Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 6 Глава 3 Логистическая поддержка в восточном военном порту Биакко

~14 мин. чтения · 3,454 слов

Мы добрались до пролива Валлигархи во второй месяц Праздника Весны.

Среди всех войск экспедиционной армии наш отряд выступил одним из первых.

Авангард Бригады Святых Останков — так это называлось официально. Мы проделали путь по тракту на северо-восток от Первой Столицы, сопровождая горы припасов, и прибыли в восточный военный порт Биакко.

Биакко располагался на южном берегу пролива Валлигархи и по праву считался одним из крупнейших военных портов Объединенного Королевства. Бесконечные ряды выстроившихся у причалов военных кораблей представляли собой поистине грандиозное зрелище. А некоторые из нас и вовсе впервые увидели море и теперь не могли скрыть восторга. Я про Теоритту, разумеется.

«Это море, Ксайло! Настоящее море!»

Теоритта носилась по песчаному пляжу с таким лицом, будто готова была прямо сейчас нырнуть в волны.

«Море! Море! Что мы будем делать? Будем плавать?!»

«Вода еще ледяная. Полезешь купаться в такую погоду — окочуришься на месте».

«Т-тогда... может... порыбачим?..»

Теоритта осторожно опустила кончики пальцев в воду и тут же отдернула руку. Видимо, всё-таки холодная.

«Если будет свободное время».

Хотя я был почти уверен, что времени у нас не будет.

Экспедиционная армия — это гигантский механизм. Она разбита на множество подразделений, для каждого из которых до минуты расписаны время отправления, прибытия, маршруты и места для привалов. Те отряды, что прибывают первыми, обязаны выполнять всю черновую работу по подготовке базы для идущих следом. А если нужно выбрать, на кого спихнуть самую грязную работу, герои-смертники всегда будут первыми в списке.

Так что задач на нас навалили целую гору. Осмотр кораблей, починка телег, ночные дежурства. Уход за лошадьми, таскание стройматериалов, готовка, уборка конского и человеческого дерьма. Работы было непочатый край.

«Если бы не Тацуя, мы бы тут сдохли», — с искренней благодарностью подумал я. Его выносливость и физическая сила выходили за рамки человеческих возможностей. Он один работал за троих.

А это было критически важно, учитывая, что половина нашего отряда была абсолютно бесполезна в плане физического труда, и эту дыру нужно было как-то затыкать.

«Предоставьте это мне! Давайте быстро со всем покончим и пойдем играть на море!»

Теоритта с радостью вызывалась помочь, но считать ее полноценной рабочей единицей было бы смешно. Норгай категорически отказался от любой черной работы, заявив: «Не царское это дело», а Дотта только и ждал момента, чтобы смыться. Если бы за ними не присматривала Тришил, у нас бы уже начались серьезные проблемы.

Но главной нашей занозой в заднице, как всегда, был Бенетим.

Этот слизняк сдавался слишком быстро.

«Я больше не могу...»

К вечеру того же дня Бенетим окончательно выдохся и рухнул на землю, придавленный ящиком, который пытался нести.

«Я не могу пошевелиться. Вообще. Я только что физически почувствовал, как заряд моей батарейки упал до нуля...»

Мы занимались ручной разгрузкой и переноской припасов — занятием, которое казалось изощренной формой пытки. В порту Биакко выстроили бесконечные ряды временных складов, и объемы прибывающих грузов поражали воображение. Естественно, нас заставили вкалывать с раннего утра до поздней ночи.

«Соберись, тряпка!»

Я пнул Бенетима ногой. Руки у меня были заняты тяжелым мешком, так что других вариантов не оставалось.

«Я и так таскаю на треть больше из-за тебя! Свою жалкую норму хотя бы доделай!»

«...Простите, это мой предел», — простонал Бенетим, уткнувшись лицом в землю. — «Не обращайте на меня внимания, идите дальше... Я обязательно вас догоню...»

«Хрена с два. Вставай! Тащи! Склад уже перед носом!»

«Ксайло, у нас с вами принципиально разный уровень физической подготовки. К тому же, у меня напрочь отсутствует сила воли».

«Идиот».

Я был искренне поражен его никчемностью. Если так пойдет и дальше, это добром не кончится.

