Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла) Том 6 Глава 9 Прорыв через горный массив Риссекарт — Финальный отчёт

~11 мин. чтения · 2,854 слов
Ранее в Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев (Новелла)...
Корабль «Тростниковый ветер» атаковали пираты под флагом красной змеи, высадившиеся на борт в тумане. Ксайло отчаянно защищал ослабевшую Теоритту, спас Джейса и Нили от зенитного огня, но силы были неравны — корабль горел, а враги взяли верх. После неудачного сопротивления отряд сдался; женщина-жрица с армией энтов запретила вредить пленным и приказала относиться к ним как к почетным гостям.

Пока Ксайло вместе с остальными бороздят морские просторы, наша команда вынуждена ковылять по суше, совершая огромный обход.

Как только Цав узнал об этом плане, он целый час выносил Бенетиму мозг.

«Не, ну типа, как ни крути, на корабле-то всяко круче!»

Им предстояло шагать через горные перевалы пешком, а Ксайло с командой уютно доберутся до северного берега пролива Валлигархи.

«Это ж тупо подстава какая-то, не находите? У меня прям всё желание отпало. Боевой дух, типа, вообще на нуле! Вы ж у нас командир, господин Бенетим, чё за дела?! Это ж, короче, тотальный провал!»

«Ну не говори так. Соберись, Цав. Наш отряд держится только на тебе», — Бенетим, как всегда, пытался улестить его лестью, низко кланяясь.

«Я и так на пределе, присматривая за Тацуей и Его Величеством Норгаем. За Доттой следит Тришил, но, честное слово, у меня от стресса скоро язва откроется...»

«Да вам с вашими косяками дырка в желудке только на пользу пойдет. Сами, типа, напросились».

«Как жестоко...»

«И ваще, чё у вас лицо такое, будто вы тут реально напрягаетесь и за кем-то следите? Вы ж еле ноги волочите, я ваши шмотки на себе тащу! Это я, типа, ваша нянька, алё!»

«Я вам за это безмерно благодарен. Просто в этот раз... со вчерашнего дня мне как-то нездоровится... да еще и не выспался...»

«Ой, да хорош заливать, у вас вечно отмазки! Вчера ж дрыхли без задних ног, я сам видел!»

На это Бенетиму было нечего возразить.

Сухопутный марш сам по себе казался мерзким делом, но Цава особенно бесили ночные вылазки. Каждый раз, когда феи нападали, его вытаскивали из постели для снайперской помощи. Бывало, из-за этого приходилось прерывать карточную партию на самом интересном месте.

«Блин, две жирные ставки сорвались, ну ё-моё!»

Для Цава это обернулось подлинной катастрофой. Недосып его мало волновал, но потеря редких удовольствий жизни казалась невыносимой.

«Нет бы, типа, собраться всем разом и навалиться толпой, так нет, прут по одному».

Очевидно, их не вел Король Демонов. Феи просто объединялись в стаи и атаковали, учуяв людей. Но такая частота нападений пугала. Словно из северных гор изливался неиссякаемый поток этих чудовищ.

Новое нападение случилось именно тогда, когда Цав собрался лечь спать.

«Да чё за дичь вообще происходит, а?» — проворчал Цав, аккуратно отстреливая врагов.

Дождь лил как из ведра. Из-за разлившейся реки, переходя вброд, перла целая толпа. Фуаты, Кат Ши и всякая мелкая нечисть. Земноводные Фуаты превосходно плавали, а Кат Ши в воде тоже чувствовали себя уверенно. Классический авангард фейских полчищ.

«Не, ну их реально как грязи. Прут каждый день, типа у нас тут раздача халявы или очередь за жратвой. О моей снайперской стрельбе чё, уже легенды ходят, что ли?»

«Хватит болтать попусту!» — строго прикрикнул Норгай. — «Молчи и стреляй. Следующая волна!»

Оборонительный рубеж сейчас держали лишь они трое: Цав, Норгай и Тацуя. Молчаливый берсерк охранял брод чуть севернее.

И позади них стоял еще один человек. Не из смертников.

«Невероятно. Твои навыки поражают, Цав. Ты просто...»

Это был блондин с острыми голубыми глазами и решительным подбородком. Настоящий гигант. На груди его мундира сверкали несколько орденов.

«Подумать только, среди героев-преступников нашелся такой снайпер. Хотел бы я, чтобы мои подчиненные у тебя поучились».

Мужчину по имени Роред Крудель, который с живым интересом следил за действиями Цава, назначили их с Норгаем прямым начальником на период этого марша. Он служил старшим офицером Северной армии, а не Святым Рыцарем.

