Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 4 Глава 4 Секретная операция в Зейленте, часть 3

~17 мин. чтения · 4,187 слов

Как только у нас появилась тележка, я загрузил её продуктами длительного хранения: вяленым мясом, рыбой в масле, сухофруктами и солью.

Производство соли стало национальным проектом несколько лет назад, и во Второй Столице её, вероятно, было довольно трудно достать. Конечно, многое наверняка циркулировало на черном рынке, но транспортировать её так далеко было сложно, а значит, она оставалась ценным товаром.

Это и будет наш пропуск.

Оставалось только поднять флаг с названием нашей компании «Барцмас», и мы стали бы выглядеть как настоящие странствующие торговцы.

Моя работа заключалась в том, чтобы тащить тележку, пока Райно нес свое одноручное копье. Тем временем обязанностью Френси было сидеть на лошади и отчитывать меня. У неё была непыльная работенка, но я не мог жаловаться, так как она была единственным инвестором нашей компании.

Кстати, Патоше Кивия пришла в ярость, когда услышала о нашем плане.

«...Что это значит?»

Её голос был ровным, а выражение лица оставалось спокойным, но зрачки слегка расширились.

«Вы собираетесь проникнуть внутрь под видом торговцев? Тогда почему вы не попросили меня о помощи? Очевидно, я подхожу для этой работы лучше всего».

«...С чего бы?» — спросил я.

«Из-за моей актерской игры!»

Она приложила руку к груди. В её глазах не было и тени сомнения. Хотел бы я знать, откуда берется эта уверенность.

«Ты забыл, что случилось в Гильдии Авантюристов? Моя игра почти полностью их одурачила!» — настаивала она.

«Остынь. Тебе нужно взглянуть на это немного объективнее. Ты "почти" их одурачила. Другими словами, ты провалилась...»

«Вовсе нет!»

Патоше выглядела так, словно вот-вот схватит меня за грудки в ярости.

«Разве ты не твердил постоянно, что Френси — всего лишь твоя бывшая невеста? И посмотри на себя сейчас, весь такой радостный, что тебе доведется побыть парочкой, играя в дочки-матери в большом городе».

«Я ни капли не жду этого».

Если идея проникнуть в столицу кому-то казалась веселой, им следовало бы проверить голову. Патоше, однако, не интересовало, что я говорю.

«В любом случае, ты должен немедленно пересмотреть актерский состав этого спектакля. Я иду с вами. Очевидно, без меня план провалится».

«Ксайло, что ты делаешь?»

Френси галантно появилась прямо посреди нашей горячей перепалки, уже верхом и одетая в купеческий наряд.

«У тебя нет времени играть с такой женщиной, как она. Мы должны уходить. Или ты хочешь, чтобы миссия провалилась?»

«Постойте. Френси Мастиболт, у меня возражение, — огрызнулась Патоше, отталкивая меня с дороги и шагая к женщине на лошади. — Ради успеха этой миссии я хочу, чтобы ты немедленно поменялась со мной ролями. Нам нужен кто-то, кто может и сражаться, и играть, а я...»

«К несчастью для тебя, я, Френси Мастиболт, предоставила деньги на весь товар, который ты здесь видишь, — сказала она, словно объявляя о своей победе. — Более того, позволь заверить тебя, что я так же искусна, как и ты, и в бою, и в актерстве. А теперь, прошу нас извинить, у нас есть дела».

Френси откинула назад свои железные волосы, прежде чем отвесить другой женщине почтительный поклон.

«Береги себя, Леди Кивия».

Я практически слышал скрежет зубов Патоше, когда мы выдвигались. Похоже, она была еще более азартной, чем я думал.


Путешествие на северо-запад вдоль реки от горы Туджин привело нас к старому тракту, тянущемуся от Крепости Мурид до Второй Столицы. Этот маршрут, известный как Тропа Подковы, получил свое название от бесчисленных солдат и боевых коней, утрамбовавших землю под ногами.

Мы следовали по этой тропе, делая довольно длинный крюк на восток, который привел нас к западным воротам Второй Столицы, где торговцы, предположительно, могли получить доступ.

Ворота открывались только ранним утром, и там уже выстроилась огромная очередь. Охрана была усиленной и состояла из гуманоидных фей, вроде ноккеров и данни. Похоже, этими войсками командовала горстка людей.

