Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 6 Глава 19 Диверсия в крепости Блок-Нумеа, часть 4
Ранее в Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла)...
К утру в деревне обнаружили пятерых погибших жителей.
Почему это вечно так выходит?
Я устал от этого по самое не балуйся. Искать причины не имело смысла. Четверых завалил Цав. Одного добил Райно. Во время допроса выяснилось, что поводы оказались до глупости банальными.
Сначала доложил Цав:
«Короче, типа... трое местных молодых парней тайком собрались на краю деревни. И представьте, они нас там реально поливали грязью! Ну, я на всякий случай их и убрал!»
Он подмигнул мне и, растянув губы в своей привычной беспечной ухмылке, добавил:
«А четвертый? Это был младший братец одного из тех троих... не помню, кого именно! Я по-соседски притащил ему домой труп брата, а он на меня прыгнул! Пришлось защищаться. Нет, вы прикиньте... полезть в драку со мной — это ж стальные яйца нужны! Я прям растрогался до слез!»
Как он только может так легко и беззаботно нести этот бред. При том, что сидел крепко привязанный к стулу. Ни тени раскаяния.
Голова трещит.
Я рассеянно глянул в окно. Попытка хоть немного отвлечься от действительности.
Мы заняли дом старосты как временный штаб. Это самое прочное строение в деревне, с отличным видом на все стороны. Комната смотрела окнами на юг, и ее заливало яркое утреннее солнце.
«...Кхм, позволю заметить».
Бенетим, стоявший поблизости, тихо кашлянул, чтобы привлечь внимание.
«Те трое, кого убил Цав... Похоже, они готовили побег и собирались нас сдать. Вероятно, шестерки вражеских наемников, затерявшиеся среди местных... У них дома нашли громовой посох».
С помятым и измотанным видом он показал мне конфискованный посох. Современная снайперская модель. Значит, и здесь орудуют контрабандисты, сбывающие армейское оружие.
«Так что, возможно, кто-то еще в деревне ждет шанса удрать и нас выдать».
«Возможно. Кстати, этот вывод — твоя личная аналитика?»
«Да».
«Ну и зачем врешь?»
«...Ладно, признаюсь. На самом деле Френси подключила своих из Южных Ночных Гонцов для проверки. И эти выводы — ее сообщение».
Я так и думал, — усмехнулся я мысленно. У Бенетима никогда не было ни умений для такого расследования, ни мозгов для подобных выводов. Но как передатчик информации он сгодится. К тому же, местные его почему-то до ужаса боятся, так что пусть пока кукует в кресле командира. Пользу от него еще возьмем.
«А ты, Райно? За что убил?» — я повернулся ко второму подследственному. «Очередная извращенная забава от скуки?»
«Что вы, как можно. Только ради общего блага».
Райно выдал этот дикий бред с каменным лицом. Как и Цав, он улыбался, будто ничего плохого не совершил. Может, в его перекрученном мире его действия и правда казались нормальными.
Кстати, пока я его привязывал, он смотрел с искренним удивлением.
«До меня дошли слухи, что один тип присваивает продовольствие, предназначенное для равного распределения среди всех жителей. Я проверил — слухи верны. Заботясь о будущем этих несчастных, я его устранил».
И ведь верно, я сам велел ему обойти дома, проверить запасы еды и пересчитать народ. Он сам напросился на эту скукотищу — вот и была моя ошибка.
«Я аккуратно забрал все спрятанное и подготовил к честному дележу. Можете не волноваться».
«Какое, к дьяволу, не волноваться, идиот?!»
«Но я же сделал доброе дело, разве нет? Меня даже один пацан поблагодарил».
«Вау! Ну вы даете, господин Райно!» — восхитился Цав. «А меня они только до дрожи боятся. Поделитесь секретом?»
«Разумеется. Знаешь, общаясь с детьми, важно сесть на их уровень, чтобы глаза были на одной высоте. И говорить искренне, от души, без притворства. Дети невинны, они сразу видят суть... По крайней мере, я где-то это читал».
«Серьезно?! Если эти мелкие знают толк, то я по логике должен быть у них самым любимым героем, да?»
«Заткнитесь оба! У меня от вас уже уши в трубочку! Тот пацан, что тебя поблагодарил, Райно, просто затаил злобу на того жлоба с едой, и всё!»
Головная боль нарастала невыносимо. ...Значит, среди местных затаились вражеские шпионы. Френси с ее людьми выловит часть, но мы не можем торчать тут и играть в сыщиков.
