Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 4 Глава 16 Освобождение Зейлента, Второй Столицы, часть 2

~10 мин. чтения · 2,569 слов

Когда он в последний раз посещал Вторую Столицу? Он провёл на поле боя так много времени, что уже и не помнил.

Однако принимать командование на передовой — именно так должен править король в столь опасные времена.

Норгай Сэнридж свято верил: долг короля — защищать свой народ, а не прятаться в замке, пока народ защищает его.

«Не бойтесь!» — проревел он, и голос его раскатистым эхом разнёсся по центральной площади. Он обращался к горожанам, эвакуированным сюда со всех концов столицы. — «Я, ваш король, пришёл спасти вас. Клянусь защитить каждого из вас».

Он кожей чувствовал скептические взгляды солдат. Но в этом не было ничего удивительного. Никто из них никогда не видел своего монарха. Он сражался без отдыха так долго, что у него просто не было шанса предстать перед своим народом подобающим образом.

Поэтому Норгай величественно кивнул и, возвысив голос ещё сильнее, поднял высоко в небо Священный Ключ, Каэр Вурк — неоспоримое доказательство своего королевского права.

«Я — хранитель этих земель! Я — тот, кто правит законом и людьми! Я — Норгай Сэнридж Первый! Правитель Объединённого Королевства Зэф-Зил Мет Кио!»

После недолгой тишины толпа заволновалась.

«Э-э... Ваше Величество?» — подал голос стоявший рядом человек по имени Бенетим Омависк.

Он управлял государством в чине канцлера. Омависки были видным родом, из поколения в поколение занимавшим важные посты в Департаменте Союзной Администрации, и Бенетим был следующим в очереди на преемственность. Хотя этот человек был далеко не самым компетентным, Норгай считал его искусным политиком, особенно учитывая его природный талант к межпартийным переговорам.

Более того, он был одарён «серебряным языком» и мог убедить кого угодно в чём угодно.

В королевстве Норгая канцлеру не обязательно было быть умным или обладать особыми навыками. Куда важнее был талант делегировать полномочия более способным людям и использовать искусство дипломатии, чтобы всё работало как часы. Не то чтобы Норгай верил, что сам Бенетим осознаёт всё это.

«Я... я вовсе не хочу вас обидеть, король Норгай, — продолжал Бенетим. — Но подозреваю, что солдатам трудно поверить в личное присутствие монарха. Так что, возможно... нам стоит меньше внимания уделять воодушевлению войск и больше — укреплению обороны на площади».

«Справедливо». — Норгай зашагал вперёд. У него было слишком много дел, требующих внимания. — «Мой главнокомандующий уже начал миссию?»

«А? О, да. Ксайло уже направляется к замку».

«Превосходно. Я оставляю возвращение замка на него». — Норгай неспешно шествовал, поглаживая усы.

Ксайло Форбарц был исключительным тактиком с острым умом. Он был достаточно умел, чтобы лично возглавить самый элитный отряд королевства. Конечно, Ксайло почти не использовал свои мозги ни для чего, кроме боя, обладал скверным характером и не выказывал должного почтения своему королю. Тем не менее, его манеры не имели значения, пока он демонстрировал выдающиеся результаты на поле битвы.

Норгай не сомневался, что тот успешно вернёт замок. А до тех пор долг короля — защищать людей.

«Слушайте мои приказы! У нас много работы. Мы должны обеспечить безопасность беженцев, заманивая как можно больше врагов в эту сторону!»

«...Так я и думал». — Бенетим окончательно побледнел.

Норгай был поражён тем, как кто-то может так сильно нервничать ещё до начала схватки.

«То есть, сюда попрёт целая орава врагов, да? — Бенетим сглотнул. — И мы специально заманиваем их сюда?..»

«Именно так, канцлер Бенетим. Вы готовы к моим распоряжениям?»

«А? Я? Вы ждёте, что я тоже буду сражаться?»

«Не дерзите. Вас прирежут за считанные минуты. Мне нужен ваш “серебряный язык”. Утешьте эвакуированных граждан и выдайте им оружие для самозащиты. Меньше всего нам сейчас нужна паника».

«У-ух», — простонал Бенетим, явно не в восторге от своей задачи. — «Я... я, э-э... я канцлер, так что, если возможно, я бы предпочёл работать где-нибудь в более безопасном месте...»

«Молчать! Судьба нашей нации зависит от этой битвы! Мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы добиться успеха, невзирая на социальный статус».

«Но, э-э... О! Точно! Есть новый закон, гласящий, что канцлер должен ждать в специально отведённом месте...»

«Я никогда не слышал о таком законе. В любом случае, я — король, и настоящим я его отменяю! А теперь — иди!»

«...Да, Ваше Величество».