На самом деле, я был удивлен тем, как Скверна организовала работу ворот. Это было исключительно грубо.

Солдаты обычно продумывают логистику, и я предполагал, что они создадут транспортное подразделение для таких вещей, но, похоже, я ошибался. То, как они действовали, было слишком рискованно.

Размышляя о действиях врага до сих пор, я заметил, что у них была тенденция захватывать контроль над отдаленными регионами, а затем постепенно расширять свою территорию. Это был первый раз, когда я видел, чтобы они атаковали крупный город в центральном районе. Возможно, им просто никогда раньше не приходилось иметь дело с транспортировкой товаров в таких масштабах.

«Если они получают припасы таким образом, то, возможно, нам стоит просто уничтожить всех до единого торговцев, фермеров и дворян, которые имеют с ними дело, — предложил Райно. — Таким образом, мы могли бы уморить голодом каждого Короля Демонов и фею во Второй Столице. Я считаю, это довольно хорошая идея. Одна мысль об этом меня будоражит. Единственная проблема... в том, что гражданам Второй Столицы тоже придется страдать...» — продолжил он, по сути, разговаривая сам с собой. Я слушал, как он придумал этот план, затем осознал последствия на полпути и отказался от него.

«Какой жестокий мир...»

Меня немного оттолкнуло то, насколько искренне расстроенным он звучал.

В любом случае, наличие Френси и Райно сделало проход через ворота замка почти разочаровывающе легким.

«Мы торговцы по фамилии Барцмас», — заявила Френси, низко поклонившись инспекторам у ворот.

В ней не было ни следа её обычной уверенности или дворянской элегантности, что доказывало, насколько она искусная актриса. На её лице даже играла слабая улыбка.

«Мы продаем консервированные продукты с востока, и мы с удовольствием поработаем с вами, если вы согласитесь платить валютой старого королевства».

«Консервированные продукты здесь всегда приветствуются. В конце концов, нужна человеческая еда, чтобы поддерживать жизнь в людях», — признал инспектор. Он говорил отстраненно, несмотря на то, что сам был человеком. Возможно, ему приходилось так думать, чтобы выжить.

«...Сохраняйте спокойствие, Товарищ Ксайло, — прошептал Райно, стоя рядом со мной. — Убийство этого солдата в порыве ярости только усугубит ситуацию».

«Я знаю... Погоди. Кем ты меня вообще считаешь?»

Я не злюсь всё время без причины.

«Как грубо с моей стороны. Мне трудно предсказать, что вас разозлит. Товарищ Дотта и Товарищ Цав сказали то же самое, когда я их спросил, так что я близок к тому, чтобы сдаться».

«Вы все, ребята, мудаки».

Тем временем Френси и солдат продолжали обмен репликами.

«Судя по вашей внешности, я полагаю, вы Ночной Гонец? — спросил он. — Кто эти двое мужчин с вами?»

«Тот, что с копьем — наш телохранитель. Его зовут Нур, Пожиратель Сердец».

Я не мог представить более тревожного имени. Райно прислонился к тележке, приняв грубоватый вид.

«А это мой муж, Ллойд Барцмас. Если бы только он не был таким недружелюбным... Дорогой, пожалуйста, поприветствуй солдата».

«...Здрасьте».

Она хотела недружелюбия, и она его получила. Только когда она хлопнула меня по спине, я проявил немного уважения и поклонился.

«Мои извинения, — сказала она. — Он всегда такой. Это сильно усложняет наш бизнес».

«Ага, я вижу», — фыркнул солдат, явно насмехаясь надо мной.

Я запомню его лицо, — сказал я себе.

«Тебе лучше быть благодарным, что у тебя такая добрая, трудолюбивая жена, — сказал он мне. — Я вот благодарен. Я бы никогда не получил такую хорошую, непыльную работу, если бы не острый ум моей жены».

Значит, работа привратником — это хорошая, непыльная работа? По крайней мере, ему не приходилось беспокоиться о том, что он станет чьим-то ужином, так что я представил, что это одна из лучших работ для людей в столице.

Райно похлопал меня по плечу, словно говоря: «Не принимай близко к сердцу».

Я даже не злился.