Хуже всего, если весть о захвате деревни дойдет до гарнизона Блок-Нумеа. Обычно деревни как-то связаны между собой. Надо действовать быстро. Захват поселения дал нам преимущество — и я разложил карту на столе.
Блок-Нумеа. Карта с детальным планом крепости и окрестностей.
«Бенетим. Ты упоминал, что в Блок-Нумеа имеется проход для подвоза припасов?»
Я схватил перо и стремительно отметил точку на карте. Маленький кружок на северной стене, немного западнее середины.
«Прямо здесь — на северной стене».
Главные ворота находились на западе, однако прорыв через них равнялся бы верной смерти. Северные служебные ворота, используемые для доставки еды. Пройти через них выглядело наиболее логичным, пожалуй, даже единственным путем.
«Ты ведь выудил эту информацию у того местного, верно?»
«Верно. Об этом поведал староста деревни... э-э... тот, что казался каким-то нездоровым».
«Хотя бы имя запомни. Тебе еще с ним общаться. И этими деревенскими придется управлять».
«Да, разумеется, я постар... Подождите, что?»
Бенетим забился в мигание веками.
«Что вы только что сказали?»
«...Похоже, нам придется задействовать эти грузовые ворота... Альтернатив не наблюдаю, плюс время поджимает».
«Эм, Ксайло, не могли бы вы разъяснить? Ваши слова звучат... жутковато».
«А? Не видишь, я в деле? Когда я углублен в размышления, не вздумай мешать».
«Нет, дело не в этом...»
«— Ксайло! Наконец дождались! От Гио Дан Килбы сообщение... Ой?»
Новый голос, беспощадно прервавший мою сосредоточенность, донесся от входа.
Это явилась Теоритта. С развевающимися золотистыми локонами она влетела в комнату — и мгновенно замерла, выпучив глаза. Она в изумлении переводила взгляд с Цава на Райно и назад.
«Ого. Госпожа Теоритта, вы и сегодня полны сил!»
«Здравствуйте. Мы как раз ведем приятную беседу с друзьями. Как ваше божественное здоровье?»
Оба пленника произнесли приветствия, совсем не подходящие к их ситуации. Теоритта в растерянности уставилась на меня.
«Ч-что тут творится? Зачем они связаны?»
«Ерунда всякая».
Я не поведал Теоритте о ночной бойне. Счел, что это подорвет ее боевой настрой. Впрочем, она хотя бы догадалась, что эту парочку карают за проступок. Сосредоточив брови, она приблизилась к ним.
«Цав, Райно, вы снова устроили какую-то пакость? Нельзя так! Пока я, ваша Богиня, бдительно слежу за вами, мой рыцарь не допустит такого! ...Верно, Ксайло?!»
«Угу. Но ты вопила про “наконец дождались”. Что случилось?»
«Ах, верно!»
Теоритта сразу переключилась ко мне. Энергично шлепнула ладонью по разложенной на столе карте.
«Сообщение из штаба! Запущена операция по захвату крепости Блок-Нумеа. Десятый Орден и войска “Святой” высадились на западном мысе и ринулись в молниеносное наступление!»
«Скоры они. Впрочем... это предвиделось».
Нам бы не помешали лишние часы на подготовку, но чутье Гио Дан Килбы не подводило. Момент для атаки был идеальным. Взяв западный мыс и очистив окрестности, он намеревался добить противника, пока Короли Демонов не стянут резервы с севера. Его замысел был мне ясен.
«Наземные войска на западе тоже пошли в атаку одновременно с флотом. Подождите секунду...»
Теоритта склонилась к бумажке в руке. Видать, она старательно переписала все распоряжения. Бенетиму стоило бы у нее поучиться.
«Нам велено срочно начинать нашу миссию... Флот и наземные части перейдут в общее наступление, не выжидая итогов нашей диверсии. — Мы не имеем права отстать, мой рыцарь!»
В глазах Теоритты пылал энтузиазм. Она стиснула крошечные кулачки и уверенно кивнула.
«Мы обязаны свершить деяние, что затмит подвиги армии “Святой”, и обрести немеркнущую славу!»
Ничего не поделаешь, я обратился к Бенетиму. Его лицо искажала невыразимая мука, будто он балансировал у пропасти с бурлящим маслом.
Видать, он осознал. Осознал, что нас ждет новая безумная вылазка.
«...Поскольку наша Богиня полна решимости, запускаем операцию досрочно».
