Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 4 Глава 18 Освобождение Зейлента, Второй Столицы, часть 4
Первое воспоминание Короля Демонов Буджума начиналось с сомнения.
Почему я — это я?
Для него это был мучительный и сложный вопрос, который он не мог просто игнорировать. Он гадал: как можно жить, не понимая, кто ты и что ты такое? Но, насколько он знал, он был единственным Королем Демонов, который когда-либо задавался вопросом о собственном существовании.
Именно поэтому его потянуло к человеческой культуре. Многие люди мучились тем же вопросом. Так он начал читать. Его путь начался с философии, но со временем интересы сместились в сторону литературы. Истории и стихи подходили к тайне бытия с иной стороны, нежели сухая теория, даря его разуму мощную пищу для размышлений.
Он понимал, почему эти действия осуждались и считались предательством. Для остальных это не могло выглядеть иначе.
«Твои мысли становятся слишком человеческими. Ты — угроза», — сказал Абаддон. С этих слов началась травля.
Едва избежав плена, Буджум превратился в дичь для собственных сородичей. Самым опасным из преследователей был Король Демонов, известный как Нукелави, который почти убил его. Но Буджум не держал зла на своих собратьев. Их приговор был справедлив.
Он спрятался в маленькой пещере и свернулся клубком, теряя сознание от потери крови. Он был избит и изранен, и всё же больше всего его беспокоило то же самое сомнение:
Почему я ставлю под вопрос своё существование?
Что сделало его отличным от других Королей Демонов? Почему он существует в таком состоянии?
Казалось невозможным продолжать путь, не получив ответа. Как можно действовать, не зная причины?
Скоро я умру.
В этом он был уверен. Он потерял слишком много крови, а для Буджума кровь была необходима и для жизни, и для боя. Очередную атаку он бы не пережил.
Какой жалкий конец, — подумал он. Он позволил сомнению, порожденному собственным разумом, сбить его с пути, и теперь умрёт как предатель. Он сомневался, что когда-нибудь другой Король Демонов почувствует то же, что и он.
И именно тогда перед ним явился король: король демонов — Абсолют.
Король проявил интерес к любопытству Буджума, признал его право на существование и похвалил как того, кто сможет достичь истинной цели их вида — чего-то невозможного для остальных.
«Гордись своим достижением, — сказал он, уничтожая всех преследователей Буджума. — Ты обладаешь способностью совершить чудо, на которое не способен больше никто».
«...И взамен? Ты потребуешь моей верности? — спросил Буджум. Он ещё не испытывал уважения к этому королю. — Я понимаю человеческую культуру. Король грабит свой народ».
«Ты ошибаешься. Мне это не нужно, — ответил король со смехом. — Роль истинного короля — исполнять желания каждого и давать им то, в чём они нуждаются. Таков мой долг. Я клянусь быть верным и преданным вам всем. А теперь скажи мне своё желание. Чего ты хочешь?»
В тот момент Буджум решил, что никогда не предаст короля.
Король предложил себя в качестве слуги для всех, и этот путь одиночки был чем-то, что Буджум мог понять и разделить.
Смять силы армии Объединённого Королевства, когда те двинулись на север по центральной улице города, оказалось простой задачей. Буджум знал, что у врагов нет шансов.
Тяжеловооружённые пехотинцы выстроились в линию и открыли огонь из посохов молний, пытаясь помешать продвижению чёрного, похожего на кучу лохмотьев существа по имени Афанк. Но это лишь слегка замедлило его; надежды остановить его не было.
«В-вы правда думаете?.. — пробормотал Афанк, гася разряд молнии своим чёрным плащом ещё до того, как тот коснулся его. — ...что сможете остановить это?.. Э-это бессмысленно... и раздражает...»
Он взмахнул плащом, породив оглушительный звуковой удар, который буквально разорвал на куски всех солдат на передовой. Атака также снесла несколько зданий, оказавшихся на пути, хотя обломки лишь засыпали улицу, преградив Афанку путь.