Френси сказала еще пару слов, затем нашу тележку грубо обыскал инспектор. Они нашли куски каменной соли, которые мы пытались пронести контрабандой, что сработало идеально. Всё, что нужно было сделать Френси — это передать им маленький мешочек с солью в качестве взятки, и они немедленно дали нам разрешение войти в город.

Оставалось только проверить оружие Райно. Весь процесс был, мягко говоря, антиклиматическим.

Как только мы получили разрешение пройти через ворота замка, солдаты поторопили нас. Судя по толпе, им потребуется как минимум несколько часов, чтобы опросить всех людей и осмотреть их товары. На самом деле, это, вероятно, займет весь день.

Для торговца было вполне разумно хотеть сделать несколько покупок, находясь в городе. Самым ходовым товаром во Второй Столице, похоже, были ремесленные изделия, особенно инструменты с выгравированными священными печатями.

Судя по тому, что я слышал, гильдии ремесленников всё еще функционировали нормально и производили товары, несмотря на обстоятельства. Конечно, они могли работать под принуждением.

В любом случае, мы получили разрешение остаться в столице на три дня, и вскоре нас должны были проводить к нашему временному жилью. Мы должны были остановиться в гостинице недалеко от центральной площади столицы.

«Френси... Меня беспокоит одна вещь», — сказал я.

«Какая?»

«Ты не можешь быть такой дружелюбной всё время?»

«...Прошу прощения?»

«Мне кажется, ты постоянно меня унижаешь. Не можешь попытаться быть немного добрее?»

«Это потому что... В смысле, я не могу ничего с собой поделать. В конце концов, я всегда...»

«Всегда что?»

«Неважно».

Френси неловко отвернулась от меня.

«Ничего. Я буду стараться исправиться».

Это она так пытается исправиться? Она, должно быть, действительно презирала мое поведение.

Это будет тяжелая миссия.

Я должен быть готов к любым оскорблениям, которые она бросит в меня, какими бы ужасными они ни были. С тех пор как мы встретились, я всегда разочаровывал её, и становление героем-смертником было, без сомнения, худшим, что я когда-либо делал.


Френси была не в восторге, когда узнала, что нам всем придется делить одну комнату. Но мы ничего не могли с этим поделать, так как они никогда не позволили бы ей занять комнату одной, а мы не хотели жаловаться и выглядеть подозрительно. Кроме того, мы не собирались сидеть в номере весь день.

Райно уже исчез, а мы с Френси разделились и разведывали разные районы, стараясь не привлекать внимания. В итоге я покрыл большую территорию под предлогом покупки новых товаров для перепродажи, хотя в какой-то момент я забрел в странный переулок, откуда меня прогнала фея.

Когда я наконец вернулся, Райно уже ждал в нашей комнате.

«Приветствую, Товарищ Ксайло! С возвращением».

Френси тоже была там, сидя на своей кровати с чашкой горячего, дымящегося чая в руке. По запаху я мог сказать, что это хороший чай. Она сделала глоток и взглянула в мою сторону.

«...С возвращением. Как прошла разведка?» — Это было так похоже на Френси — сначала спросить о результатах. — Ты ведь гораздо лучше знаком со Второй Столицей, да? Что-то отличается от того, что ты помнишь?»

«Небольшие отличия тут и там, но на самом деле ничего не изменилось».

Во Второй Столице, также известной как Старый Город, действовали строгие правила, призванные сохранить его исторический облик, а капитальный ремонт и перестройка улиц были запрещены. Вероятно, поэтому он был почти таким же, каким я его помнил.

Когда я был Святым Рыцарем, я ходил в город с Луфеном или моими людьми всякий раз, когда мы получали увольнительную. У меня было много воспоминаний о восточном районе реконструкции, где мы ввязывались в драки в дешевых пабах, тайно брали опасные задания в Гильдии Авантюристов и пробовали свои силы в исследовании почти древних подземных ходов.

Всё это кажется таким далеким.

Теперь всё было иначе. Но сейчас не время предаваться сентиментальности.

«В основном я проверял восточную часть города. Неудивительно, что передвижение ограничено, но, похоже, некоторые предприятия всё еще работают как обычно. Людям ведь нужно покупать предметы первой необходимости. Сомневаюсь, что кто-то доволен ситуацией, но пока все ведут себя тихо. Однако... — я слегка понизил голос. — Я слышал слухи о сопротивлении».