«Э...»
«Распоряжение из штаба. Проигнорировать нельзя».
«Но...»
«Бенетим. Ты станешь командиром в этой операции».
«...Я вроде и так командир...»
«Какой из тебя командир! Речь о боевом руководстве. Возглавишь отвлекающий маневр».
Не обращая внимания на отчаянный взгляд Бенетима, я ткнул пальцем в карту. Блок-Нумеа. Потом показал на северо-восток от крепости.
«Пока мы проникнем внутрь и устроим саботаж, тебе надобно здесь нагнать максимум шума и приковать к себе взоры врагов».
«Ч-что...?!»
«Соберешь всех годных к бою парней из деревни, а в подмогу получишь... скажем, Патоше и Цава. Бери также отряд поддержки и пиратов».
Я уже запросил судно, чтоб Джейс к нам присоединился. В итоге выйдет примерно двести человек. Отличное число для мощной суматохи.
В диверсионную группу, идущую на крепость, включатся я, Райно и Джейс. Плюс Ночные Гонцы во главе с Френси. Мы незаметно подойдем к стенам с северо-запада.
Роль отвлекающей приманки возьмёт на себя армия пиратов во главе с Патоше и Цавом. Плюс Бенетим в придачу. Они обрушатся на поселения к северо-востоку от крепости, приковав к себе внимание гарнизона. Пока их отряд не уничтожат полностью, нам нужно завершить нашу задачу внутри. Получится настоящая гонка со временем.
«Устройте там настоящую резню для показухи, чтоб вас наверняка заметили. Ясно?»
С каждым моим словом над головой Бенетима, похоже, множилось всё больше знаков вопроса.
Однако он прижал палец к губам, словно погрузившись в размышления. И через пару секунд выдал фразу в своём фирменном стиле:
«...Извините, но я ни черта не понимаю. Что именно мне предстоит делать?»
«Быть приманкой», — чётко произнёс я, надеясь, что до него дойдёт.
«Вы обязаны оповестить всю округу, что явились каторжники. Что на них надвигается шайка отбитых отморозков».
Поскольку Цав и Райно уже тут натворили дел, грех этим не воспользоваться. Пусть слухи разнесутся. Пусть все узнают, что в этих краях орудует банда маньяков, убивающих направо и налево без причины. Это наверняка привлечёт силы Королей Демонов. Короче, они выкупят нам драгоценное время.
«Слушайте, Ксайло. У меня же нет никакого опыта командования в сражении».
«У всякого первый раз бывает. Просто держитесь, как умеете, когда враги навалятся».
«Это нереально же!»
«Шучу. Кавалерией займётся Патоше, а Цав будет с вами. А импровизировать — это его стихия».
Я указал большим пальцем на Цава, и тот опять растянул губы в идиотской ухмылке.
«Ого! Значит, снова время для гениального шоу Цава?»
«Точно. Только постарайся, чтоб твои бойцы не передохли все. С этим справишься?»
«Ну, типа, не знаю. Но постараюсь».
«Ладно, тогда на этом и рас...»
«П-подождите!
Я уже было собрался завершить собрание, но Бенетим вцепился в мою руку железной хваткой.
«Я врубился, что реально рулить будут Патоше и Цав, но... моя должность всё равно выглядит чертовски рискованной, правда?!»
«Вот это да, какой сообразительный», — я похвалил его за вспышку ума.
«Хочешь, поменяемся местами и пойдёшь со мной?»
«...А что значит “пойти с вами”, Ксайло? Вы говорили, Райно тоже будет в вашей группе».
«Мы вломимся в крепость через северные припасные ворота. Немного... жёсткими способами. И Райно там очень пригодится».
Я глянул на Райно. Тот ответил своей привычной, пробирающей до костей улыбкой. От этой братии меня уже подташнивало, но деваться было некуда.
«Ну что, Бенетим, меняемся ролями?»
«...Нет, я пас».
Разумный выбор, — подумал я про себя.
Я это проверну. Эта деревня — сплошная гниль и помойка. Место, где каждый готов скормить другого ради своей шкуры. Не желаю торчать в этой проклятой яме ни мгновенья дольше. Я стеру такие дыры с карты мира, все без исключения. Одна мысль, что такой порядок может укорениться в этом мире, вызывала у меня рвоту и слепую злобу.
В общем, я просто не способен терпеть такое.
Вспыльчивость, безумство или полное отсутствие выдержки — называйте, как угодно. Но именно это толкает меня в бой.