«У-у-ух». — Афанк отпрянул, словно раздражённый пылью. — «Да ладно вам... Как бесит... Почему всё, что делают люди, такое...»
Король Демонов начал кромсать руины. Это не казалось сложным — он быстро превращал кучи мусора в мелкую гальку, словно рубил сухие дрова топором.
Когти Афанка исключительно мощны.
Буджум наблюдал за всем этим с крыши.
Острое оружие, которое использовал Афанк, на самом деле было его руками, вытянутыми до предела. Их кончики стали твердыми и острыми, что позволяло ему использовать центробежную силу и орудовать ими, как хлыстами. В этом заключалась его способность Короля Демонов.
Его когти без разбора кромсают всё на своём пути, будь то металлическая броня или массивные здания. Как печально. Единственный способ, которым люди могли бы остановить его...
Эффективных методов было немного, но Буджум был настороже. Именно поэтому он заметил это сразу.
Его бесстрастные глаза поймали вспышку света. Это был не разряд посоха молний — это был выстрел пушки. Буджум ожидал этого. Для врага было логично использовать атаку, которая уничтожит всё вокруг Афанка: даже если Король Демонов использует когти для перехвата, велик шанс, что его накроет шквалом осколков.
Пожалуй, это была самая простая и верная стратегия.
«Афанк, вниз!» — предупредил Буджум, взмахнув рукой.
Кровь потекла к его ногам, переливаясь через край крыши на землю и превращаясь в бушующий барьер.
Раздался рев, затем толчок, и в воздухе заплясали обломки. Кровавый барьер был разрушен, но Афанк, который успел пригнуться, не пострадал.
«Г-гх... Да ладно... Э-э-это было не очень вежливо...» — Афанк проклял нападавшего. Его чёрный плащ был слегка подпален.
Я заблокировал атаку... но этот артиллерист...
Буджум широко открыл глаза, вглядываясь в темноту. Там кто-то был — человек в темно-красной броне, стрелявший с крыши большого дома. Он находился довольно далеко, а значит, был отличным стрелком, ведь если бы не барьер, он попал бы в цель размером не больше человеческой фигуры.
Этот артиллерист представлял угрозу, и его нужно было остановить любой ценой.
«Афанк, уничтожь остатки наземных войск как можно быстрее», — приказал Буджум.
Затем он сорвался с места, манипулируя лужей крови у своих ног, чтобы вытолкнуть себя вперёд.
Бушующая кровь.
Это был один из многих способов, которыми Буджум использовал свои силы. Артиллерист в багровой броне мгновенно сменил цель, прицелившись в место, где должен был приземлиться Буджум. Неважно. Буджум мог заблокировать выстрел, превратив поток крови в щит, что позволило ему отразить снаряд, прибавить скорость и сблизиться с врагом.
«О? — произнёс артиллерист с ноткой восхищения. — Так ты можешь управлять кровью. Ты ведь Буджум, верно?»
«Ты знаешь, кто я?»
Артиллерист вытянул левую руку, и на ней ярко вспыхнула священная печать. Он готов и к ближнему бою?
«Кто ты? — спросил Буджум. — Представиться — это ведь обычная вежливость, не так ли?»
Он использовал навык «Трансмутация крови», чтобы сформировать лезвие из крови и запустить его в вытянутую руку врага. Однако атака отскочила от тонкого лазурного барьера — несомненно, какой-то защитной священной печати.
Иными словами, Буджуму придётся использовать более мощные атаки, чтобы пробить оборону противника. Ему нужно время, чтобы сгустить больше крови.
«Меня зовут Райно, — ответил артиллерист, — но сомневаюсь, что ты обо мне слышал».
С этими словами он выпустил бесчисленное множество разрядов молний из своей левой рукавицы. Хотя эту атаку можно было использовать на близком расстоянии, ей не хватало мощи пушечного выстрела. Тем не менее, кровавый щит Буджума не смог полностью её заблокировать, и он почувствовал, как горят его ноги. Плоть на бедрах буквально превращалась в лохмотья.
Похоже, ближний бой не является слабостью этого артиллериста.
