Разве быть порочной девочкой не лучше? Том 1 Глава 8 Мне комфортно быть в теле злодейки (7)
Ранее в Разве быть порочной девочкой не лучше?...
Герцог был сильно удивлён — письмо вовсе не оправдало его ожиданий.
Он, безусловно, предполагал, что Дебора прочтёт стихотворение из письма целиком, но там обнаружилось гораздо больше текста.
ʹОтчего она выбрала именно его для чтения?ʹ
В состоянии изумления и растерянности он издал необычный смех.
ʹЭто было сделано нарочноʹ.
[Дорогой, я читаю стихотворение Ландса Шуберта.
Сейчас он мой любимый поэт (пропуск)].
[… Закрыв глаза, я часто представляю тонкий аромат белых цветов.. ]
Дебора отыскала стихотворение, которое обожала его жена, и зачитала его прямо ему вслух.
Чтобы передать эмоции и мысли Мариен, которые та переживала при его создании.
ʹЯ бы не догадался, если б не услышал и не увидел эти строкиʹ.
В размышлениях, полных грусти, нахлынула тоска.
Дебора приходила к нему с письмами, а он всё время подшучивал насчёт алмаза. Может, это были подсказки, чтобы заполучить то украшение.
С другой стороны, она не ложилась допоздна, ждала и приносила письмо именно тогда, когда он уставал больше всего. Слова дочери о роли связующего звена между отцом и матерью не были пустым звуком.
И сейчас то же самое.
ʹНе так-то просто отыскать письмо с любимым стихотворением Мариенʹ.
Чтобы уловить суть, недостаточно просто читать стихи — нужно найти именно то, а Ландс Шуберт прославился обилием своих произведений.
ʹЯ никудышный отецʹ.
Осознав с опозданием тщательность дочери, герцог ощутил сложные чувства и долго взирал на письмо.
***
— Почему Дебора всё ещё ходит в кабинет отца? Он же объявил, что наказание снято.
На вопрос Белеха он опустил голову с грустным лицом.
— Все, кого я спрашивал, отвечают уклончиво. Если она опять выйдет за пределы поместья, возникнут неприятности.
— Что слышно о Деборе?
— Ничего, кроме того, что леди недавно прикупила массу популярных любовных романов и сборников стихов.
Никто и подумать не мог, что в саду спрятан такой ценный предмет, пока не узнали, что Дебора тайком его умыкнула.
Он лишь решил, что Дебора, не стерпев упрёков, опять влипла в историю.
ʹКак же это беситʹ.
Раздражённый Белех закинул ногу на ногу.
Младшая сестра, лишённая талантов семьи Сеймур, творит что вздумается.
Для него, кто оценивает людей по умениям и способностям, Дебора была как камень на пути — его нужно срочно убрать.
ʹЕё выходки становятся всё более постыдными и мерзкимиʹ.
Покупка дорогих украшений выставила бы напоказ семейное достояние и навлекла бы осуждение.
ʹНаверняка она пошла на компромисс, чтобы добиться желаемого. На её месте я бы так и сделалʹ.
Дебора даже потоптала цветник, любимый её матерью.
Услышав об этом, Белех был уверен, что отец строго накажет её.
Но вместо этого пошли слухи, что она теперь пьёт чай с отцом в удовольствие.
Убедившись собственными глазами, увидев, как Дебора выходит из отцовского кабинета, Белех закипел от злости.
Почему эта девчонка после наказания разгуливает по дому с гордо поднятой головой?
Как бы то ни было, он не мог отделаться от мысли, что отец проявляет снисхождение только к Деборе.
Если сравнивать, Розад куда талантливее и спокойнее всех остальных. Но отец благоволит именно бесталанной и никчёмной Деборе.
ʹЯ не способен понять отца. Если б я, будучи таким же глупым и неуклюжим, как она, пошёл к нему, он бы меня и на порог не пустилʹ.
В темноте Белех с тяжёлым взглядом, погружённый в мысли, вдруг подозрительно усмехнулся.
ʹДа, ты всё равно здесь надолго не задержишьсяʹ.
В Астейской империи девушки по достижении совершеннолетия должны выходить замуж. Дебора дебютирует этой осенью и найдёт мужа, так что он решил ускорить свадьбу и сплавить её подальше.
Обычно он недолюбливает Розада, который вечно мешает, но как близнецы, они мыслят и действуют похоже.
Розад, как и он, жаждет избавиться от Деборы. Даже этот ублюдок помог выбрать подходящего жениха для сестры.
Если память не изменяет, остановились на Луи Газеле?
ʹПридётся на этот раз с ним сработатьʹ.