«Если реально хотите мастер-класс — любой каприз, типа, за ваши деньги», — ухмыльнулся Цав. — «Ну, если господину Рореду прям так приспичило, хе-хе».

«Я подумаю над этим. Серьезно».

Улыбка Рореда сияла искренностью и теплом. Цав никогда не смог бы так улыбнуться.

«Наверняка рос в тепличных условиях, богатенький сынок», — подумал Цав. Впрочем, не только в происхождении дело. Роред командовал умело и явно обладал талантом. Иначе ему не поручили бы этот участок обороны.

«Да, отлично. Если так пойдет и дальше, обойдемся без потерь. Но ты прав, врагов слишком много».

Роред задумчиво убрал мокрые волосы со лба.

«Если так продолжится, мы выбьемся из графика. Говорят, флот Десятого Ордена застрял в проливе. Похоже, они встретили ожесточенное сопротивление».

По плану они уже должны были миновать горный массив Риссекарт.

Но продвижение застопорилось из-за непрерывных атак. Причина была очевидна. Флот Десятого Ордена, которому предстояло прорваться через Валлигархи и очистить северный берег, опаздывал. Похоже, у них возникли серьезные трудности.

Шептались, что на них напали пираты. Из-за этого весь график наступления пошел насмарку.

«И чё там наши мореплаватели мутят, а?»

Цав спустил курок, отрывая голову Баргесту. Громадная четвероногая тварь опрокинулась и шлепнулась в кипящий поток, утаскивая за собой еще несколько мелких фей.

«Братюня Ксайло со своей компашкой там часом не с удочками на палубе сидят?»

Это была шутка, но Норгай отнесся к ней предельно серьезно.

«Хм. Если это так, их ждет суровое наказание».

«Ха-ха! Да куда уж жестче, чем быть смертником-то? О! Типа, озарение! Ваше Величество, я тут придумал просто дикую идею для пытки. Короче, берем супер-огромный гроб и...»

«Ты вообще способен сражаться молча?»

Прервав Цава, Норгай провел рукой по бороде, пропитанной дождем. Потом он резко поднял руку и проорал:

«— Готовность! Отряды с третьего по седьмой — “Распахните пасть Серебряного Льва”!»

Это послужило условным сигналом.

Через несколько мгновений после окрика Норгая тени на речном берегу пришли в движение. В тот же миг по водной глади распространилось ослепительное серебристое пламя. Ливень и яростный поток были ему нипочем — огонь поглощал всех фей, рвущихся на наш берег.

«Охренеть, жесть», — вырвалось у Цава. — «Это вы, типа, замутили, Ваше Величество?»

«Именно. Мое изобретение, воплощенное элитными бойцами».

В тоне Норгая проскользнуло слабое раздражение.

«Ветер слегка сбивает пламя. Зажигание сработало с опозданием... Поле для доработок есть».

«Нет, это просто великолепно!» — Роред восторженно захлопал в ладоши.

«Твои знания в инженерии священных печатей и оригинальный подход восхищают. Не зря мы задействовали отряд поддержки».

Чтобы воплотить замысел, Норгай забрал под свое начало около сотни добровольцев.

С рассвета они копошились над этой ловушкой. Кто бы подумал, что он заставит огонь полыхать на воде? Цав понятия не имел, как это устроено. Точно не масло — пламя рождено священными печатями.

«Мне бы очень хотелось узнать, где ты постигал техники печатей», — Роред взглянул на Норгая с неподдельным интересом. — «В Храмовой Академии?»

«...Да. Именно... В Храмовой Академии... я... учился. Да».

Норгай вцепился в голову руками. Лицо его посерело. Похоже, мигрень снова дала о себе знать. Цав знал: в такие минуты Норгай бормочет чушь и превращается в полную бесполезность.

Вот почему он赶紧 вклинился:

«Смотрю я на вас, Ваше Величество, и тоже, типа, хочу своих прихвостней завести! Как насчет подогнать мне десяток ребят, а?»

«...Отказано», — Норгай тут же очнулся, лицо снова стало надменно спесивым. — «Те солдаты, которых ты тренировал, отказались идти под твое начало ни за что».

«Ух ты ж. Вот неблагодарные!» — расхохотался Цав. — «А я ведь так надрывался, учил их, типа, как не загнуться в первой же заварушке. И, между прочим, мои советы реально спасают!»

Это чистая правда. Пока флот тормозил, продвижение стопорилось, но ночные наскоки они отбивали почти идеально. Тут не только сила Десятого Ордена. Смертники с подкреплением действовали удивительно скоординировано.