Следовала новая атака. На этот раз артиллерист задействовал правую руку — он собирался использовать пушку в упор. Буджум мгновенно использовал «Всплеск крови», чтобы отпрыгнуть назад, извиваясь в воздухе. Как и ожидалось, взрыв задел его левое плечо. Краткого удара хватило, чтобы разорвать плоть.
Но уклонение Буджума стало одновременно и контратакой.
Трансмутация крови... Я сгустил достаточно. Я смогу.
Кровь, хлещущая из его плеча, вытянулась в копье, и он запустил его вращательным движением, придав ему ещё большую пробивную силу, чем прежде. Священная печать врага не смогла его остановить. Копье пробило броню артиллериста в районе живота и наполовину вышло из спины.
«Ха-ха!» — Однако артиллерист просто рассмеялся, а затем схватил копье и вырвал его из своего тела. — «Меня сегодня часто протыкают. Бьюсь об заклад, все бы очень удивились, увидь они эти раны».
«Твои органы не повреждены?»
Буджум попытался по голосу противника определить его состояние, но тот, казалось, вообще не страдал от раны. Буджум был уверен, что окажется в выигрыше, разменяв свои ноги на внутренние органы человека, но, похоже, это было не так. Объяснение могло быть только одно.
«Я понял, — произнёс он. — Ты не человек».
«Верно». — В голосе артиллериста слышалось веселье. — «Когда-то мне дали имя Пак Пука, но теперь я зовусь Райно — это имя доверил мне человеческий герой».
«Хмпф. Так это ты. — Имя мгновенно всплыло в памяти. — Ты тот самый Любитель убийств, Пак Пука? Ты предатель, первый со времен Чернобога, кто разорвал связь с Тир на Ног».
«Я так рад, что ты слышал обо мне. Кто рассказал? Что именно говорили?»
«Абаддон. Он сказал, что ты вырезал своих собратьев во время миссии по захвату севера и сбежал».
«О, я терпеть не могу этого типа. Он слишком логичен. Ничем не лучше насекомого. Согласен?»
«Какое неуважительное заявление... Я не понимаю тебя».
Буджум использовал кровь, чтобы запечатать раны на ногах, пока его левое плечо регенерировало. Ему нужно было выиграть больше времени. Нужно было поговорить. К счастью, это совпадало с приказами Абаддона, и сейчас время было их главным союзником.
«Зачем тебе убивать наших братьев? — спросил он. — Твои действия непостижимы».
«Ради собственного удовольствия, конечно. — Тон Райно позволял Буджуму легко представить его выражение лица, скрытое под шлемом. Он наверняка скалился во весь рот. — Вы все считаете себя непобедимыми, и видеть, как вы начинаете в этом сомневаться, когда ваши лица искажаются в агонии... это приносит мне неописуемую радость».
«...Значит, причинение боли другим — это то, что приносит тебе счастье? Люди сочли бы это ужасающим, не так ли? Тебя бы считали угрозой для общества».
«Да, я вижу, ты прилежно учился! Думаю, мы двое могли бы чудесно побеседовать. Ты совсем не похож на Абаддона! — Райно, казалось, приветствовал критику Буджума. — Но для людей мои действия и порывы — вещь обыденная, даже скучная. Удивительно, правда? Для них я всего лишь заурядный любитель убийств».
«Ни один человек не назовет твои действия “заурядными”. Мне жаль тебя». — Буджум не понимал этого. Для него артиллерист был не более чем монстром. — «Какова твоя цель? Когда ты убьёшь последнего из нас, что дальше? Это принесёт тебе удовлетворение?»
«Нет, есть только один человек, которого я желаю убить всем сердцем».
Буджуму показалось, что он наконец добирается до самой сути этого чудовища.
«Ваш король, — сказал Райно. — Или мне сказать — наш король? Я просто знаю, что его убийство принесёт мне блаженство, равного которому нет. Разве тебе не интересно увидеть, как лицо нашего истинного короля исказится в агонии, как он будет молить о пощаде, и...»