«Ты тоже? Я слышала то же самое на западе».

Френси посмотрела в окно.

Было невероятно темно, вероятно, потому что большинство уличных фонарей с гравировкой священных печатей не работали. Вторая Столица раньше была намного ярче ночью, с центром города, который никогда не спал. Но теперь всё в поле зрения было окутано покровом тьмы.

«Короли Демонов, похоже, тоже ищут это сопротивление, — продолжила она. — Я не знаю, кто они, но враг, похоже, считает их угрозой».

«Будем надеяться, что они не совсем бесполезны».

«Я бы не удивилась, если бы это были императорские гвардейцы, которые сбежали и теперь скрываются. Рыцари такого калибра определенно пригодились бы».

«Пока рано говорить. Враг мог выдумать всю эту историю, чтобы выявить подрывные элементы».

Если мы попытаемся связаться с ними, мы можем угодить в ловушку. Лучше продолжать нашу миссию независимо.

«А что насчет тебя, Райно? Ты проверял северные части города, верно?»

«К сожалению, мне особо нечего доложить. Главная улица на север была перекрыта, и единственный способ попасть туда — пройти через контрольно-пропускной пункт... Так что я не смог многого увидеть. Впрочем, это логично, так как замок находится в той стороне. Я полагаю, Короли Демонов в настоящее время занимают его».

Северная сторона Второй Столицы казалась еще темнее остальных частей. Может, из-за тени замка — теперь логова Королей Демонов, если Райно прав.

«Значит, ты просто прогулялся?»

«В основном. Однако я также проверил юг. Передвижение там тоже ограничено, но несколько заведений всё еще работали. Вход в баню казался особенно оживленным».

«Да, в этом городе много бань. Они качают горячую воду из подземного источника, и у них есть оборудование с гравировкой священных печатей для нагрева дополнительной воды. Вы видели те массивные башни, похожие на трубы, верно?»

Я указал на многочисленные столбы, видимые снаружи, пронзающие ночное небо. Фундаментальным отличием их от дымовых труб было то, что из них не выходил дым. Вместо этого они были покрыты светящимися священными печатями, что делало их ярко заметными даже в темноте.

«Это нагревательные башни, используемые для генерации горячей воды».

Несколько башен возле замка на севере рухнули. Должно быть, они были разрушены, когда Скверна захватила город.

Они реально разнесли это место, а?

«Самая большая — беловатая, на центральной площади. Она называется Китра».

Это слово, по-видимому, означало «Древо Неба» на древнем языке, предшествующем даже старому королевству.

Да, я знаю. Краска, может, и облупилась немного, но она действительно похожа на массивное дерево, тянущееся к небу, верно?

«Это популярная туристическая достопримечательность, и можно подняться на лифте почти на самый верх. Но если пойти в праздник, лифт переполнен, и приходится идти пешком. Подъем тот еще».

«Вау. Человеческая культура так интересна, — пробормотал Райно. — Я понятия не имел, что любование пейзажем с высоты — такая важная форма развлечения».

«Ты понятия не имеешь, как развлекаться, да?»

«...Ты, конечно, много знаешь о столице, Ксайло», — раздраженно сказала Френси.

Она была в плохом настроении с тех пор, как мы добрались до гостиницы. Вела ли она себя так же во время разведки? Если да, то она, должно быть, выглядела крайне подозрительно.

«Ты выходил каждый день и валял дурака вот так?»

«Не каждый день».

«Но каждый раз, когда у тебя был выходной, да? И ты гулял с другими женщинами, несмотря на помолвку со мной?»

«Я не гулял ни с какими женщинами...»

«Можешь ли ты с абсолютной уверенностью сказать, что никогда не гулял ни с одной из тех девиц в твоей маленькой военной академии?»

«Вообще-то, могу».

Это была правда. У меня никогда не было близких отношений с девушками в военной академии. На самом деле, мне даже было трудно найти партнершу для обязательного танца во дворце.

«Правда? Потому что я собираюсь изучить этот вопрос, и если я обнаружу, что ты не честен, тебе конец. Я ясно выражаюсь? Я знаю, что говорила тебе это уже бесчисленное количество раз, но твое отсутствие понимания, когда дело касается отношений, это...»