«Впереди экспедиция. Нам придется сражаться на ходу, носиться по полям боя как угорелым. И что ты будешь делать, если отстанешь и останешься один?»

«А...»

Бенетим поднял на меня залитое потом лицо. В его глазах мелькнуло понимание.

«Тогда у меня... видимо... возникнут серьезные неприятности...»

«Вот именно. Так что доставай свою силу воли откуда хочешь. Заставь свое тело двигаться через “не могу”. Вставай! А не то я выкину тебя в море!»

«Но я правда... Ой».

«А? Эй».

Деревянный ящик на спине Бенетима вдруг приподнялся. Кто-то взял его на себя.

«...Ты».

Красные волосы, перебинтованная правая рука. Сияющий лазурным светом правый глаз. И ослепительно белая мантия.

Эта девчонка — Юриса Кидафрени — выглядела чересчур «правильно». Если бы не хмурая складка между бровями, она бы сошла за идеальную, каноничную «Святую».

Она молча подняла ящик и уставилась на меня тяжелым взглядом.

«Святая, значит».

Мне хотелось сказать ей: «Не пялься на меня так», но я передумал. Решил зайти с другой стороны.

«Брось это дело».

«С чего бы?» — огрызнулась она. Почему-то в ее голосе сквозила открытая враждебность. — «Я не пытаюсь вам помочь. Я просто всегда делаю всё, что в моих силах. В этом и заключается суть “Святой”. Это та роль, которой от меня ждут, поэтому я ее выполняю».

Меня мгновенно накрыло раздражением.

Что за чушь она несет? Выполняет всё, чего от нее ждут? И что, по ее мнению, ждет ее в конце этого пути? Впрочем, я понимал, что злиться на нее глупо. Теоритта тоже была такой, да и я сам недалеко ушел.

Все мы в глубине души хотели, чтобы нас признали. Я не имел права читать ей морали. Поэтому я снова сказал совсем не то, что думал.

«...Нет. Ты всё поняла не так».

«А? Ч-что не так?»

«Я не из-за тебя переживаю. Этот придурок слишком изнеженный, вот я его и тренирую. Так что отдай ему ящик и пусть работает дальше. А ну, держи».

Я сбросил свой тяжелый мешок на спину Бенетиму, который как раз пытался по-тихому уползти в сторону. Раздался сдавленный кряк.

«Видала? Он только и ждет момента, чтобы слинять».

«...Но этот человек. Он выглядит так, словно сейчас умрет».

«Да он еще полон сил. Верно я говорю?»

«Ха-ха. Да, конечно. Вполне».

Поняв, что сбежать не выйдет, Бенетим сбросил мой мешок и медленно поднялся на ноги. Его шатало, но он натянул на лицо свою фирменную фальшивую улыбку и протянул руки к Юрисе.

«Просто легкое головокружение. Не стоит утруждать саму Святую».

«Угх...»

Юриса осеклась и отвела взгляд. Глядя на ее профиль, мне захотелось высказать ей всё, что я о ней думаю.

«Но послушай, Святая. Неужели тебя и вправду заставляют заниматься такой черновой работой?»

«Э-это естественная обязанность Святой. Я вызвалась добровольцем».

По ее напряженной позе я всё понял. Да, она вызвалась сама. Но если никто из начальства не возражал против того, чтобы Святая таскала ящики, их мотивы были очевидны. Поднятие боевого духа и дешевый пиар.

Не верю, что Юриса Кидафрени додумалась до этого сама.

«Тебе сказали, что если Святая будет вкалывать наравне с простыми солдатами, их моральный дух взлетит до небес, так?»

«Это... ну... да, в общем-то».

«Тогда иди и делай это там, где тебя увидят. Здесь никого нет, кроме нас».

«...Но вы тоже, эм... часть нашей Бригады Святых Останков. По крайней мере, сейчас. Так что моя помощь вам вполне соответствует цели “работать наравне с солдатами”».

Я едва сдержал смешок. Если я засмеюсь, эта Святая точно выйдет из себя.

«Ладно. Как полноправный член великой Бригады Святых Останков, я выполню свой долг до конца. А теперь заставь Бенетима работать».

«Всё именно так. Это тоже моя обязанность... Прошу вас, Святая».