«Я не могу этого позволить». — Буджум почувствовал мгновенное отторжение. Возможно, он впервые в жизни испытал подобное чувство. Он и не мечтал встретить кого-то, кто вызовет у него столь сильное отвращение. — «Я защищу короля. Я не подпущу тебя к нему».
«О? И как же ты это сделаешь?»
«Я...»
Именно тогда Буджум понял, что происходит. Он пытался выиграть время — время, чтобы подлечить ноги и, что более важно, не дать Райно палить из пушки, пока Афанк расправляется с врагами внизу, чтобы потом присоединиться к нему. Так где же Афанк?
Буджум перевёл взгляд на землю внизу. И тогда он увидел это.
«...Что это такое?»
Он увидел, как Афанк рухнул. Его отбросило с такой силой, что он покатился по земле. Его теснили. Кто-то скрестил с ним мечи и уже завладел преимуществом. Человек, дикий, как зверь, поднял боевой топор в воздух и издал яростный крик. Затем он бросился вперёд с нечеловеческой скоростью.
«Господин Ксайло называет его сильнейшим пехотинцем из всех существующих, и я с ним полностью согласен, — тихо произнёс Райно. — Честно говоря, моей единственной целью было заманить тебя подальше от них. Афанк силен, но даже он не может победить такого противника в ближнем бою один на один».
Человек издал дикий рев, словно подтверждая слова Райно.
«Гх». — Его боевой топор вспыхнул, когда Афанк вытянул тело для контратаки. — «У-у-у-ва-а-а-а-а!»
Но когти Афанка были легко отражены. Причина была проста. Он не мог вытянуть руки достаточно далеко, чтобы набрать необходимую центробежную силу. Его противник был слишком близко и слишком быстр, чтобы Афанк мог нанести нормальный удар.
«Т-т-ты...»
Королю Демонов удалось уклониться от топора, но чаша весов уже склонилась не в его пользу. Звероподобный человек продолжал вколачивать свое оружие в землю, разбрасывая кирпичи, в то время как Афанк лишь защищался когтями, не в силах атаковать.
«Что это?.. В этом нет смысла. Т-т-т-ты правда человек?»
Афанк терял позиции. Он заблокировал топор, но получил удар ногой, который отбросил его к стене здания. Зверочеловек рванул за ним, издавая причудливый вой и вонзая топор в землю, нанося удар снизу вверх.
«Н-н-нет...»
Афанк вытянул когти так далеко, как только мог, и изогнул тело, едва успев заблокировать удар. Их оружие столкнулось с оглушительным звоном.
«Нет! Ч-ч-что т-т-ты т-такое?!»
Но боевой топор не остановился. Он смял когти Афанка и вонзился прямо в его тело.
«Д-д-д-да сдохни ты уже! Давай же..! Если ты человек..! Ты должен быть более хрупким! Давай же, ломайся!»
Афанк вытянул другую руку, целясь в спину Тацуи. Удар должен был прийтись в слепую зону, но даже он был заблокирован вращающимся топором. Его движения казались какими-то автоматическими, словно машина, бьющая по всему, что попадает в радиус действия.
«А-а-а-а! Нет!» — вопли Афанка разносились эхом, когда он попятился, размахивая когтями и пытаясь разорвать дистанцию.
«Какой чудесный крик... Что думаешь, Буджум? Трудно поверить, правда? — В голосе Райно слышалось нечто похожее на уважение. — Это господин Тацуя — человек, которым я глубоко восхищаюсь, мясник вашего вида».
Его левая рукавица щелкнула, и произошла вспышка — он выпустил очередной разряд молнии со средней дистанции. Буджум уклонился, используя поток крови, чтобы отпрыгнуть.
Значит, он планировал это с самого начала? Не только Буджум пытался выиграть время. Мне ещё многому предстоит научиться.
Буджум пригнулся. Афанку во что бы то ни стало нужна была поддержка, и хотя это потребует огромного количества крови, Буджум должен был уничтожить артиллериста своей следующей атакой. Ему нужен был удар, способный пробить броню и нанести смертельную рану.
