Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 1 Глава 16 Маленькие Счёты
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Глава 16: Маленькие Счёты
Внизу двое молодых людей с обнажёнными руками вступили в яростную рукопашную. Один отличался толщиной, но стоял твёрдо и располагал огромной, подобной геркулесовой, мощью. Это был близкий товарищ Хань Ли по имени Толстяк Ван. Пухлое тело Толстяка Вана скрывает кулаки неимоверной силы, каждый удар раздаётся с громким воплем. За каждым выпадом следует вихрь ветра. Второй боец напоминал крысу. Он не блокировал атаки, а мастерски уклонялся. Похоже, его план — измотать Толстяка Вана в затяжной битве, чтобы потом прикончить.
Поскольку его верный друг сражался, Хань Ли, разумеется, желал победы Толстяку Вану.
Прошло время, но Толстяк Ван не выказывал признаков усталости. Хоть Хань Ли и не занимался боевыми искусствами, его чутьё говорило, что Толстяк Ван не потерпит поражения.
Он осмотрелся вокруг, надеясь отыскать кого-то, кто разъяснит происходящее.
Хань Ли заметил неподалёку юношу, устроившегося на камне. Тот энергично размахивал руками и орал: «Бей его по башке, лягай в поясницу, ай-яй! Чуть-чуть! Точно, пни по заднице, изо всех сил…»
Лицо этого юноши светилось восторгом, он подбадривал участника боя.
Казалось, он находится бок о бок с Толстяком Ваном, словно его личный наставник.
Хань Ли счёл этого парня забавным, поэтому осторожно слез с дерева и приблизился к нему.
— Старший, вы знаете этих двоих, что дерутся, и почему они бьются? — учтиво поинтересовался Хань Ли.
— Что значит «знаю ли я»? Есть ли что-то, чего я, Маленькие Счёты, не знаю? Конечно, я в курсе всего об этом поединке! А ты кто? Почему я тебя раньше не встречал? Ты новичок в секте? Нет, до следующего набора учеников ещё полгода, так кто же ты? — парень сначала кипел энтузиазмом, но, осознав, что не видел Хань Ли прежде, нахмурился и стал подозрительным.
— Я Хань Ли, друг Толстяка Вана, который там дерётся, — прямо ответил Хань Ли.
— Друг Толстяка Вана? Я знаю всех его приятелей, и тебя среди них нет! — настороженность человека росла.
— О, я последние годы занимался уединённым обучением. Неудивительно, что вы меня не знаете, — наполовину правдиво соврал Хань Ли.
— Вот оно как? Ты тоже четыре года назад поступил учеником в секту? Невероятно, нашлось нечто, чего всеведущий я не ведал, — он взглянул на одежду Хань Ли и, похоже, поверил.
Человек по прозвищу Маленькие Счёты с Хань Ли перекинулся несколькими фразами на посторонние темы, прежде чем наконец ответить на его вопрос.
— Младший ученик, тебе неизвестно, что вся эта заварушка из-за девчонки. То есть… — заявил самозваный всезнайка и пустился в подробнейшие объяснения. Действительно, он был в курсе всех сплетен секты.
В центре конфликта двое: Ван Ян, двоюродный брат Толстяка Вана, и Чжан Чангуй. Оба — ученики Секты Семи Тайн, но один из Внешней Секты, другой — из Внутренней.
Хоть они и выросли в одном городе, но никогда не общались. Всё пошло наперекосяк из-за девушки. С детства она была помолвлена с Ван Яном, но однажды глава семьи Чжан увидел её по пути домой и решил сосватать своему Чжан Чангую. С помощью богатства и связей он забрал её вместе с семьёй, пренебрегая помолвкой. Эта новость сокрушила Ван Яна, давно влюблённого в неё по уши. Не в силах противостоять клану Чжан, он утопился в реке.
Хоть это и трагедия, его кончина должна была всё уладить.
Но кто знал, что родной брат Толстяк Ван, узнав о беде, не даст умереть зря? После стычки с Чжаном Чангуем они условились о дуэли: проигравший — раб победителя.
Чжан Чангуй высокомерен, но не дурак. Зная своё劣势 в боевых искусствах перед Толстяком Ваном, он потребовал позвать помощников для раундов. Толстяк Ван согласился без колебаний. Затем Чжан Чангуй деньгами нанял учеников Внешней Секты. У Толстяка Вана денег нет, зато полно друзей среди учеников, многие пришли поддержать.
В итоге собралась толпа сторонников, и напряжение вот-вот взорвётся.
Узнав это, Хань Ли осознал: конфликт вышел из-под контроля, без крови не обойдётся.
Из мелкой ссоры разгорелось настоящее дело.
— Ты пришёл поддержать Толстяка Вана, да? Если они нарушат правила, мы влезем и отлупим их так, что обделаются со страху. Пусть поймут, что с простолюдинами вроде нас шутки плохи, — тараторил юноша без остановки.
Хань Ли горько улыбнулся: ввязываться не стоит. Выбор стороны — верный способ нажить врагов, а годы修炼 давно отучили его от импульсивности. К тому же без боевых искусств он не одолеет и слабейшего ученика. Посмотрит бой и вернётся в долину.
— Отлично! — вдруг заорал юноша.
Хань Ли, услышав, повернулся к схватке. Противник Толстяка Вана споткнулся и схлопотал могучий кулак в лоб, свалившись без чувств.
Часть зрителей взорвалась ликованием, другие зло скривились.
Толстяк Ван сиял гордостью, вскинул кулак в победном жесте. Шлёпнув себя по заду, он неторопливо вернулся к своим, упиваясь триумфом.
Со стороны Чжана Чангуя двое подхватили обмякшего ученика и унесли.
Затем с обеих сторон вышли по бойцу. Один с саблей, другой с мечом.
В глазах каждого пылал боевой запал, но слов не было. Подняв клинки, они скрестили оружие, и воздух наполнился лязгом металла.