«Погоди. Мы сильно отвлеклись».

Я остановил её, прежде чем она успела высказать еще больше непродуктивных угроз. Она всё еще смотрела на меня скептически, но у нас просто не было на это времени.

«Позвольте мне подытожить наши находки, — сказал я. — Граждане Второй Столицы живут под жестким контролем, и вся территория вокруг замка на севере находится под усиленной охраной. Кроме того, ходят слухи о сопротивлении».

«Кем бы они ни оказались... — Френси удрученно подула на свою горячую чашку чая. — ...Я надеюсь, они не сделают ничего опрометчивого, так как это сильно ограничит наши варианты. Это может даже повлиять на нашу запланированную атаку».

«...Кстати об атаке, как бы вы это сделали?» — Райно, молча слушавший всё это время, внезапно с интересом подался вперед.

Он раскрыл свой неизменный блокнот и начал рисовать карту города. Этот парень странно хорошо рисовал, или, по крайней мере, его линии были ненормально точными.

«Наша цель — уничтожить Королей Демонов, в данный момент занимающих замок, верно?»

«Ага, — ответил я. — Согласно плану Адиффа и Хорда, мы должны прорваться через западные, восточные или южные ворота и направиться к замку на севере оттуда».

Я указал на каждые из ворот на карте в блокноте Райно. Были ворота и на севере, но они находились слишком близко к вражеской базе и были слишком малы для прохода большой армии, так что не было смысла даже рассматривать их.

«Значит, эти трое ворот, да? Тогда, Товарищ Ксайло, как бы вы поступили?»

«Все ворота хорошо охраняются... поэтому решающим фактором должна быть ситуация после прорыва. В этом отношении нам, вероятно, следует избегать западных ворот любой ценой. Уверен, вы уже заметили, но они не только наиболее охраняемые, но и местность поставит нас в крайне невыгодное положение».

Торговцы входили через западные ворота, поэтому там было расквартировано бесчисленное количество солдат, а окружающая территория была забита ремесленными мастерскими. Проще говоря, там было слишком много высоких, прочных зданий. Если враг организует там линию обороны, прорваться будет трудно.

«С другой стороны, на восточной стороне есть район под названием "Пепельница". Официально он известен как район реконструкции, но на самом деле это трущобы. Там не так много высоких зданий, и есть множество маленьких переулков, идущих во все стороны. Если бы я наносил удар, я бы использовал восточные ворота или атаковал их в лоб с южных ворот».

Дорога с юга была исключительно широкой и подходила для развертывания крупных сил. Они могли просто направиться прямо на север через центральную площадь к замку и атаковать с фронта. После прорыва южные ворота, вероятно, было бы легче всего удержать.

Я предполагал, что либо Хорд, либо Адифф захотят ударить с юга. Но независимо от нашего выбора, сначала нужно было проделать большую подготовительную работу.

«Согласна, — сказала Френси, кивнув. Вероятно, у неё уже была карта Второй Столицы в голове. — Но я хотела бы провести еще немного разведки, прежде чем мы примем решение».

«Конечно. Продолжим завтра. Раз уж нам удалось проникнуть внутрь, мы могли бы получить как можно больше информации. В любом случае, я собираюсь доложить о наших находках в штаб. Думаю, мы можем попросить еще немного времени, так что давайте разделимся и посмотрим, что найдем».

«Насчет разделения... У меня есть предложение».

Френси посмотрела на меня леденящим душу взглядом, потягивая чай.

«Мы пара, так разве мы не должны работать вместе?»

«Наверное. Но у нас нет на это времени».

«Я уверена, мы можем выкроить часок-другой. Своди меня к той туристической достопримечательности, о которой ты только что говорил. У тебя ведь хватит на это соображалки, верно? Или твой ум размером с улитку, неспособный на внимательность?»

Началось, — подумал я. Сейчас на меня обрушится шквал оскорблений. В большинстве случаев, когда такое случалось, я в конце концов сдавался.

В её словах был смысл. Нет гарантии, что мы уже не под подозрением. Плюс, у меня была веская причина избегать обыска моих вещей.

Стоит ли мне провести время с Френси? Нам, вероятно, следует взять с собой и Райно...

Пока я обдумывал это, Френси открыла рот, чтобы бросить в меня очередное оскорбление, когда...