«Спиральная кровь...»
«У тебя был бы шанс, используй ты эту свою способность раньше. Пытался не перенапрягаться, наверное? — Голос Райно был абсолютно спокойным. — Я верю, что причина твоего проигрыша — в невежестве. И, что более важно, ты не учел тот факт, что мы работаем как команда... И это всё время, которое мне было нужно».
Небо вспыхнуло, и ослепительный разряд белой молнии сорвался с небес.
Что это?
Буджум не успел осознать увиденное — молния ударила между ними, разнеся крышу в щепки. Не имея иного выбора, кроме как защищаться, он свернулся клубком и покатился по крыше, уворачиваясь и используя кровавый щит, чтобы отразить второй, а затем и третий разряд. Что происходило? Только когда Буджум взглянул в ночное небо, он наконец понял, что это были за молнии.
Ночь ясная, луна белая. Это не природное явление. Тогда... это из-за той штуки?
В центре столицы высилась белая башня, выше остальных. Её шпиль вспыхнул, выпуская очередной разряд молнии. Неужели сама башня была чем-то вроде гигантского посоха молний? Но у Буджума не было времени гадать, как это работает.
Она не такая уж мощная. Я справлюсь. Но...
Афанк не мог. Он всё ещё сражался с тем зверочеловеком, и у него не было времени беспокоиться о чём-то ещё. И в этот момент разряд молнии сорвался с неба, поразив Афанка и поджарив его похожее на плащ тело.
«Ках...» — он сухо простонал.
Очередной разряд молнии пронзил его. Он пошатнулся, не в силах защититься или уклониться, и этот момент слабости стоил ему жизни.
«Ги-и-и!»
Зверочеловек по имени Тацуя разрубил тело Короля Демонов своим боевым топором, практически располовинив его.
«В этом весь господин Норгай. Вот для чего ему было нужно всё это время», — со смехом сказал Райно.
Это не укладывалось в голове. Все эти удары молний были частью чьего-то плана?
«Ты чувствуешь сожаление, Буджум? Проклинаешь собственную глупость, наверное?»
Правая рукавица врага мерцала, и Буджум упал на землю, когда вспышка света пронеслась над его головой.
Однако целью Райно был Афанк. Король Демонов не успел уклониться — снаряд стер половину его тела. Второй половине повезло меньше. Тацуя схватил останки левой рукой.
«Гр-р-р-у-у-а-а-а-а-а-х!»
С криком он впечатал их в землю и начал неистово размахивать топором, превращая то, что осталось от трупа, в мелкое крошево. Буджум, катаясь по земле, отстраненно подумал, что сцена напоминает ребенка, играющего с игрушкой.
«Я не убью тебя прямо сейчас, Буджум! — воскликнул Райно. — Ты невероятен! А веселье только начинается!»
Буджум посмотрел на человека в темно-красной броне. Внутри скрывалось невообразимо порочное существо. Ему следовало отступить раньше. Он бросился бежать, практически ползя на четвереньках, в отчаянной попытке спастись.
«Интересно, какое лицо ты скорчишь, когда я убью нашего короля? Я с нетерпением жду этого», — со смехом произнес Райно.
Я проиграл. Вчистую.
Человек по имени Райно был похож на злую шутку или кошмар наяву. Буджум не мог подпустить его к королю.
«Э-э... Что это?» — спросил Бенетим, когда увидел вспышку света.
Он находился внутри Китры, старейшего из всех теплогенерирующих объектов, используемых для обогрева Второй Столицы. Только что из шпиля на вершине башни вырвался разряд молнии, и тем, кто его выпустил, был не кто иной, как человек перед ним — Норгай.
Как только они вошли внутрь башни, Норгай рванул вверх по лестнице, пока не достиг смотровой площадки, где подошел к большому, похожему на ворота механизму. Похоже, он уже знал, как пользоваться этим устройством. Он вставил Каэр Вурк в то, что должно было быть замком ворот, и башня немедленно начала содрогаться, нагреваться и светиться белым.