Норгай прибавил шагу, оставив позади павшего духом Бенетима, который понуро поплёлся исполнять приказ.

В самом сердце площади стояла часовая башня, с которой открывался отличный вид на всю северную часть главной дороги. Норгай поспешил вверх по винтовой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Наверху его уже ждал Райно; его темно-багровая броня казалась влажной в лунном свете.

«Райно! Какова обстановка на севере?!»

«Приветствую, господин Норгай. Боюсь, новости не из приятных», — спокойно объявил Райно, глядя на север.

У этого человека была нелепая привычка называть его «господином» вместо подобающего титула, но он был мастером своего дела, поэтому Норгай закрывал глаза на это дерзкое поведение. Но это была не единственная странность в нём. Норгай на мгновение задумался. Как Райно вообще оказался в его элитном отряде героев? Должно быть, это решение главы разведки...

Главы... разведки...

А существовал ли вообще такой человек? Норгай внезапно почувствовал себя так, словно стоит на краю тёмной бездны. Но стоило ему заглянуть вниз, как Райно указал левой рукой на север.

«Взгляните туда, господин Норгай».

«Ах, точно, — подумал он. — Я должен сосредоточиться на предстоящем сражении».

«Множество солдат отступают с севера. Господин Тацуя сдерживает волны фей на улице, но...»

Райно был прав. Норгай видел, как солдаты и мирные жители бегут, а феи наступают им на пятки. Если бы не Тацуя, яростно размахивающий боевым топором, большинство из них были бы уже мертвы.

Движения Тацуи были поистине нечеловеческими. Он опускался на четвереньки, подобно зверю, затем бросался на тролля и разрубал его туловище пополам. Он уворачивался от стай боуги, ломая им шеи голыми руками. Норгай не знал никого другого, кто мог бы совершать подобные подвиги.

И всё же силы одного человека были не безграничны.

«Подозреваю, что основные трудности у нас из-за Королей Демонов Афанка и Буджума, — пояснил Райно. — Они уже смяли наши передовые отряды и сейчас движутся на юг. Им не хватает изощрённой стратегии, но оба они крайне могущественны...»

Норгаю показалось, что Райно улыбается под шлемом. Тот всегда лучился восторгом, когда дело доходило до столкновения с Королями Демонов. Возможно, он был прирождённым охотником или просто одержим жаждой опасности.

«Я бы с удовольствием обеспечил поддержку, — сказал Райно. — Мы должны их спасти».

«Справишься в одиночку?»

«Не уверен, думаю, это будет непросто. Они оба по-настоящему сильны... Настолько, что я едва могу сдержать волнение».

«Тогда бери Тацую с собой. Задержите их настолько, насколько сможете».

«Вы кажетесь уверенным. У вас есть план?»

«Я не могу раскрыть детали, но обещаю тебе: как твой король, я приведу вас к победе». — Норгай коснулся плеча Райно кончиком ключа Каэр Вурк. Это был жест монарха, оказывающего честь своему рыцарю. — «Я доверяю тебе. Выиграй мне время. Ты сможешь?»

«Да, разумеется! — бодро ответил Райно. — Я в восторге от того, что вы верите в меня. Искренне польщён. Будьте уверены, я разделаюсь с этими Королями Демонов. В конце концов, я — герой».

«Прекрасно. Остаётся только...»

В тот миг, когда Норгай поднял взгляд к небу, луч света прорезал воздух, словно враг подгадал момент специально для него. Король Демонов Сугаар летела сквозь ночь на своих тонких крыльях, её массивное тело, похожее на жука, было заковано в иссиня-чёрный панцирь. Казалось, лучи света исходят из трёх рогов на её голове.

Эти лучи, должно быть, и были теми самыми самонаводящимися зарядами, о которых он слышал. Сугаар атаковала Джейса и других рыцарей-драконов, и те, кто не успевал уклониться, взрывались прямо у него на глазах.

Он уже передал Джейсу оружие для борьбы с этой атакой, но времени на тонкую настройку не было, и это была грубая работа. Если бы у него было чуть больше времени, он мог бы повысить точность. Из-за этого Джейсу было трудно найти возможность для контратаки.

Короче говоря, Джейс тоже нуждался в поддержке.

«Полагаю, этого не избежать», — пробормотал он.

Его подчиненные, казалось, обожали подкидывать ему подобные задачки. Разве не их работа — защищать своего короля?

Но он не мог заставить себя злиться. Напротив, на сердце стало легко и ясно.

«В конце концов, забота о моих верных вассалах — мой королевский долг».


Король Демонов Сугаар преследовала их в небесных потоках.

Её жажду крови они чувствовали уже давно. Цель была ясна — они двое. Джейс Партиракт коснулся шеи Нили, передавая ей суть ситуации.