Бум!

Вдали раздался грохот, заставив землю задрожать так сильно, что товары, которые мы сложили на полу, начали качаться, опрокинув банку с соленьями.

«...О?» — пробормотал Райно. Он повернулся, чтобы посмотреть в окно на ночное небо.

«Взрыв? ...Звучало похоже на пушечный выстрел. Интересно, что это может быть?»

Что-то, по-видимому, разворачивалось в южной части города. Дым клубился в небе, когда пламя начало распространяться.

Другие приезжие торговцы, остановившиеся в гостинице вместе с нами, начали паниковать. Выглянув в окно на городскую площадь, я увидел стражников, выбегающих наружу и трубящих в рога по тревоге.

«Это Сопротивление! Не дайте им уйти! Схватить всех до единого!» — кричал солдат.

Снова у меня возникло нехорошее предчувствие... и вскоре я оказался прав.

«Закрыть ворота замка! Арестовать торговцев, остановившихся в гостинице! Кто-то пронес взрывные священные печати! Проверить вещи каждого и не дать никому сбежать!»

Френси, Райно и я переглянулись.

«...Дело дрянь, не так ли?» — сказал я, указывая на сумку, которую таскал весь день. В ней были Каэр Вурк и теневой сокол, которого я получил от Богини Теней, Кельфлоры. Мы не могли позволить их обыскать.

«Да, это ужасно», — согласилась Френси с глубоким вздохом.

Проклятье. Более того, это происходило на юге, что означало, что атака с южных ворот станет намного сложнее. Придется использовать восточные ворота. Я должен был передать эту информацию, чего бы это ни стоило.

«Похоже, Сопротивление или кто там еще начало действовать, — заключила Френси. — Ксайло, ты был хорошим мальчиком в последнее время? Или карма настигает тебя за то, что ты вел себя как дикий медведь сасагане, капризный перед зимней спячкой?»

«Мы не должны позволять себе пессимизм, вы двое, — весело сказал Райно. — Это может быть возможностью!»

Он поднял указательный палец.

«Там хаос. Какое время может быть лучше для действий, чем пока все отвлечены? Как насчет того, чтобы выбраться отсюда и попытаться установить контакт с Сопротивлением? Если они способны на такие разрушения, значит, они ребята с характером и более чем готовы присоединиться к нашей борьбе».

Даже Френси была ошеломлена этим.

«Ксайло, мне кажется, или этот телохранитель чрезвычайно странный?»

«Ты только сейчас заметила?»

Всегда слишком поздно, когда осознаешь такие вещи.


Товиц Хьюкер наблюдал за пламенем с башни замка. Огонь и дым от взрыва распространялись из жилого района на юге.

«Похоже, всё идет по плану, — сказал он, оглядываясь на своего нынешнего босса. — Это остановит поток торговцев в город. А с уничтожением Сопротивления мы сможем перестроить цепочку поставок».

Позади него стоял Король Демонов Абаддон. Хотя он выглядел как крепкий мужчина в расцвете сил, Товиц знал, что эта внешность — не более чем фасад.

«Полагаешь, мы успели вовремя? — спросил Абаддон ровным голосом. — Представляю, ты думаешь, что мы немного запоздали, хм?»

«Да. Полагаться на торговцев в плане поставок никогда не было хорошей идеей, так как это позволяет кому угодно проникнуть в город. Нам следует сформировать собственное транспортное подразделение, чтобы заниматься этим впредь».

Даже Товиц поначалу был удивлен беспечностью Королей Демонов. Возможно, им просто никогда раньше не приходилось беспокоиться о таких вещах, так как феи в основном получали припасы за счет набегов. Они уничтожали каждое живое существо на своем пути, затем переходили к следующему поселению без каких-либо проблем.

Это был первый раз, когда они захватили большой город и удерживали его какое-то время. Теперь, когда они держали людей как скот, они сталкивались с новыми проблемами.

Но они действовали слишком небрежно. Товиц не мог представить, что Абаддон упустил бы что-то подобное. Возможно, он не планировал удерживать этот город долго.

Он чего-то ждет. Возможно, Атаки Объединенного Королевства?

Однако у Товица не было ни малейшего представления о мотивах Абаддона, поэтому всё, что он мог делать — это выполнять отведенную ему роль: защищать столицу от подрывных элементов среди людей.