И вот результат.
«Ваше Величество, вы уверены, что всё в порядке? Я слышу скрежет металла где-то в башне!»
«Я не удивлен, — ответил Норгай. — В конце концов, башню обычно используют не так. Только члены королевской семьи знают, как управлять ею в военных целях. В чрезвычайных ситуациях сама башня может быть превращена в гигантский посох молний для защиты столицы».
«Э-эта башня может использоваться как оружие?»
«Принцип тот же, что и у обычного посоха молний. Она генерирует достаточно тепла, чтобы выпустить мощную атаку. Ты видел башни, разбросанные по всей столице? Линии, соединяющие их, функционируют как вспомогательная священная печать. Несколько из них разрушены, но, что ж, это лишь немного снизит мощность... Должно быть, у них не было времени использовать её, когда столицу захватили, или они были слишком заняты эвакуацией королевской семьи...»
Норгай посмотрел на небо с серьезным выражением лица. Там лазурный дракон ловко уворачивался от взрывов, сражаясь с Королем Демонов Сугаар.
«Недостаток в том, что это потребляет огромное количество накопленной люминесценции. Проще говоря, каждый выстрел на счету. Однако, я полагаю, я уже уловил суть».
«В-вы еще не закончили с этой штукой?»
«Разумеется, нет. Совсем как Ксайло, этот человек всегда пытается справиться со всем в одиночку... А потому иногда добрые короли, подобные мне, должны присматривать за своими людьми».
Бодрая нотка в голосе Норгая контрастировала с его словами. Бенетим не верил своим ушам.
«Запрос активации герба. — Норгай крепче сжал Священный Ключ и снова вставил его в огромное устройство. — Пожалуйста, исполните контракт. Воплощение сияния, изваянное таинство...»
Каэр Вурк начал излучать интенсивный свет.
«Я преемник Мио Владда. Настало время явить твою мощь именем истинного короля».
Нили парила в белом лунном свете. Её плавные движения были настолько быстрыми, что она обгоняла даже ветер. И всё же она не могла оторваться от этих проклятых самонаводящихся лучей. Стоило им оказаться в зоне досягаемости, как они взрывались, поражая огромную площадь, поэтому ей и Джейсу приходилось держаться подальше от союзников.
Но...
Джейсу нужно было принимать решение. Если он будет ждать слишком долго, враг выпустит очередной залп. Сугаар держалась на расстоянии, ведя прицельный огонь и не давая целям вырваться. Джейс видел, как три её рога начинают светиться, готовясь к новой атаке.
Нужно действовать быстро.
У него оставалось всего два устройства из тех, что дал ему Норгай. Тем не менее, он должен был это сделать.
Джейс схватил одно. Оно выглядело как связка камней, обмотанных веревкой. Норгай называл их псевдофосфорными печатями, а Тацуя — сигнальными огнями.
Идея была предельно проста. Это была обычная бисти, соединенная с другими камнями для усиления эффекта. Разница была лишь в том, что она выделяла больше тепла — чуть больше, чем температура тела человека или дракона. После активации они взрывались в воздухе, испуская мощный тепловой импульс.
Именно так они собирались остановить самонаводящиеся лучи.
Атаки Сугаар были в основе своей такими же, как копья Джейса и других рыцарей-драконов: они наводились на источники тепла. Это было легко предположить. Но радиус взрыва атак Сугаар был слишком велик. Стоило ему активировать одну из псевдофосфорных печатей и сбросить её, как у него и Нили оставалось лишь мгновение, чтобы уйти в безопасную зону.
И именно тогда мне нужно атаковать.
Приняв решение, Джейс прижал руку к священной печати на шее и закричал: «Всем назад! Я сделаю это снова. Смотрите, чтобы ни один дракон не пострадал! Берегите своих дам, или я сам вас пришибу!»
«Эй, Принцесса и Джейс снова собираются провернуть тот трюк».
«Принято. Уводите врагов подальше как можно скорее».
«Ты собираешься покончить с этим, Джейс?»