«Враг на хвосте, Нили. Ты устала?»

«Ни капли, — ответила она резким криком. Она захлопала крыльями, словно доказывая свои слова. — Даже если бы я устала, кто защитит тебя и мир, если я перестану летать? Может, мне попросить кого-то другого подвезти тебя?»

«Исключено», — Джейс криво усмехнулся.

Именно в такие напряжённые моменты лёгкая перепалка помогала лучше всего, и Нили знала это инстинктивно.

«Но эта тварь не даёт нам расслабиться. Очередная атака, Нили. Сосредоточься на уклонении».

«Согласна».

Позади вспыхнул яркий свет, и вылетели три луча — самонаводящиеся бомбы Сугаар. Они были не слишком быстрыми, но Король Демонов могла выпускать сразу три, по одной из каждого рога. Из-за этого им было крайне трудно перейти в наступление.

«Она всё не отстаёт. И в небе слишком много других врагов», — пожаловалась Нили, закладывая вираж.

Лучи нацелились на её хвост, а спереди на неё неслись три оберона. Эти массивные пчелоподобные феи использовали жала на своих хвостах для атаки, которые тоже могли служить метательными снарядами.

«Эй! Три феи летят прямо на принцессу!»

Джейс услышал приглушённый голос через священную печать на шее. Рыцари-драконы использовали печати для связи в воздухе, и печать Джейса иногда ловила их переговоры. Для освобождения столицы сюда было стянуто множество рыцарей — возможно, около пятидесяти, число, беспрецедентное в истории Объединённого Королевства.

«Кто из вас, идиотов, облажался? Не подпускайте врагов к ней!»

«Киске! Мортон! Держите свои цели, чёрт возьми!»

«Простите, принцесса. Джейс, пожалуйста, присмотри за ними за нас».

«Принцессой» рыцари-драконы называли Нили. Раньше они давали ей всякие глупые прозвища вроде «Лазурной Жнецы» или «Хранительницы Небес», пока Джейс не поговорил с ними. Обращение «Принцесса» смущало Нили, и она просила их прекратить, но когда это прозвище разошлось, было уже поздно что-то менять.

Рыцари-драконы были особенными — они не относились к героям-смертникам как к мусору. Вероятно, дело было в глубоком уважении к Джейсу, или, скорее, к Нили, которая позволила Джейсу сражаться рядом с ней. Небо было одиноким полем боя, и здесь приходилось уважать любого, кто мог привести тебя к победе.

Джейс уставился на приближающихся оберонов. — «Давай прорвёмся сквозь них, — предложил он. — Меня больше беспокоят эти взрывные лучи, так что проскочим на ту сторону, а потом развернёмся».

«Хорошо. — Нили начала ускоряться. — Рассчитываю на тебя, Джейс».

Они стремительно сближались с оберонами. Нили испепелила первого прежде, чем тот успел шелохнуться, а Джейс метнул копьё, нанизывая второго.

«Невероятно! Где наездник принцессы этому научился?»

«Я слышал, Джейс — мастер западной школы боя».

«Он ведь учился у того мастера из семьи Партиракт, верно? Как его звали? Тот мужик, настоящий огр...»

«Неважно», — подумал Джейс. Он не хотел вспоминать своего наставника. В тех воспоминаниях не было ничего приятного. Из-за так называемых тренировок того человека он не раз был на волосок от смерти.

Ещё один..!

Джейс уклонился от жала приближающегося оберона и пронзил его вторым копьём; затем они с Нили приготовились к развороту. Самонаводящиеся лучи Сугаар быстро приближались сзади.

«Так, Нили».

Джейс схватил инструмент, закреплённый на поясе. С виду это была пара камней, связанных веревкой, но Норгай утверждал, что это оружие способно противостоять атакам врага. Тот хотел потратить больше времени на доработку, но, по его словам, штуковина всё равно должна была сработать. Джейс уже протестировал её — жалкие три луча не должны стать проблемой.

«Пришло время закончить это».

И всё же он чувствовал, как дрожит от волнения. Сугаар была прямо перед его глазами. Лучи по-прежнему неслись на них, но если он сможет их нейтрализовать...

В этот момент рога Сугаар снова засветились. Свет вспыхнул перед глазами Джейса.

Что?..

Он этого не ожидал. Теперь им нужно было уклониться от шести выстрелов. До этого момента ничто не указывало на то, что Король Демонов может выпустить следующий залп так быстро. Джейс полагал, что всё будет в порядке, пока он может справиться с тремя сразу. Его стратегия не учитывала большего количества.

«Проклятье! Нили, просто сосредоточься на уклонении! Прости. Похоже, это займёт больше времени, чем я думал».

«Где твои манеры, Джейс? — прошептала Нили. — На тебя что, Ксайло начал плохо влиять?»