Кавалерия Южных Ночных Гонцов во главе с Френси не имела равных, но пехота держалась наравне. Приятный бонус.

Цав прямо сейчас наблюдал, как пехотинцы добивают фей, просочившихся через реку. Старик по кличке «Дед Ордо» влетел в гущу первым, стремительно кромсая врагов подряд. Он носился по полю, заливаясь хохотом, и укладывал даже громил вроде Баргестов. Его умения выходили за пределы возможного для человека, и это сильно подбадривало всех остальных.

А парень по имени Мадриц умело сдерживал солдат, не давая нарушить строй. Опыт главаря авантюристов сказывался — он руководил твердо и ясно.

«Стойте! Рано! Еще рано! Подпустите ближе... Давай! Отряд с громовыми посохами, огонь!»

Крепкая защита и меткие ответки. Ничего сверхъестественного, но такие командиры, что ведут изнуряющую войну на удержание, бесценны. Большинство сломалось бы от стресса и кинулось в безумный штурм, лишь бы покончить побыстрее. Умение вечно держать равновесие — редчайший дар.

«Реально крутой мужик».

От него на поле куда больше проку, чем от Бенетима или Дотты. Если так продолжится, они продержатся вечно. Правда, без наступления это пустая растрата мощи.

Объединиться с флотом — вопрос жизни и смерти. Что там с Ксайло? Ему тоже помощь нужна? Цав уже было вздохнул, но тут...

«— Герои-смертники. Норгай и Цав, вы здесь?»

Голос донесся сзади.

За экспедицию Цав к нему притерпелся. Обернувшись, он узрел здоровяка с взлохмаченными рыжими патлами, сияющими даже в потемках. Тот шагал размашисто, сверля их ледяным стальным взглядом. Роред мигом встал по стойке смирно и отсалютовал.

«Капитан Бьюкс. У вас новые приказы?»

Бьюкс Винтье пропустил мимо ушей. Доспехи лоснились от ливня, от тела валил пар.

«Если здесь, то отвечайте».

Он говорил только с Цавом и Норгаем.

«Цав, ты меняешь позицию. Иди вверх по реке. Тот пехотинец, Тацуя, держится хорошо, но врагов чересчур».

«Ого, я прям нарасхват. Вверх по течению, говорите, господин капитан?»

Цав ухмыльнулся, продолжая палить по феям.

«Поскольку вы сами сюда заявились, значит, вам позарез нужны таланты гениального снайпера Цава, верно?»

«Мне наплевать на твою гениальность. У меня отсутствуют данные для подобной оценки. Однако я признаю, что твои умения превосходят средний уровень. Немедленно поднимайся вверх по течению».

Бьюкс произнес эти слова без малейшей улыбки или признаков раздражения.

«С этим парнем шутить еще труднее, чем с Его Величеством Норгаем. У него, похоже, чувство юмора полностью отсутствует».

Цав криво улыбнулся. Тяжелый случай. Человек, сотканный из чистой логики.

«Капитан Бьюкс Винтье, вы уверены в своем решении?» — Норгай окинул его оценивающим взглядом. — «Если Цав уйдет, наши потери сильно вырастут. Одних моих ловушек окажется недостаточно».

«Я это осознаю. Но прорыва критического уровня не случится», — отозвался Бьюкс тоном преподавателя, решившего простую задачу по математике. — «Согласно моим вычислениям, потери не превысят пятидесяти человек. Сейчас приоритет — удержание верхнего брода. Завтра мы там прорвемся и двинемся вперед. Это позволит наверстать график наступления. На этом разговор окончен».

Его «На этом разговор окончен» прозвучало так, будто не терпело никаких споров.

Приказ есть приказ. Цав уже было взялся закинуть винтовку на плечо, когда раздался иной голос.

«Я решительно против. Капитан, разрешите высказать мнение».

Это произнес Роред. Он стоял навытяжку, бросая Бьюксу вызов взглядом.

«Если оставим их здесь, потерь вообще не возникнет. Боевая мощь Цава и Норгая несопоставима с рядовыми солдатами».

«Твое мнение ничего не значит», — ледяным тоном отрубил Бьюкс, не удостоив его даже взглядом. — «Без потерь мы отстанем от графика. Такого допустить нельзя».

«Вы готовы отдать жизни солдат лишь ради соблюдения сроков?!»

«Да».

«Это безумие! Вместо слепого следования цифрам сверху, нам нужно сохранить людей и подойти к главной битве полностью готовыми...»