Джейс почувствовал холодное покалывание в позвоночнике. Груз ответственности за то, чтобы уничтожить Сугаар следующей атакой, был почти невыносим.
«Не волнуйся. Просто предоставь всё мне, — подбодрила его Нили. — Я подберусь достаточно близко, чего бы это ни стоило. Всё будет хорошо».
«Ладно... Я покончу с этим».
Джейс отвечал только Нили, но остальные всё равно слышали его.
«Опять Джейс бахвалится».
«Мы рассчитываем на тебя. Я пока разберусь с мелкотой... Вообще-то, сорян. Их слишком много. Мне нужна помощь! Кто-нибудь!»
«Уже лечу. Парни, это приказ. Не подпускайте ни одну фею к Джейсу».
«Смотри-ка, какой ты популярный», — поддразнила Нили.
«Всё равно не такой популярный, как ты, Принцесса».
Перепалка помогла снять напряжение. Джейс раскрутил псевдофосфорную печать над головой, а затем швырнул её изо всех сил. Мгновенно она вспыхнула искрами в небе, заливая всё сиянием. Каждый из шести самонаводящихся лучей заглотил наживку, взрываясь один за другим, пока Нили уходила от радиуса взрыва, закладывая широкий вираж и бросаясь на Сугаар.
Я смогу.
Пока Джейс готовил следующую печать, рога на голове Сугаар начали светиться. Она готовилась к атаке. Что ещё хуже, многочисленные обероны и виверны двинулись на перехват. Фей было слишком много, чтобы другие рыцари-драконы могли со всеми справиться.
Но Джейс был готов. Он закрепил печать на копье и метнул его с хирургической точностью.
Копье вспыхнуло жаром и светом, проносясь сквозь небо к Сугаар и увлекая за собой самонаводящиеся лучи. Какой-то оберон бросился ему наперерез, приняв удар на себя. Это вызвало ослепительный взрыв, уничтоживший всех фей на их пути.
Нили едва увернулась от ударной волны, яростно хлопая крыльями, пока не увидела Сугаар по ту сторону ослепительного света. Король Демонов совершала аналогичный маневр.
Они неслись навстречу друг другу, закручиваясь в спираль.
«Сделаем это, Нили», — сказал Джейс.
«С удовольствием».
Нили имела преимущество и в скорости, и в маневренности. Джейс знал это. Он верил в это.
Король Демонов раскрыла свои насекомоподобные челюсти и издала влажный стрекочущий звук, часть которого Джейс смог разобрать.
«Бедствие... грядет. Бедствие... Бедствие...»
Должно быть, она имела в виду Нили. Все три рога на её голове мерцали и искрили, но один светился особенно ярко. Неужели она пыталась сконцентрировать мощь трех атак в одну?
Она так умеет? — подумал Джейс. — Возможно, я совершил ошибку. Я...
Он всегда боялся, что однажды всё испортит. Он собирал улики и выслушивал показания, строил догадку за догадкой. Его стратегия строилась на тщательном анализе и размышлениях. И всё же это всегда было азартной игрой. Сколько бы усилий он ни прикладывал, чтобы повысить свои шансы, невозможно было побеждать вечно. Это чувство сомнения всегда преследовало Джейса.
Неужели это конец? Нили никак не смогла бы уклониться от столь мощного взрыва на такой скорости и дистанции.
«Нили...»
Джейс уже собирался извиниться. Это было бы его настоящей ошибкой, но, каким-то чудом, он был спасен. Белый свет озарил землю внизу.
Молния? Из посоха молний?
Это было всё, что Джейс успел осознать.
Снайпер? Но это не может быть Цав. Слишком мощно...
Луч света разорвал ночное небо. Сугаар не успела уклониться — луч разнес её панцирь, оторвав части тела вместе с половиной головы. Её сияющий рог разломился надвое, всё ещё искрясь.