«...Хорошо».

Юриса передала ящик Бенетиму. Тот снова пошатнулся, но устоял на ногах. Видимо, пока валялся на земле, успел немного перевести дух. Выглядел он так, будто одной ногой в могиле, но мы бессмертны, так что это не проблема.

Юриса неловко развернулась, взмахнув белой мантией, и собралась уходить. Я окликнул ее в спину:

«Эй, Юриса Кидафрени».

«Чего тебе?»

«...Сходи вечером на площадь, присоединись к молитвенному кругу. Вот что на самом деле поднимает дух солдатам. А когда Святая надрывает спину, таская ящики, это вызывает только неловкость. И еще кое-что».

В таких вещах я разбирался лучше, чем кто-либо в этом мире. По крайней мере, мне так казалось.

«Тебе стоит потренироваться в призыве зданий. Взять хотя бы этот склад».

Я кивнул на массивную, грубо сколоченную постройку перед нами. Она не выглядела как времянка, но появилась здесь буквально за пару дней. Учитывая абсурдную скорость возведения такого количества складов, вариантов не было — это Юриса призвала их с помощью своей печати.

«Здесь нужно больше окон. Внутри скапливается сырость. Нельзя призывать вещи на автомате, просто по привычке. Изучи чертежи реальных зданий, пойми, как они устроены. Если у тебя в голове будет четкий образ, призыв станет гораздо проще».

Юриса смотрела на меня широко раскрытыми от удивления глазами. Я добавил:

«Это всё, что я хотел сказать. Вопросы есть?»

«Н-нет... Я учту!»

Бросив это, Юриса убежала прочь. Почему-то она напомнила мне дикого зверька.

Кажется, она испытывает ко мне сильную неприязнь, но лучше не забивать этим голову. В конце концов, всеобщая ненависть — это тоже часть нашего наказания.

«Пошли, Бенетим».

«Да. Я как раз... по правде говоря... пытаюсь пойти. Просто... тяжеловато...»

И правда. Он уже с минуту топтался на месте, и я всё гадал, что он делает. Оказывается, пытался сделать шаг. Я подтолкнул его в спину, и он, спотыкаясь, побрел вперед.

«Солнце садится. Давай быстрее закончим и проведем военный совет. Нам нужно кое-что решить до завтрашнего утра».

«А?.. Что? Военный совет?»

И этот человек — наш командир.

«Нам всё объяснили еще перед выходом из Первой Столицы! Ты что, спал? Ты дрых на том совещании?!»

«Нет, я не спал, я всё помню. Вы же про... завтрашнее распределение работ...»

«Эй».

«...Или про дежурство по кухне для нашего отряда?..»

Я молча пнул его по голени.

Мне показалось, что пролетающая над нами чайка издала насмешливый крик.

В тот вечер мы собрались в комнате для совещаний.

Разумеется, отряду смертников никто не выделил нормального помещения. Нам с трудом удалось выбить крошечный склад на задворках военного порта Биакко. Кажется, на двери висела табличка «Хранилище металлолома».

Патоше, Джейс и Бенетим. Вместе со мной — четверо. Спрашивать мнение остальных по поводу глобальной стратегии не было никакого смысла.

«Кхм... Итак, позвольте огласить поставленную перед нами задачу».

Бенетим откашлялся и развернул на хлипком столе карту. Видимо, после моей взбучки он всё-таки удосужился вспомнить, о чем шла речь на предстартовом брифинге. Или, скорее, заново впихнул это себе в голову.

«Наша конечная цель — север. Самый край континента, место под названием Спиральный хребет Сол-До. Чтобы добраться туда, нам необходимо пересечь пролив Валлигархи и закрепиться на северном берегу».

Палец Бенетима скользнул по карте.

В центре располагался пролив Валлигархи, глубоко врезающийся в сушу с востока, словно клык хищника. Весь северный берег был территорией, потерянной человечеством. Официально все поселения там считались уничтоженными, но ходили слухи, что множество людей выжили и превратились в рабов Королей Демонов.

В то же время поговаривали, что там до сих пор действуют отряды сопротивления, которые забаррикадировались в артиллерийском городе Норфан и продолжают вести безнадежную войну.

Что там происходит на самом деле, никто не знал. Связь с теми землями была практически потеряна.