«Роред Крудель. Похоже, так тебя зовут. Ответь на один вопрос: зачем ты сражаешься?»

Вопрос прозвучал внезапно. Роред на миг растерялся.

«Что вы имеете в виду?»

Бьюкс, не дрогнув лицом, переспросил:

«Я спросил, зачем ты сражаешься. Отвечай».

«...Я сражаюсь за тех, кто мне дорог. За семью, товарищей, за солдат этого отряда».

«Ясно. А я — нет».

Голос Бьюкса резал, как лезвие, и был лишен эмоций.

«Я сражаюсь за победу человечества. Если цель будет достигнута, мне безразлично, сколько жизней уйдет на это. Поэтому у меня нет “тех, кто дорог”».

«Но это...»

«К тому же, я — главнокомандующий этих войск и лучший стратег человечества. Поэтому вы будете воевать по моему плану. Отставание от графика обернется куда большими потерями потом».

С ним спорить было бессмысленно. Пока Роред молчал в оцепенении, Бьюкс вытащил карманные часы, взглянул на время и едва качнул головой.

«Пустая потеря времени. Выдвигайся, Цав».

«— Ага, принял, выдвигаюсь».

Цаву оставалось лишь повиноваться. Он саркастически улыбнулся и отдал пародийный салют. Бьюкс, услышав ответ, не обернулся.

«Норгай, ты отправишься со мной в штабной шатер. Инженеры печатей сейчас дорабатывают план мостов. В общем-то всё готово, но я допускаю возможные огрехи. Мне требуется твое экспертное суждение. Это крайне важно. Сколько бы тел ни пришлось сложить, мы обязаны прорваться на том направлении».

«Хм».

Норгай провел рукой по золотистой бороде и одобрительно кивнул.

Еще бы, подумал Цав. Норгай — «Король» в полной мере. Он по-настоящему убежден, что жизни солдат предназначены для растраты на войне, а гибель в сражении — вершина почета.

«Ладно. Поделюсь мудростью. Итак, если мосты наведем, прорыв обеспечен?»

«С вероятностью свыше девяноста пяти процентов».

«Тогда пошли».

Норгай двинулся за Бьюксом. Роред провожал их взглядом, словно увидел пришельцев. Цав на миг задержал на нем глаза и усмехнулся.

«С непривычки жёстко рубит, а? Я с этими психами каждый день тусуюсь. Извини за этот цирк, господин генерал».

Дождь не утихнет еще пару дней.

Даже перебравшись через реку, впереди ждет северный берег пролива Валлигархи.

Пока там правят Короли Демонов, соединиться с флотом не удастся, а без него не получат припасы, идущие морем. Всё упирается в прорыв морской блокады.

«Ксайло-то наверняка справится».

Цав постарался мыслить оптимистично.

«С ним Нили и Джейс, так что точно всё обойдется».

Он не мог вообразить, чтобы эта троица кому-то уступила. Что вообще должно случиться, чтобы Ксайло, Джейс и Нили провалились?

«Хотя, если они там всё же облажались и сейчас влипли по-крупному...»

Цав знал: в таком случае он просто заржет в голос.


Товиц Хьюкер занимался какими-то странностями.

По крайней мере, так казалось Буджуму со стороны.

С тех пор, как в конце зимы они заперлись в крепости Блок-Нумеа на северном берегу пролива, поступки Товица становились всё более загадочными.

«Ничего не пойму».

Даже учитывая, что Буджум являлся Королём Демонов и слабо ориентировался в психологии людей, поступки Товица представлялись ему чистым безумием.

Товиц подбирал фей и заставлял их учить буквы. Хотя почти все они не ведали даже основ письменности. Бывали редкие экземпляры с мозгами, позволяющими освоить чтение и письмо, но такие обычно выходили мелкими и хилыми, поэтому их быстро пожирали более могучие родичи.

По сведениям Буджума, именно так и работали природные законы фей.

Однако Товиц разрушал этот порядок. Увидев умную фею, он с ликованием брался за её дрессировку, придумывая всё новые задания.

Он принуждал их тренироваться с оружием. А после освоения клинков и стрел велел «замереть на месте». И они неподвижно торчали день-два, не шелохнувшись. Буджуму это напоминало утончённую казнь, и он не выдержал, решив озвучить претензии.

«Не кажется ли тебе это вопиющим неуважением?»

Они пребывали в покоях Товица. Он превратил одну из крепостных кладовых в комфортабельное человеческое гнёздышко.