Это был единственный шанс, который им выпал, и Нили не собиралась его упускать. Она стремительно сократила дистанцию и вцепилась в бок Короля Демонов своими цепкими когтями. Сугаар корчилась в агонии, всё ещё как-то двигаясь, несмотря на потерю половины головы. Она даже использовала свои похожие на ножи когти, чтобы блокировать клыки и когти Нили.
«Это было прямое попадание... ведь так? — Джейс услышал через помехи испуганный голос Бенетима. — Это сделал король. Не я. Простите, что вмешался в ваш бой без разрешения, но если собираетесь на кого-то злиться, то это...»
«Заткнись!» — рявкнул Джейс.
Он не понимал, что там лепечет Бенетим, но чувствовал, как на его лице расплывается улыбка. В его отряде все были такими. Если бы не это, груз ответственности давно бы его раздавил.
«Я приберегу жалобы на потом, — сказал он. — А сейчас...»
И тут Джейс кое-что осознал. У Сугаар всё ещё оставался один рог. И он уже начинал искриться.
Да сдохни ты уже, тварь!
Она собиралась стрелять наобум. Ей было плевать, куда она попадет, а рог был нацелен прямо вниз — на центральную площадь. Ксайло говорил, что там гражданские, которых нужно спасти. Или, может, она целилась в башню, которая выпустила тот разряд молнии. Думать об этом было некогда. Неважно, что случится с теми людьми или другими героями. Неважно, и всё же...
Проклятье.
Джейс много раз обсуждал с Нили, что они будут делать в такой ситуации. Они смогут оправиться от этого.
«Нили, прости. Я рассчитываю на тебя».
Он отстегнул ремни, крепившие его к спине Нили, и потянулся за оружием. На этот раз не копье, а тяжелый меч с толстым лезвием, похожий на тесак — то, что рыцари-драконы использовали только в самых крайних случаях. С мечом в руке он прыгнул на голову Сугаар.
«Поговорим позже. Хочу, чтобы ты подсказала мне, если я что-то забуду... — Он использовал инерцию прыжка, чтобы обрушить меч на последний рог Сугаар. — ...помоги мне вспомнить».
По нему пробежала трещина. Он сможет его сломать.
Я смогу, — подбодрил себя Джейс.
Он учился мечу и копью у мастера западных боевых искусств — эксцентричного человека по имени Аласбис Ордо. Тот заинтересовался Джейсом, который умел сражаться только как дикое животное, и тренировал его на износ.
Всё, что под силу этому старику, под силу и мне!
Он вложил весь свой вес в клинок и вогнал его глубоко в рог. В то же мгновение Сугаар вскинула одну из своих лап. Её суставы обладали невероятной подвижностью. Когда Джейс вцепился в её голову, она умудрилась вонзить кончик когтя ему в бок, разрывая плоть.
Но Джейс не поддался боли. Он надавил на клинок ещё сильнее, пока искрящийся рог не был отсечен начисто. Только тогда Джейс почувствовал, как внутри него что-то оборвалось.
«Я помогу, Джейс», — раздался нежный голос Нили.
Они говорили об этом бессчетное количество раз. Он был единственным, кто мог это сделать, и он был единственным в мире, кто мог защитить Нили.
И всё же я вижу этот взгляд в её глазах. Я точно знаю, что она хочет сказать, без всяких слов.
Мысли Джейса длились лишь мгновение. Нили раздавила основание головы Сугаар своими челюстями, прекращая её мучения.
«Я буду рассказывать тебе одни и те же истории столько раз, сколько потребуется. Спасибо, что защитил меня... Прости».
И в тот же миг из пасти Нили вырвалось пламя — настолько мощное, что оно превратило тело Короля Демонов в пепел. Джейс слушал яростный рев Нили, пока сознание не покинуло его.
Джейс встретил смерть впервые за долгое время. Но он рискнул и снова выиграл. У него не было выбора — он должен был продолжать побеждать, чтобы защитить Нили и мир, в котором она жила.
Какая это по счету победа? Сколько ещё сражений нужно выиграть, прежде чем всё закончится?
Мы сделали это. Остальное за тобой, Ксайло. Смотри не разочаруй меня.
В небе сияла белая луна.