Чтобы попасть на северный берег, нужно было либо сделать огромный крюк с запада, либо пересечь пролив напрямую. Западный маршрут пролегал через густые чащи леса Кувенж и непроходимые горы — путь, от которого шарахались даже самые отбитые авантюристы и торговцы.

А прямой путь через пролив Валлигархи осложнялся тем, что эти воды кишели демонами-феями и служили логовом для одного конкретного Короля Демонов.

«Перед нами стоят две задачи. Эм... во-первых, мы должны стать авангардом для Одиннадцатого Ордена Святых Рыцарей, которые пойдут в обход по суше».

Почувствовав неуверенность, Бенетим бросил на меня нервный взгляд. Я махнул рукой — продолжай.

«Э-э... И во-вторых, мы должны обеспечить охрану Десятого Ордена и Бригады Святых Останков во главе со Святой, которые попытаются прорваться через пролив Валлигархи прямо из этого порта».

Бенетим попытался прочертить маршрут пальцем по карте, но быстро сдался. Его палец поблуждал по бумаге и в итоге просто ткнул в огромный значок порта на южном берегу.

Да уж, командир от бога.

«Формально мы числимся как отдельный отряд в составе Бригады Святых Останков, но в то же время Одиннадцатый Орден запросил нашу поддержку для сухопутного перехода. Разумеется, права голоса у нас нет, так что отказаться мы не можем».

«Ага... Одиннадцатый Орден?»

Джейс, который до этого сидел, скрестив руки на груди, и, казалось, дремал, вдруг подал голос.

«Бьюкс Винтье. Тот самый отряд, который называют сильнейшим. Ксайло, признавайся, ты что-то ему сделал в прошлом, и теперь он решил нам отомстить?»

«Если бы. Это было бы еще полбеды. Но этот парень не страдает такими человеческими эмоциями».

Я немного знал этого ублюдка. Он искренне считал себя самым сильным и самым великим человеком на свете, но при этом обладал пугающе рациональным мышлением.

И именно поэтому общаться с ним было невыносимо. Он всегда резал правду-матку прямо в лицо.

«Ксайло. Я признаю, что в бою ты уступаешь только мне, но тебе не хватает одной важной детали», — заявил мне как-то Бьюкс, глядя прямо в глаза.

«Ты слишком низко себя ценишь. Поэтому ты навсегда останешься лишь вторым номером после меня».

«Да пошел ты», — подумал я тогда. Если бы Люфен вовремя не вмешался, мы бы точно сцепились. Бьюкс Винтье, капитан Одиннадцатого Ордена, был именно таким человеком.

«Этот идиот Бьюкс потребовал, чтобы по суше с ним пошли Норгай и Тацуя. Он назвал их имена. В принципе, логично. Они слишком ярко проявили себя в последних боях».

«Ха! У него совсем глаз нет. Почему не я или не Дотта?»

«Потому что его отряду вы не нужны».

Если бы мне пришлось выбирать людей из чужого отряда, опираясь исключительно на их боевой потенциал, я бы тоже выбрал этих двоих. Но Бьюкс Винтье совершенно не разбирался в людях. Если он собирается использовать этих монстров, ему обязательно понадобится кто-то, кто будет за ними присматривать — точнее, держать их на поводке.

«Значит, на море — авангард, а на суше — охрана», — Патоше Кивия, будучи до тошноты серьезной, нахмурилась. — «Обе задачи сопряжены с огромным риском для жизни».

«Да это даже не риск. И “авангард”, и “охрана” в переводе с армейского означают: если что-то пойдет не так, станьте живым щитом для основных сил и сдохните первыми».

Я не удержался от смешка. Типичная работенка для героев. Командование прекрасно понимало, как использовать «инвентарь», который воскресает после смерти.

«В этом нет ничего смешного, Ксайло», — Патоше скривилась. — «Приказы уже отданы. Вопрос в том, кто куда пойдет. Это касается и отряда поддержки, который будет действовать совместно с нами. Они уже вышли из Первой Столицы и прибудут завтра».

Строго говоря, это был не отряд поддержки, приписанный к нам. У нас просто было право запрашивать их помощь. Раньше у нас не было даже этого.

