Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 832 Тысяча Нитей Духовного Чутья

~6 мин. чтения · 1,446 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Отряд секты Призрачных Духов, следуя за белкой-летягой, обнаружил алтарь в тёмной котловине. Путь к нему преграждали влажность и лужи, а также странные пространственные трещины. Глава секты Ван Тяньшэн раскрыл, что получил информацию о Саде Духовного Эфира из свитка с портретом мастера Цан Куня. Портрет ожил, явив дух учёного, который вступил в спор с Ван Тяньшэном о безопасной дороге.

Фигура учёного испарилась в одно мгновение, вызвав шок у всех присутствующих.

Вэй Вуйя помолчал, а затем спросил: «Глава секты Ван, этот человек действительно является мастером Цан Кунем? Поскольку от него осталась лишь незначительная часть сущности, он не представляет особой угрозы, кем бы он ни был могущественным в прошлом. Именно он рассказал вам о Саде Духовного Эфира?»

Услышав, что пространственная брешь появилась недавно, Ван Тяньшэн почувствовал облегчение. Он повернулся к Вэй Вуйе и ответил: «Можно сказать, что он одновременно и мастер Цан Кунь, и не мастер Цан Кунь. И да, всё, что мы узнали о Саде Духовного Эфира, мы узнали от него».

— «Что ты имеешь в виду? Не нужно скрывать, — раздражённо произнёс Вэй Вуйя.

Ван Тяньшэн безразлично объяснил: «Брат Вэй, вы заблуждаетесь. Душа-портрет, которую вы видели, была лишь фрагментом души одного из воплощений мастера Цан Куня. Когда это воплощение проникло в долину, оно было уничтожено из-за наложенных там ограничений. В результате мастер Цан Кунь использовал технику выращивания души, чтобы превратить осколок души в магический инструмент для восстановления. Но теперь, когда истинный мастер Цан Кунь почил много лет назад, это воплощение души стало самостоятельным. Нет ничего удивительного в том, что оно превратилось в совершенно иную личность».

Вэй Вуйя был поражён, услышав это, а Ван Тяньгу поджал губы и криво усмехнулся. Было неясно, сожалеет ли он о том, что не раскрыл тайну свитка, или о своем недавнем волнении.

Вэй Вуйя кивнул и холодно произнёс: «Похоже, ты заключил сделку с этой оставшейся душой, и она поведала тебе о Саде Духовного Эфира. Но меня это не касается. Мне лишь нужно попасть в сад. Теперь, когда я достиг определённого возраста, меня волнует только одно — достичь стадии Божественной Трансформации и вознестись в Мир Духов».

— «Брат Вэй, вы весьма проницательны. Так будет только лучше. Что ж, раз пространственная трещина оказалась всего лишь аномалией, продолжим наш путь!» — Глава секты улыбнулся и указал одному из учеников, чтобы тот шёл впереди.

Ученик побледнел, но всё же двинулся вперёд, обходя пространственную трещину. Вэй Вуйя постепенно ускорил шаг, и остальные ученики секты последовали его примеру, направляясь к громадным алтарям вдали.

...

Находясь посреди места, покрытого льдом и инеем, Хань Ли поднял голову, чтобы взглянуть на багровый свет над собой. Затем он повернулся к Фиолетовому духу и спросил: «Что происходит? Твоя белка-летяга сошла с ума?»

Недалеко от них находился ледяной каньон шириной метров двести. Хань Ли и Фиолетовый дух прошли через него и оказались в глубине долины. Теперь их окружали лёд, снег и пронизывающий до костей ветер. Однако лазурные одежды Хань Ли оставались совершенно неподвижными, словно мороз их не затрагивал.

— «Я не знаю. С моей белкой-летягой снаружи всё было в порядке, но когда она пролетела над каньоном, то внезапно обезумела. К счастью, я быстро отозвала её, пока ничего не случилось. Даже после того, как она вернулась в пространственный мешок, она всё ещё пребывает в полном смятении». — Фиолетовый Дух растерянно нахмурился.

Хань Ли что-то пробормотал себе под нос и внезапно хлопнул по своему пространственному мешку. Из него вылетела небольшая стайка золотых жуков-пожирателей, которые с жужжанием собрались в небольшое облачко над его головой и замерли.

Затем по мысленному приказу жуки послушно вернулись в пространственный мешок. Хань Ли потёр подбородок, его взгляд метнулся, и он хлопнул по другому пространственному мешку, вызвав чёрную полосу света.

Она покружилась над его головой, а затем опустилась на метр ниже. Свет потускнел, и на его месте появилась маленькая чёрная обезьянка ростом в несколько дюймов — Плачущий зверь души.

Она зевнула и моргнула, безучастно глядя на Хань Ли, словно только что проснулась. Хань Ли долго рассматривал зверька, а затем взмахнул рукавом, вызвав волну лазурного света. В очередной вспышке света Плачущий зверь души исчез из виду.

Хань Ли немного поразмыслил и повернулся к Фиолетовому Духу. Приняв решение, он произнёс: «Раз ты потеряла контроль над своей белкой-летягой, мне ничего не остаётся, кроме как самому выслеживать секту Призрачных Духов. Благо, теперь, когда мы вошли в глубины долины, мы недалеко от них. Я прощупаю пространство своим духовным чутьём и поищу следы, которые они могли оставить. А ты пока прикрывай меня».

Хань Ли был рад, что на золотых жуков-пожирателей и Плачущего зверя души не повлияли глубины долины. Впрочем, этого и следовало ожидать, ведь они были далеко не обычными существами, а экзотическими насекомыми высшего ранга и устрашающим вариантом зверя соответственно.