Хозяин выглядел паршиво. Сдулся, пожелтел. Видно, перегрузка брала своё. Тем не менее, он светился... счастьем. Эта его бодрость почему-то бесила Буджума, и голос зазвучал суровее.

«Товиц, предупреждаю. То, чем ты занимаешься — это глумление над феями. Они что, провинились? Похоже на каторгу».

«Что вы, какая каторга», — отозвался Товиц, не отрываясь от дела. Он азартно чиркал в груде фолиантов. Перед ним на столе раскинулась исполинская карта северных земель.

«Я выполняю то, что нужно для нашей триумфальной победы».

«Нужно? Вот это? Чтение, письмо, фехтование? И сидеть как вкопанным?»

«Верно. Плюс лазание по скалам и ползание по-пластунски».

«Не въезжаю. В чём суть?»

«Хочу раздуть Отряд 7110 Ютобского направления. Идеал — триста воинов».

Отряд 7110 Ютобского направления. Буджум был в курсе. Элитная группа фей с выдающимся умом. В зимних стычках под Первой Столицей их осталось всего шестеро.

«Эти шестеро послужат основой. Каждая поведёт за собой полсотни зелёных. Получится шесть отборных взводов. Итого — триста штыков. С такой мощью уже можно устроить сюрприз».

«Сюрприз — это как?»

«Скоро покажу. Первый взвод задействую в грядущей вылазке».

«Для охраны этой цитадели?»

Буджум считал план шатким.

Да, приморская твердыня была неприступной, плюс здесь окопались ещё двое Королей Демонов. Но врагов — тьма, а Богини в их рядах делали манёвры хаотичными.

«Дело будет тяжким. Бригитта грозна, но люди раскусили её трюки и наверняка затаились. Деардра же... она вразнос. Ей больно».

«Ей по-прежнему хреново?»

«Ночью она силилась перегрызть себе глотку своей правой рукой. Орала, что та чуть не прикончила её. Вернее... рыдала».

«Ясно. Чего ждать от правой руки Богини Терры. Шептали, она была бешеной тварью. Похоже, тело Короля Демонов отторгает её».

Королю Демонов Деардре вшили правую руку Богини.

Похоже на людскую «Святую». Выяснилось, трюк срабатывает и на Королях Демонов. Абаддон в этом не сомневался.

При взятии Второй Столицы они умыкнули тела двух Богинь. Труп Богини Терры пустили на Деардру, вторую приберегли. Операция удалась наполовину.

Во всяком случае, Деардра овладела силой Богини Терры — контролем над рельефом. Вызов скал из морского дна для барьера флоту удался на ура.

Но с подвохом. Во сне или при активации мощи рука Богини норовит придушить хозяйку. Оттого Деардра корчится в агонии.

«Деардра в полном одиночестве. Спит — заставляет фей жаться к ней. Кошмары — рвёт их в клочья».

«Ладно, дадим срок на приживание. Используем её по мелочи, но впереди — главная роль».

Товиц чиркнул на листке и потянулся за чашкой. Чай выдохся, он скривился.

«К тому же, крепость Блок-Нумеа мы не станем держать вечно».

Перо Товица заскрипело по карте. Он выводил расчёты. Даты? Похоже, расписание.

«Рано ли поздно сдадим её. Не для финала эта нора. Биться будем, но...»

Черта пера Товица рванула к северу. Путь отхода? Нет. Вглядившись, Буджум разобрал: прогнозируемые траектории атаки врага и сроки подхода к узлам.

«Будем выжимать их, щупать мощь. Заставим вывалить все карты, затаив свои. Победа в кульминации решится тем, как мы сейчас подготовим арену».

«...И Отряд 7110 — наш главный атут?»

Буджум наклонил голову вбок.

«И что ты им прикажешь делать?»

«Если говорить прямо, они не козырь. Это инструмент, который проложит дорогу нашему настоящему козырю».

Товиц изъяснялся в загадках. Он поднял взгляд от карты и уставился на Буджума.

«Но вы говорите так, словно это вас не затрагивает, Буджум. А вам тоже придется изрядно поработать».

«Естественно, я вложу все силы. Во имя нашего “Истинного Короля”».

«Это достойно похвалы, но я подразумевал иное».

Товиц искривил губы в усмешке.

«Командовать отрядом 7110 Ютобского направления будете вы».

«...Я?»

«Идеальный шанс. Дозвольте мне высказать свои идеи по поводу защиты северного берега. А заодно поговорим о вашей роли в этой пьесе, Буджум».

Похоже, его впутывают в нечто крайне подозрительное.

Буджум снова ощутил к этому человеку необъяснимую, сильную антипатию.