Во время зимних праздников Патоше и Норгай развернули масштабную кампанию по вербовке добровольцев, и результаты превзошли все ожидания. Люди вызвались не только охранять нового Верховного Жреца, но и участвовать в экспедиции. Каким-то непостижимым образом их число продолжало расти, и в итоге сформировался отряд поддержки: чуть больше сотни кавалеристов и около четырехсот пехотинцев. Внушительная сила.

И главной причиной такого наплыва добровольцев стала Френси. Значительную часть пехоты составляли бойцы Южных Ночных Гонцов, и именно она ими командовала. От одной мысли об этом у меня начинала болеть голова. Мне нужно было серьезно поговорить с ее отцом, но когда теперь представится такой шанс?

Но главное — бойцы «отряда поддержки» были обычными людьми, их жизни стоили куда дороже наших. Мы не могли бросать их на убой. Их нужно было беречь как козырь в рукаве и использовать только в решающий момент.

Поэтому я уже всё для себя решил.

«Отряд поддержки отправляем по суше. Такой запрос уже подан».

«Ты уверен? Среди них есть люди без реального боевого опыта», — Патоше недовольно поджала губы. — «Чтобы избежать массового дезертирства, логичнее было бы отправить их по морю».

«Если хотят дезертировать — пусть дезертируют. Поймут, что не вывозят — пусть возвращаются домой. К тому же, на море всё зависит от погоды, один шторм может уничтожить половину войска. Не забывай и про логистику. Вместимость кораблей ограничена. Лучше прикрепить их к сухопутным силам».

«...Тогда ответь на другой вопрос. Что ты собираешься делать с тем чудовищем в проливе Валлигархи?»

«Чудовище», о котором говорила Патоше, — это Король Демонов номер двадцать пять, Танифа.

С момента его появления пролив превратился в смертельную ловушку. Этот монстр топил даже тяжелобронированные линкоры, оснащенные мощнейшими священными печатями. Он был главным препятствием на пути к северу.

«Десятый Орден. Богиня Стали. Иринарея наверняка сможет призвать оружие, способное его уничтожить. Думаю, они уже вовсю готовятся».

«Какое-то мощное оружие?»

«Да. Это не священные печати. Говорят, это совершенно иная природа силы».

Я знал о способностях Иринареи. Когда я сам был капитаном Ордена, мне доводилось видеть ее силу в действии.

Богиня Стали Иринарея призывала оружие из другого мира. Особенно эффективны были штуковины, которые двигались под водой, словно живые существа, и взрывались с такой силой, что разносили в пыль даже скалы. Однажды таким оружием они уже разорвали на куски гигантского Короля Демонов. В прошлом году эта тактика отлично показала себя при обороне Восточных Островов Кио.

А ее Святой Рыцарь, Гио, был настоящим экспертом в использовании этого арсенала. Будучи выходцем с островов, он собаку съел на морских сражениях. Шансы убить Танифу были высоки — главное, найти его.

«Хотя, скорее всего, он сам нас ждет».

Пролив Валлигархи был территорией Танифы. Кому-то придется вырваться вперед и прыгнуть прямо в пасть затаившемуся врагу. И эту почетную миссию, разумеется, поручат нам, смертникам. Аж тошнит.

Но это наша работа.

«С теми, кто пойдет по морю, всё более-менее ясно. Начальство давало какие-то конкретные указания?»

«А, да. Эм, они настоятельно просили, чтобы Джейс обязательно был в составе морского охранения...»

«Еще бы. Логично».

Это было очевидно. Чтобы защитить флот от нападения с воздуха, им нужен был воздушный патруль. И хотя признавать это было противно, Джейс и Нили были нашей главной и самой мощной авиацией. Джейс важно кивнул:

«Нили любит летать над морем. Я не против».

«Отлично».

Я вперился взглядом в список нашего отряда. Норгай и Тацуя — на сушу. Джейс — на море.

С остальными всё решалось само собой. Чтобы удержать в узде Норгая и Тацую, к ним нужно приставить Бенетима. Патоше тоже лучше отправить с ними. От Дотты на корабле вообще никакого толку. Насчет Цава я сомневался, но, учитывая баланс сил, его тоже лучше бросить на сушу.