Конечно, Хань Ли не мог предположить, что иволги маркиза Наньлуна также не были затронуты долиной, в отличие от духовных птиц Муланей и белки-летяги Фиолетового Духа.

Причина этого каким-то образом была связана с тайной, скрытой в глубине долины. Фиолетовый Дух прикусила губу и беспомощно сказала: «Тогда нам остаётся только положиться на твои способности, брат Хань».

Хань Ли, кивнув, мгновенно уселся, скрестив ноги. Как только его глаза сомкнулись, тело окуталось ослепительным сиянием, а в воздухе заплясали тонкие нити ци. Стоявшая неподалеку Фиолетовая Дух пристально наблюдала за непроницаемым выражением лица Хань Ли.

По правде говоря, чувства, которые она испытывала к Хань Ли, были смутными и неопределенными. Называть их просто дружескими было бы не совсем корректно, и она ощутила легкое удовлетворение, когда Хань Ли замер от удивления, увидев ее истинный облик.

Однако назвать его близким другом она также не могла. Несмотря на то, что они прошли вместе через множество невзгод, он так и не раскрылся ей полностью, будто искусно поддерживая дистанцию. Казалось, он не стремился к сближению.

Более того, учитывая нынешнее положение Хань Ли и уровень его культивации, она не была уверена, что приняла бы его предложение руки и сердца, будь оно сделано.

От культиватора из Секты Дрейфующих Облаков по имени Сун она случайно узнала, что у Хань Ли уже есть спутница Дао по имени Наньгун Вань, что повергло ее в уныние. Ей казалось, будто у нее отняли нечто очень ценное. /1/

Фиолетовая Дух, застыв на месте, смотрела на Хань Ли, ее мысли метались.

Разумеется, Хань Ли не подозревал о ее внутренних переживаниях. Он уже распространил свое духовное чутье в радиусе пятидесяти километров, чтобы убедиться в отсутствии поблизости культиваторов из Секты Призрачных Духов.

Однако поиски не принесли результатов.

Хань Ли нахмурился, но не отступил. Он расширил область поиска до ста километров, но так и не смог обнаружить чужих ауры культиваторов.

Поразмыслив немного, Хань Ли подбросил в воздух мешочек с духовными зверями и, сложив руки в магический жест, выпустил в небо более тысячи золотых жуков-пожирателей.

— «Вперед!» — глаза Хань Ли широко распахнулись, он взмахнул рукой, направляя на жуков лазурную магическую печать. Насекомые издали громкий жужжащий звук, а затем разлетелись во все стороны, словно рассеиваясь.

Затем Хань Ли вновь закрыл глаза, и свечение, окутывавшее его тело, стало еще ярче. Фиолетовая фея встревожилась, не понимая, какие намерения движут Хань Ли.

В этот момент Хань Ли достиг пика Великой техники развития. Он разделил свое духовное чутье на более чем тысячу нитей, почти все из которых направил на золотых жуков-пожирателей, оставив на своем теле лишь несколько для поддержания защиты.

Его духовные нити могли использовать жуков-пожирателей как глаза, но не могли чувствовать ауру культиваторов. Жуки начали рассредоточиваться, выискивая следы культиваторов.

Конечно, некоторые жуки попадали в пространственные разрывы или ловушки, но это не представляло серьезной угрозы для нематериальных сущностей, таких как духовная нить.

Если с жуком-пожирателем происходило что-то, духовная нить покидала его и возвращалась в тело Хань Ли, но порой эти нити уничтожались или попадали в западни.

Когда такое случалось, Хань Ли решительно обрывал связь с этими нитями и переключал внимание на другие объекты. Но с каждой потерянной нитью духовного чутья его лицо становилось все бледнее.

К счастью, его духовное чутье обладало невероятной мощью, что позволило ему пережить эти потери без существенного вреда и быстро восстановиться. Когда тысячи Золотых жуков-пожирателей заполнили небо, Хань Ли, наконец, нашел зацепку, указывающую на путь, по которому двигалась секта.

Он тут же приказал всем Золотым жукам-пожирателям возвращаться. Когда последний жук вновь оказался в его мешочке, Хань Ли открыл глаза и усмехнулся.

— «Мы отправляемся! Я нашел их след».

С этими словами Хань Ли встал и взмыл в небо, превратившись в сверкающую лазурную полосу. Фиолетовая Дух, увидев это, с радостью последовала за ним.

Вскоре Хань Ли и Фиолетовая Дух оказались над бескрайней каменистой равниной. Хань Ли с весьма необычным выражением лица уставился на расстилавшееся перед ним зрелище.

Хань Ли спокойно произнес: — «Похоже, это одно из тех мест, где расположены указатели. Если я не ошибаюсь, здесь должно быть два отмеченных пункта, ведущих к Плоду Духовного Просветления. Это прекрасная возможность выследить их».

Затем он взмахнул рукавом, и из него вылетел шар белого света, который, приземлившись в десяти метрах перед ними, трансформировался в Небесную Ветряную Колесницу. Хань Ли твердым голосом приказал: — «Мы должны их нагнать! Ты летаешь слишком медленно, поэтому залезай в колесницу. Мы сможем догнать их, только если будем лететь в несколько раз быстрее».

— «В несколько раз быстрее? В долине слишком много пространственных разрывов. Разве это не опасно?» — обеспокоенно спросила Фиолетовая Дух.

/1/ - Да уж, и не говори. Если что, я излагаю мысли читательниц за них, а то мало ли вы там понимаете.