Когда Дебора выйдет замуж, она потеряет фамилию Сеймур, и он больше не увидит её вечно треплющийся и скандальный рот.
К тому же видеться станут реже.
Белех приподнял уголки тонких губ, довольный, что убил двух зайцев одним ударом.
***
ʹЧто этот парень опять затеял?ʹ
После утреннего урока я пошла в отдельное здание, чтобы почитать любовный роман, но Белех внезапно встал на пути.
— Зачем тебе это?
— По делу...
С тревогой я уставилась в его узкие глаза.
От той коварной улыбки, которую Дебора ненавидела больше всего, по спине пробежали мурашки.
— Ты забавная. Будучи такой жалкой и бездарной, у тебя вдруг дела? Я шёл к отцу с отчётом по исследованиям. Я не бездельничаю, как ты.
Вау, послушайте только эти хвастливые речи.
Не зря Сеймуры и их манера говорить так напоминают мне прошлую жизнь.
— Если у тебя нет ко мне дел, давай разойдёмся без споров.
Я сдержала раздражение и произнесла максимально равнодушно.
Когда Белех срывался на невиновную младшую сестру или игнорировал её, Дебора всегда выходила из себя, копая себе могилу.
— Не хочу тратить силы на бесполезное. Я не намерена с тобой связываться, так что забудем.
Я попыталась обойти Белеха быстро, но он легко схватил меня за руку.
— Дам пару советов младшей сестре.
— Пас, откажусь.
— Если не хочешь советов, веди себя прилично. Даже если я притворюсь, что у меня нет такой сестры и буду игнорировать, из-за тебя всё равно поднимется шум.
Он сжал руку, прищурив глаза.
— Слышал, ты в последнее время одержима украшением? Кому нужна такая жадная и ветреная? Брат беспокоится о тебе.
— Тебе не стоит волноваться, отпусти.
— Я расстроен, мои намерения чисты. У тебя нет ни магического дара, ни ума. Только симпатичное личико, вот я и волнуюсь. Если хочешь хорошего жениха, начни с азов вежливости.
— О чём ты?
Ты вздумал помочь с выбором мужа?
— Луи Газель. Рано или поздно вы встретитесь.
Луи Газель?
ʹЗнакомое имяʹ.
Я припомнила сюжет романа. Этот второстепенный герой запомнился как изрядный извращенец, а имя его смахивало на газель Томсона.
ʹС ума сойтиʹ.
Я резко вырвала руку и свирепо уставилась на него.
Он взглянул со смехом и слегка пожал плечами.
— Тебе нужно освоить этикет. Я лично помогу, чтоб ты не опозорила семью.
Чем дольше я слушала его, тем сильнее хотелось врезать. Но если сорвусь — Белех только посмеётся.
Юная леди из знатной семьи не владеет эмоциями?
Сжав кулаки, я вспомнила тон и слова сестры, отбивавшейся от родственных нападок.
— Брат, ты выбрал вежливые слова. Чтобы выйти замуж, мне нужно начать с этикета и манеры речи.
Повторив его фразу, он чуть улыбнулся холодным взглядом.
— Слишком нагло, принцесса. Пытаешься приравнять наследника к себе? Ты явно не понимаешь своего места. Но благодари меня — я нашёл тебе супруга, который простит твою дерзость и порочность.
— Я не просила тебя искать. Это не твоё дело.
— Дебора, если б ты справлялась сама, я б не вмешивался, верно?
— С этого момента я сама о себе позабочусь, так что не лезь. Если так переживаешь за меня, дай лучше денег.
— Ха! Теперь ты вдруг ответственной станешь? Или всё ещё надеешься на Филапа Монтеса?
ʹЭтот разговор меня беситʹ.
Его сестра пыталась завоевать возлюбленного. Насмешки и хвастовство Белеха не утихали.
— Хватит мечтать. Что должно случиться, чтоб Филап Монтес тебя взял? Не слышала, он недавно втюрился в одну женщину?
Возлюбленной Филапа стала Мия Бинош.
— Меня новости не интересуют.
— Ха! Прикидываешься крутой. Или… отрицать будешь?
Он цокнул языком.
— Честно, из-за твоего гадкого поведения я не хочу тебе престижную семью. Монтес, Орго, Висконти — все они…
— Я не выйду замуж.
Его хвастливое бормотание оборвалось.
Гладкое, как мрамор, лицо будто треснуло.
— Что ты сказала?
Я повторила, глядя на его дрожащие губы.
— Я не выйду замуж.
П.п:
Газель Томсона — вид газели, известный своей быстрой скоростью