«Значит, из морской группы остаемся... я и Райно. Терпеть не могу находиться с этим психом на одном корабле, но что поделать».

В морском бою дальнобойная артиллерия Райно была жизненно необходима.

Даже если он не достанет монстров под водой, он сможет накрыть их шквальным огнем, когда они высунутся на поверхность. Плюс, демоны часто принимали форму мутировавших кораблей. А если добавить к его пушкам нашу с Теориттой огневую мощь, шансы на прорыв резко возрастали.

«...Короче, Бенетим, Патоше. Оставляю сухопутных придурков на вас».

«Э-э-э...»

«Постой. Спешу напомнить, что моя главная обязанность — прислуживать госпоже Теоритте. Ксайло, если ты и она плывете по морю, то и я отправляюсь с вами».

Бенетим издал сдавленный писк, а Патоше нахмурилась еще сильнее и отчеканила:

«Уж не думаешь ли ты, что я позволю госпоже Теоритте спать в одной каюте с таким отребьем, как вы?! Это абсолютно неприемлемо!»

«...Ну, логично».

«Слишком поздно до тебя доходит. Идиот. Поэтому, с величайшим сожалением и стиснув зубы от отвращения, я вынуждена отправиться с тобой, Ксайло, чтобы пресекать любые твои и Райно варварские выходки».

«А за Джейсом кто присматривать будет?»

«У него есть леди Нили».

«Тоже верно...»

Джейс промолчал, но как-то скучающе, почти согласно хмыкнул. Видимо, то, что Нили была его надзирателем, не казалось ему чем-то оскорбительным.

Итак, расклад такой: по суше идут Норгай, Тацуя, Бенетим, Цав и Дотта.

По морю плывем я, Джейс, Райно, Патоше. И Теоритта. Вполне сбалансировано.

«П-подождите минуточку! Не решайте всё без меня!»

Лоб Бенетима покрылся то ли холодным потом, то ли жиром.

«Вы хотите сказать, что я один должен нянчиться с Цавом, Доттой и Его Величеством Норгаем?! Да мне одного Тацуи за глаза хватает!»

«Ты же командир».

«Именно. Это твоя прямая обязанность», — поддакнула Патоше.

«Дотте вообще няньки не нужны, он сам по себе», — добавил Джейс.

После нашего дружного отпора Бенетим обреченно замолк.

Больше обсуждать было нечего. Я выглянул в окно — небо было ясным и усыпано звездами.

«Похоже, хорошая погода продержится еще какое-то время. Говорят, море сейчас спокойное. Редкая удача для наших вылазок».

«Возле берега проблем точно не будет. Четвертый Орден уже начал работу. Знакомый прислал мне весточку: Богиня Бурь Бафрок призвала ветра и разогнала тучи».

«А, вон оно что».

Я живо представил себе Богиню, управляющую погодой. Хрупкая девочка, похожая на затворницу из благородной семьи. И при этом ее влияние на ход войны было поистине колоссальным.

«Значит, Четвертый Орден твоего друга тоже плывет с нами?»

«Нет. Их отряд слишком ценен. Способности их Богини применяются не только в бою. Они выдвинутся лишь тогда, когда мы полностью зачистим северный берег».

«Логично. Сначала мы должны сделать этот пролив безопасным».

Управление погодой — слишком универсальный и мощный навык, чтобы бросать его в мясорубку. Командование не станет отпускать такой ценный актив далеко от столицы без крайней необходимости.

«Ну, я не против морской прогулки. Было бы здорово, если бы этот Танифа сдох сам по себе, пока мы дрыхнем в каютах».

«...И какова, по-твоему, вероятность такого исхода?» — Патоше тяжело вздохнула. — «С тех пор как я связалась с тобой, я не помню ни одной миссии, которая прошла бы гладко».

«Но мы ведь до сих пор живы и со всем справились. Звучит как комплимент, нет?»

«Иди к черту».

Патоше была права. Но хотелось бы верить, что хотя бы в этот раз отплытие пройдет без эксцессов. Ведь если что-то случится, пострадаем не только мы, но и весь флот.

«Надеюсь, погода продержится еще немного».

Я открыл окно нараспашку и посмотрел на море.

Волны отражали жутковатый, неестественно яркий свет фиолетовой луны.