«Перестань. Прости, ладно?»

«Ничего. Ты справишься. — Движения Нили стали плавными, и она прибавила скорость. — Я защищу тебя, а ты защитишь меня, хорошо? Мы вместе держим на плечах весь мир, так что это должно быть проще простого».

«Легко сказать», — подумал Джейс. Он стиснул зубы, чтобы не дрожать от страха. Пока шесть лучей преследовали их, он заполнил голову образами того, как они вдвоём убивают Сугаар.

Должен быть способ победить. Обязан быть. Потому что если он проиграет, то никогда не сможет снова смотреть в глаза другим героям, особенно этой занозе в заднице — Ксайло Форбарцу.


Под командованием Святой находилось около двух тысяч солдат. Как по мне — слишком много.

Аристократы поставляли солдат толпами, особенно в основные силы под началом верховного главнокомандующего Марколаса Эсгейна, надеясь поставить на фаворита. Таким образом, им самим не нужно было идти в бой или добывать воинскую славу. Пока их имена связаны с отрядом Святой, вклад в освобождение замка обеспечит им теплое местечко в ближайшем будущем.

Никто не демонстрировал это так явно, как Хавин Дасмитур, глава семьи Дасмитур.

«Святая! Господин Эсгейн! Пожалуйста, взгляните на доблестных воинов семьи Дасмитур!» — воскликнул Хавин, подлизываясь к ним изо всех сил. Он привёл рыцарей в тяжёлых доспехах, начищенных до зеркального блеска.

Кстати, хотя Эсгейн был верхом на лошади, Святая по-прежнему находилась внутри своей кареты, окружённой барьером из священных печатей, полностью защищающим её от внешнего мира.

«Клянусь принести победу вам обоим!» — закричал Хавин.

«Хорошо. — Эсгейн кивнул, явно довольный. Он крепко похлопал Хавина по плечу. — Вот почему семью Дасмитур называют львиным прайдом. Я впечатлён. Мы со Святой рассчитываем на вас».

«Это честь для меня, господин Эсгейн! ...Люди, воодушевитесь! Готовьтесь к бою!»

Это что шутка? Позади меня раздались боевые кличи, но я не собирался участвовать в этом балагане. Я смотрел только вперёд, сосредоточившись на нашем маршруте: мы пройдём по главной улице восточного района, пересечём мост и войдём в замок. Нам предстоял долгий путь.

«Не бойся, Ксайло. Я рядом», — уверенно произнесла Теоритта, как раз когда я собирался вздохнуть. — «Ни один Король Демонов не устоит против моего Святого Меча!»

«Я знаю. Проблема в том, что мы можем использовать его лишь раз. Цав, твоя работа — разобраться с любым врагом, который встанет на пути к нашей цели».

«Ага, ага. Без проблем. — Цав подбросил свой снайперский посох в воздух, а затем ловко поймал его одной рукой. — Пожалуй, пора подумать о награде, когда всё закончится. В смысле, нам же по-любому что-то обломится, да? Мы ведь будем первыми, кто ворвётся в замок. Что скажешь, Тео? Может, сладостей?!»

«Сладости! Отличная идея! Я смогу устроить чаепитие с Кельфлорой. Ты, конечно, тоже приглашён, Ксайло!»

«И ни единой заботы в голове, да?» — Я проверил рукояти своих ножей, чтобы убедиться, что смогу выхватить их в любой момент. — «Если мы проиграем, никаких чаепитий не будет, так что лучше приготовьтесь».

Я присел, а затем трижды легко ударил по земле левым кулаком, используя эхо для разведки.

«Они почти здесь. Около двухсот врагов прямо по курсу, ещё по пятьдесят на крышах слева и справа».

«Не самый радушный приём. Хм... Думаешь, мы не особо популярны, братан?»

«Патоше и Френси устраивают диверсию на севере, так что покончим с этим, пока враг не понял, в чём дело. Сокрушим фей перед собой и прорвёмся вперёд. Солдаты сзади подберут объедки».

Оглянувшись, я заметил среди пехотинцев Дасмитура знакомые лица — тех самых бедолаг, которых заставили замыкать шествие на холмах Туджин Туга. Они были упорными и не прекращали движение, даже когда враг настигал их. Я полагал, что их не так-то просто сломить. Приятно иметь за спиной солдат, которым можно доверить зачистку мусорных фей. Это значительно облегчит мне работу.

«Ксайло, слушай». — Теоритта посмотрела на меня, её глаза светились ожиданием. Я уже точно знал, что она хочет сказать. — «Пожалуйста, пообещай мне, что когда мы победим...»

«Я знаю. Мы устроим чаепитие на балконе, как только вернём замок».

Я подхватил Теоритту на руки и с силой оттолкнулся от земли.