Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла) Том 1 Глава 5 Конь-зверь

~7 мин. чтения · 1,629 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию – Бессмертный мир (Новелла)...
Юноша Брат Камень защищает спящую Лю Лэ'эр от ледяного ветра в заброшенном святилище, успокаивая её кошмар. Он пугает гигантского рогатого медведя, заставляя зверя бежать, и позволяет девочке вести себя в пещеру. Спустя годы их связь крепнет: Лю Лэ'эр плетёт ему цветочный венок, дразнит кулоном на шее, а теперь они подходят к величественному Городу Яркого Света в поисках средства от его недуга и пути к мести.

Глава 5: Конь-зверь.

Город Яркого Света занимал третье место по величине среди городов Процветающей Нации. Расположенный на просторной равнине, он простирался на площадь свыше 100 километров. С южной стороны города текла могучая река, что обеспечивала удобство как для сухопутных, так и для речных путей, способствуя бурному расцвету этого места.

Прямо сейчас у ворот города выстроилась длинная очередь, создавая шумный и бурлящий хаос. Лю Лэ'эр провела молодого человека сквозь давку, то и дело бросая обеспокоенные взгляды на массивные ворота, возвышавшиеся на несколько метров. Над ними парило восьмигранное медное зеркало, направленное точно на проем. Солнце сияло в зените, заставляя выгравированную на зеркале схему из восьми триграмм испускать лучи праведной силы.

Чтобы войти в город, нужна была лишь скромная пошлина. Осмотр проводился не слишком тщательно, и вскоре подошла очередь Лю Лэ'эр с молодым человеком. Оказавшись у основания ворот, напротив восьмигранного медного зеркала, их обоих окутала невидимая мощь. Лю Лэ'эр словно замерла в волнении, склонив голову, а молодой человек уставился в зеркало с пустым взглядом. Никто не уловил легкого всплеска синего света, что на миг мелькнул в его глазах. Но зеркало никак не отреагировало.

Стражник средних лет посмотрел на них и устало поинтересовался:

– Откуда вы и зачем прибыли в наш город?

Лю Лэ'эр мгновенно расплылась в улыбке и отозвалась:

– Мы из деревни клана Лю, что примерно в 150 километрах к северо-западу отсюда. Меня зовут Лю Лэ'эр, а это мой брат, Лю Ши. Мы приехали в Город Яркого Света, чтобы навестить родственников и подлечить моего брата.

Хотя последние пять лет они с молодым человеком в основном жили вдвоем, порой им приходилось общаться с посторонними, так что для простоты она назвала его «Лю Ши».

Пока говорила, Лю Лэ'эр вытащила горсть медных монет и передала стражнику, заплатив чуть больше положенного за вход.

Заметив это, стражник средних лет ухмыльнулся с довольным видом и ловко сунул лишние монеты в карман. Потом он еще раз глянул на безмолвного Лю Ши и махнул рукой, разрешая пройти.

– Вы не похожи на плохих людей. Проходите.

Лю Лэ'эр выразила благодарность и торопливо увела Лю Ши внутрь города. Они прошли изрядный путь, и лишь добравшись до тихого местечка подальше от ворот, она сбавила шаг и облегченно выдохнула.

Удостоверившись, что вокруг пусто, Лю Лэ'эр извлекла лазуритовый нефритовый талисман и тихо пробормотала:

«Хорошо, что папа дал мне этот Талисман Скрытия Ауры, который может скрыть мою демоническую ауру, так что меня не разоблачило Зеркало Обнаружения Демонов».

Нефритовый талисман имел длину в пять и ширину около двух сантиметров, его поверхность покрывали лазурные узоры, складывающиеся в запутанный массив. По нему мягко скользили голубые лучи, будто живая вода.

Глядя на талисман, в ее глазах промелькнула печаль, и она бережно спрятала его обратно.

Пройдя два переулка, они вышли на главную улицу Города Яркого Света.

Улица была столь просторной, что по ней могли разъехаться три конные упряжки рядышком, а по краям ее выстроились бесчисленные лавки и магазины, уходящие вдаль без конца.