«Я принял необходимые меры, но они не помогут против тех, кто уже внутри. Поэтому я спровоцировал Сопротивление на действия. Они не представляют угрозы, конечно, но если среди торговцев есть какие-то агенты-диверсанты, я полагаю, это выкурит их наружу».

«Очень хорошо. Оставляю остальное на тебя».

«Для меня это честь. Но...»

Товиц на мгновение заколебался, прежде чем наконец решил продолжить. Его босс, Абаддон, ненавидел секреты.

«Если их козырь — их элитный отряд — уже проник в столицу, то у нас проблемы. Я определенно проиграю им в бою. Не могли бы вы одолжить мне кого-нибудь на всякий случай?»

«Очень хорошо».

Ответ был мгновенным.

Похоже, пока он мной доволен. Губы Абаддона изогнулись в подобии улыбки.

«Какой человек тебе нужен? Я одолжу тебе кого смогу».

«...Вы не волнуетесь, что я могу предать вас?»

«Ты не предашь. Это я могу сказать наверняка. Просто одна из моих многочисленных сил».

Он умеет читать мысли? — гадал Товиц. Или блефует? Не то чтобы это имело значение. У меня нет мыслей, которые мне нужно скрывать.

«Тогда, полагаю, я приму ваше предложение. Может ли это быть кто-то из темницы?»

«Разумеется. Ты волен выбирать кого пожелаешь. На самом деле...»

Глаза Абаддона сместились в угол комнаты, где у окна ссутулился человек, читающий книгу. Он молчал с тех пор, как пришел Товиц, переворачивая страницу за страницей.

«Ты можешь даже использовать его, если хочешь. Буджум, у тебя нет возражений, верно?»

«Верно, — ответил мужчина, не отрываясь от книги. — Хотя я чувствую неуважение из-за вашего недоверия».

«У тебя тревожная склонность вставать на сторону людей. Это беспокоит меня, даже если ты любимчик короля».

«Сам король попросил, чтобы я изучал и постигал человеческую культуру. Абаддон, ты должен понимать Его Величество даже лучше, чем я».

«Мм...»

Абаддон слегка кивнул. Казалось, он размышляет о Буджуме несколько мгновений, но Товиц не увидел изменений в его глазах. Они напоминали ему глаза насекомого. Или, возможно, они были больше похожи на зеркала, просто отражающие объект их взгляда.

«Буджум, возможно, именно потому, что ты своего рода еретик, ты лучше способен оправдать ожидания короля. Я понимаю, почему он называет тебя особенным».

«Боюсь, я не придерживаюсь такого мнения о себе».

«Возможно, мои опасения беспочвенны. Я оставлю это на тебя. Подозреваю, ты более прав, чем я, во всевозможных вещах».

Отношения между Абаддоном и Буджумом были трудны для понимания Товица. Хотя Абаддон, предположительно, был выше рангом, он казался странно нерешительным при обращении к Буджуму. Возможно, он опасался его.

«Ну что ж. Полагаю, тебе пора за работу, — сказал Абаддон, обращаясь к другому Королю Демонов. — Убедись, что следуешь его приказам».

«Конечно, — ответил Буджум. — Товиц, я жду твоей команды».

«...Вот и всё, Товиц. Справишься?»

Абаддон ухмыльнулся без теплоты.

«Если необходимо, ты можешь приказывать и мне тоже».

«Хорошая шутка».

«Ха-ха».

Плоский смех Абаддона сопровождался несколькими хлопками в ладоши.

«Я так рад, что ты понял шутку. Человек, занимавший твою должность ранее, никогда не понимал моих острот. В любом случае, я рассчитываю на тебя».

«Я не подведу вас... Но, Ваше Превосходительство, пожалуйста, не забывайте обещание, которое вы мне дали».

«Ну разумеется».

Абаддон был щедрым человеком, и его доброта была запредельной. Ему было плевать, чем занимается его скот, когда его нет рядом, пока ничто не вредило качеству мяса и никто не сбегал.

«Я скажу Анис зайти в твою комнату, так что наслаждайтесь временем вместе».

«Моя величайшая благодарность».

Товиц поблагодарил его от всего сердца. По правде говоря, его практически распирало от радости.