая мразь.
Его кинули на западный фронт в одиночку, и я не в курсе деталей. Но вернулся живым — задание сделано. Наверняка попал.
Наконец-то можно было расслабиться в тишине.
Я лёг на пол, открыл книгу. Почитаю, пока Обмен не кончится.
Но ошибся — именно тогда и являются с визитами.
— Мой рыцарь! — Теоритта ворвалась, невесомая как пёрышко. — Вот ты, Ксайло! Я тебя повсюду искала!
— Чего надо?
— Разве ты не пойдёшь на Великий Обмен? Я думала, ты собираешься что-то купить.
— Не хочу видеть Святых Рыцарей.
Даже если бы они просто злобно глазели на меня, мне было бы всё равно, но наверняка кто-нибудь опять полезет в драку. Желания терпеть их насмешки и упрёки тоже не возникало.
"Вот бы они просто оставили меня в покое."
В такой обстановке я себе не доверял.
— Тогда поднимайся и играй со мной.
Теоритта высокомерно взирала на меня сверху, накрывая тенью то место, где я валялся.
— А ты сама-то чего, Теоритта? Разве не пойдёшь?
— …Я богиня! Меня такие вещи не интересуют.
"Ага, врёт"
Богиням не дозволялось свободно ходить на Великий Обмен. Им надлежало вести себя величественно, а для приобретений требовалось одобрение Святого Рыцаря или жреца, плюс обязательное сопровождение.
Похоже, Кивия и жрец из её отряда сейчас были поглощены делами. Они до сих пор размышляли, как поступить с нами и Теориттой.
— Позволь мне оказать тебе честь развлечь меня… Ты ведь просто светишься от радости, верно?
В её ладонях была компактная коробочка — явно с доской для игры и фишками.
Такие забавы различались по краям мира, но обычно звались зигг. Участники двигали фишки по полю, стараясь отхватить земли соперника. Правила несложные, так что в них рубились и малыши, и взрослые. Идеальный вариант, чтобы скоротать часы. Зигг обожали солдаты, а некоторые даже делали на нём ставки.
Эта игра пришлась мне по вкусу, и, заметив, как Теоритта томится от безделья в ожидании, я поведал ей азы. Три дня тому назад. С того момента, стоило ей выкроить минуту, как она являлась ко мне с доской.
"Что я наделал?" — пронеслось в уме, но жалеть следовало заранее.
— Я практиковалась. На этот раз ты не одолеешь меня без труда.
— Мы же вчера только рубились.
— Это до того, как Бенетим открыл мне одну тактику. Хе-хе. Это древняя техника, скрытое копьё, которой вовсю пользовались при дворе Мето, и…
Без сомнений, Бенетим её обвёл вокруг пальца.
Да и "древняя техника" — это просто приличное имя для "застоялой ерунды".
Пока Теоритта лихорадочно расставляла доску, я выставил руку, чтоб её притормозить.
— Я занят сейчас. Читаю.
— Что? …Книгу? Ну, это потом дочитаешь, — отмахнулась она. Но моё чтение явно зацепило её, и она наклонилась заглянуть в страницы. — Не думала, что ты книголюб. Что за книга? Что-то увлекательное?
— Стихи. Поэтический сборник.
— Поэтический сборник… Ты? Стихи читаешь?
Глаза Теоритты округлились от изумления. Она казалась совершенно ошеломлённой.
— Какие стихи? Расскажи. Разрешаю тебе зачитать их мне.
— Нет.
— Хмф! — Моя грубость вызвала у богини обиженную мину. — Ладно, сама почитаю… Ты не против, если я полистаю тут рядом? …Да?
— Боюсь, они не заинтересуют богиню.
Я захлопнул том. Это был ветхий сборник "Пьяный дракон".
— Это стихи Альтойярда Кометта. Он был страшным выпивохой. После изгнания из дворца он уединился в горах один. Под конец жизни его посетили безумные фантазии — он возомнил себя драконом. Целыми ночами практиковал полёты, пока не полетел со скалы насмерть.
— А-а… Похоже, занятная личность…
— В те годы поэты почти все такие были.
Вот такая поэзия мне и угодна. Не угоди я в армию, быть может, и сам бы поэтом стал. Выглядит заманчиво — тихая, безмятежная жизнь.
— Хорошо, раз тебе так тоскливо, давай в зигг.
Всё равно не выкупаешься в покое, если кто-то дышит в спину, так что я сдался, устроился напротив Теоритты за доской. В сущности, цель была проста — дотянуть до конца Великого Обмена.
— Правда?! — Её уста растянулись в блаженной ухмылке, но внезапно…
— …Ксайло Форбартц.
У порога возник новый посетитель.
Высокая особа с длинными чёрными прядями. Я мигнул, пытаясь опознать, и тут догадался. В полевой форме не признал — обычно она щеголяла в полном доспехе. А коса в волосах ещё больше запутала.
Это была Кивия, и одна.
Значит, ареста не намечается… Но к чему тогда?
— Вот ты где. Ждала тебя на Великом Обмене… Не чаяла узреть здесь богиню Теоритту.
— Какая честь, капитан Тринадцатого Ордена почтила меня визитом, — сарказм так и сочился. — Решили уже нашу судьбу? Или с новым приказом?
— …И то, и другое. Но я лично по другому делу, — Кивия насупилась. Видать, мой тон ей не по нраву. — Иди за мной, Ксайло.
— Куда? В пыточную?
— Нет, — твёрдо отрезала она. Похоже, шутку не просекла. Но следующие слова Кивии меня поразили.
— Я… хочу с тобой поговорить. Только. Место роли не играет. — Потом уставилась пронизывающим, почти дерзким взором. Казалось, бросает перчатку. — Ну? Согласен или нет? Решай сейчас.
"Чего, блин? А я разве могу отказаться."
— Ладно, поговорим. Но можно я выберу место?
— Говори. Я постараюсь учесть твои пожелания.
— Великий Обмен во внутреннем дворе. Хочу кое-что прикупить, и Теоритту тоже возьму с собой.
— Что?!
Кивия остолбенела, не зная, что ответить. В то же время Теоритта резко вскинула голову, и в её глазах вспыхнул пламень надежды. Она взглянула сначала на меня, потом на Кивию, после чего объявила:
— Ксайло, Кивия, я просто обожаю беседы! Может, отправимся прямо сейчас? Думаю, нам стоит идти немедленно!
По истечении десяти секунд молчания Кивия с неохотой кивнула.
— …Хорошо. Я приму твои условия… Вперёд, во двор! — её слова прозвучали как команда к штурму.
Благодарю за прочтение главы! Если тайтл пришёлся по вкусу, оставьте оценку или коммент. Так я узнаю, что перевод кому-то нужен и усилия не впустую.
Если заметили ошибки, сообщите.