Впрочем, в городе почти не встречалось зданий из кирпича и черепицы. Большинство построек возводили из дерева, и хоть они не блистали высотой или размерами, редко превышая 30 метров, но отличались изысканной отделкой, где каждая мелочь прорабатывалась с особым тщанием.

Лю Лэ'эр впервые очутилась в столь грандиозном городе и крепко прильнула к Лю Ши, ведь густая толпа вокруг пугала ее.

Но хотя народу вокруг кишмя кишело, все спешили по своим делам, и никто не уделял внимания ей с Лю Ши. Постепенно она расслабилась и принялась разглядывать городские диковинки. Вскоре ее лицо уже светилось любопытством, пока она шагала по улице.

– Посмотри туда, брат Камень! Я слышала об этой штуке раньше, и она действительно выглядит так же вкусно, как и в историях, которые я слышала! – воскликнула Лю Лэ'эр, уставившись на ближайший ларёк с засахаренными ягодами боярышника.

В черных глазах Лю Ши отражалась бурлящая жизнь города, но лицо его оставалось абсолютно неподвижным, словно ничто не могло его взволновать.

Лю Лэ'эр уже хотела потащить Лю Ши к прилавку, но увидев его пустой взгляд, вдруг ощутила прилив грусти.

Она тут же вспомнила, зачем они приехали в город, и крепко сжала руку Лю Ши, произнеся серьезно:

– Не волнуйся, брат Камень. Это огромный город, здесь обязательно найдется врач, который сможет тебя вылечить.

Глаза Лю Ши чуть вспыхнули, когда он это услышал.

Лю Лэ'эр привела Лю Ши в уличную забегаловку для скорого перекуса, а потом, опросив местных, мигом разузнала адреса двух ближайших лечебниц.

На западе от города размещалась медицинская клиника семьи Ли.

Это заведение просуществовало свыше ста лет, став по-настоящему авторитетным местом в городе.

Мужчина средних лет в лазурном длинном халате уселся на деревянный стул и приложил три пальца к запястью Лю Ши для проверки пульса, пока Лю Лэ'эр с беспокойством следила за всем этим.

Его звали Ли Чанцин, и он являлся нынешним главой клиники семьи Ли. Более двадцати лет он практиковал медицину, завоевав солидную репутацию в округе.

Некоторое время ощупывая пульс Лю Ши, Ли Чанцин наконец убрал руку.

– Пульс вашего брата мощный и ровный, его энергия обильная и гармоничная. Очевидно, что физически он в превосходной форме. Как же он дошел до такого? Когда симптомы проявились в первый раз, и были ли внешние причины? – поинтересовался Ли Чанцин, хмурясь и поворачиваясь к Лю Лэ'эр.

– Мы с братом долгое время были в разлуке, так что я не в курсе, когда он подхватил эту болезнь и в чем ее корень, – отозвалась Лю Лэ'эр, качнув головой.

– Это усложняет дело. Без понимания причины лечение назначить невозможно. Извините, но с моими скромными умениями помочь не в силах, – произнес Ли Чанцин, поглаживая длинную бороду с виноватым видом.

– Неужели никак нельзя помочь? – встревоженно спросила Лю Лэ'эр.

– Увы, нет, – подтвердил Ли Чанцин, мотнув головой.

Лю Лэ'эр сильно расстроилась от этих слов и, поклонившись Ли Чанцину, ушла из клиники вместе с Лю Ши.

Она шла некоторое время с опущенной головой в подавленности, но вдруг резко обернулась к Лю Ши и подбодрила его:

– В Городе Яркого Света полно других клиник. Мы обойдем их все по порядку, и наверняка кто-то из лекарей сумеет тебя исцелить.

Лю Ши улыбнулся в ответ, но непонятно, осознал ли он слова Лю Лэ'эр.

Они продолжили путь, миновав две улицы, и остановились у другой медицинской клиники.

У нее были серые стены снаружи, черная черепичная крыша и широкий проем входа, что придавало роскошный вид. Эта клиника заметно превосходила ту, что у семьи Ли, и здесь толпилось множество пациентов.

«Раз такая клиника внушительная, то и лекари здесь наверняка искуснее».

С надеждой в глазах Лю Лэ'эр ввела Лю Ши внутрь, но спустя час они вышли, и она опять выглядела удрученной.

«Ничего, в городе еще имеются лечебницы».

Лю Лэ'эр быстро оправилась.

Остаток дня они облазили весь город, заглянув почти во все клиники, однако ни один врач не смог разобраться с недугом Лю Ши.

......

К северу от города располагалась клиника «Дикая хризантема», из которой неторопливо вышли Лю Лэ'эр и Лю Ши.

Лю Лэ'эр плелась с поникшей головой и грустным лицом, теребя край платья.

Клиника «Дикая хризантема» не самая крупная в Городе Яркого Света, но ее лекари славились умением справляться с редкими и хитрыми болезнями. К сожалению, и они не распознали проблему Лю Ши.

– Погодите, барышня, – внезапно окликнул их голос сзади, и из клиники выскочил пожилой мужчина в лазурном халате с седой головой.

Лю Лэ'эр удивилась и замерла, затем спросила:

– В чем дело, доктор Лю?

Этот старец в лазурном халате и был тем лекарем из «Дикой хризантемы», что недавно щупал пульс Лю Ши.

В душе Лю Лэ'эр вспыхнула надежда, и она торопливо вопросила:

– Вы что-то нашли насчет болезни моего брата?

– Да, нашел. После осмотра вашего брата я вернулся и полистал книги, и наткнулся на случай, очень похожий на его симптомы, – кивнул пожилой мужчина.

Лю Лэ'эр воспряла духом от этих слов.

– Великолепно! Расскажите поподробнее, доктор Лю?

– В книге описано, что симптомы брата не типичны для обычного психического истощения. Скорее, на него наложено проклятие или запрет, повредивший душу. Обычным врачам такое не под силу.

– Лишь бессмертные целители, мастера в этой сфере, возможно, смогут подобрать верное лечение. А с тем, что брат не говорит, проблем нет. Физически он здоров, так что речь вернется, как только душа окрепнет, – объяснил старец.

Услышав эти слова, Лю Лэ'эр на миг умолкла, затем с усилием улыбнулась и произнесла:

– Спасибо за совет, доктор Лю.

– Пожалуйста, девушка. Мы, врачи вроде меня, всегда должны выкладываться ради пациентов по максимуму, – отозвался пожилой мужчина, после чего направился обратно в клинику.

Лю Лэ'эр вместе с Лю Ши двинулись дальше, и она ощущала глубокую подавленность.

– Так брату Камню и правда повредили душу, – тихо пробормотала она под нос.

Как юная демоническая лиса, она обладала некоторыми знаниями о делах культивации, и по признакам у Лю Ши уже заключила, что его душа, скорее всего, пострадала.

Для его лечения требовался культиватор, сведущий в путях души.

Но подобные культиваторы обладали огромной силой, и она сомневалась, что Талисман Скрытия Ауры сумеет утаить ее истинную природу от такого мастера.

В Город Яркого Света она прибыла за помощью в исцелении, цепляясь за слабую надежду на ошибку в своих выводах, однако самые мрачные подозрения оправдались.

Лю Лэ'эр не представляла, что предпринять дальше.

Именно тогда, шагая по улице в раздумьях с нахмуренными бровями, она услышала шум впереди, и толпа мгновенно запаниковала.

– Берегись! Конь-зверь взбесился!

Спереди раздались крики тревоги, и все в отчаянии ринулись к краям улицы, чтобы уйти от несущейся угрозы.

Рядом мчалась серебряная повозка, запряженная лазурным чешуйчатым зверем, похожим на коня. Он неудержимо галопом несся по мостовой прямо на Лю Лэ'эр и Лю Ши.

Конь-зверь безумно ревел, повозка за ним резко качалась, кучер побелел как полотно и яростно дергал за вожжи, но тщетно.

Лю Лэ'эр сильно встревожилась и тут же попыталась отвести Лю Ши в безопасное место от разъяренного зверя, однако времени уже не осталось.

Зловонный смрад ударил в нос, когда конь-зверь в одно мгновение приблизился на три метра к Лю Лэ'эр и Лю Ши. Он был так рядом, что она различала брызги белой пены, вылетающие из его острых клыков во все стороны.