Разве быть порочной девочкой не лучше? Том 1 Глава 8 Мне комфортно быть в теле злодейки (7)

~5 мин. чтения · 1,185 слов
Ранее в Разве быть порочной девочкой не лучше?...
Дебора тщательно подготовилась к встрече с герцогом, надев элегантное платье, и они отправились на ужин в полностью арендованный ресторан. Во время трапезы герцог упомянул письма покойной герцогини и предложил купить розовый алмаз, но Дебора отказалась. После ужина в кабинете она прочитала ему стихотворение из письма матери, вызвав у герцога глубокие эмоции.

Герцог был сильно удивлён — письмо вовсе не оправдало его ожиданий.

Он, безусловно, предполагал, что Дебора прочтёт стихотворение из письма целиком, но там обнаружилось гораздо больше текста.

ʹОтчего она выбрала именно его для чтения?ʹ

В состоянии изумления и растерянности он издал необычный смех.

ʹЭто было сделано нарочноʹ.

[Дорогой, я читаю стихотворение Ландса Шуберта.

Сейчас он мой любимый поэт (пропуск)].

[… Закрыв глаза, я часто представляю тонкий аромат белых цветов.. ]

Дебора отыскала стихотворение, которое обожала его жена, и зачитала его прямо ему вслух.

Чтобы передать эмоции и мысли Мариен, которые та переживала при его создании.

ʹЯ бы не догадался, если б не услышал и не увидел эти строкиʹ.

В размышлениях, полных грусти, нахлынула тоска.

Дебора приходила к нему с письмами, а он всё время подшучивал насчёт алмаза. Может, это были подсказки, чтобы заполучить то украшение.

С другой стороны, она не ложилась допоздна, ждала и приносила письмо именно тогда, когда он уставал больше всего. Слова дочери о роли связующего звена между отцом и матерью не были пустым звуком.

И сейчас то же самое.

ʹНе так-то просто отыскать письмо с любимым стихотворением Мариенʹ.

Чтобы уловить суть, недостаточно просто читать стихи — нужно найти именно то, а Ландс Шуберт прославился обилием своих произведений.

ʹЯ никудышный отецʹ.

Осознав с опозданием тщательность дочери, герцог ощутил сложные чувства и долго взирал на письмо.

***

— Почему Дебора всё ещё ходит в кабинет отца? Он же объявил, что наказание снято.

На вопрос Белеха он опустил голову с грустным лицом.

— Все, кого я спрашивал, отвечают уклончиво. Если она опять выйдет за пределы поместья, возникнут неприятности.

— Что слышно о Деборе?

— Ничего, кроме того, что леди недавно прикупила массу популярных любовных романов и сборников стихов.

Никто и подумать не мог, что в саду спрятан такой ценный предмет, пока не узнали, что Дебора тайком его умыкнула.

Он лишь решил, что Дебора, не стерпев упрёков, опять влипла в историю.

ʹКак же это беситʹ.

Раздражённый Белех закинул ногу на ногу.

Младшая сестра, лишённая талантов семьи Сеймур, творит что вздумается.

Для него, кто оценивает людей по умениям и способностям, Дебора была как камень на пути — его нужно срочно убрать.

ʹЕё выходки становятся всё более постыдными и мерзкимиʹ.

Покупка дорогих украшений выставила бы напоказ семейное достояние и навлекла бы осуждение.

ʹНаверняка она пошла на компромисс, чтобы добиться желаемого. На её месте я бы так и сделалʹ.

Дебора даже потоптала цветник, любимый её матерью.

Услышав об этом, Белех был уверен, что отец строго накажет её.

Но вместо этого пошли слухи, что она теперь пьёт чай с отцом в удовольствие.

Убедившись собственными глазами, увидев, как Дебора выходит из отцовского кабинета, Белех закипел от злости.

Почему эта девчонка после наказания разгуливает по дому с гордо поднятой головой?

Как бы то ни было, он не мог отделаться от мысли, что отец проявляет снисхождение только к Деборе.

Если сравнивать, Розад куда талантливее и спокойнее всех остальных. Но отец благоволит именно бесталанной и никчёмной Деборе.

ʹЯ не способен понять отца. Если б я, будучи таким же глупым и неуклюжим, как она, пошёл к нему, он бы меня и на порог не пустилʹ.

В темноте Белех с тяжёлым взглядом, погружённый в мысли, вдруг подозрительно усмехнулся.

ʹДа, ты всё равно здесь надолго не задержишьсяʹ.

В Астейской империи девушки по достижении совершеннолетия должны выходить замуж. Дебора дебютирует этой осенью и найдёт мужа, так что он решил ускорить свадьбу и сплавить её подальше.

Обычно он недолюбливает Розада, который вечно мешает, но как близнецы, они мыслят и действуют похоже.

Розад, как и он, жаждет избавиться от Деборы. Даже этот ублюдок помог выбрать подходящего жениха для сестры.

Если память не изменяет, остановились на Луи Газеле?

ʹПридётся на этот раз с ним сработатьʹ.

Когда Дебора выйдет замуж, она потеряет фамилию Сеймур, и он больше не увидит её вечно треплющийся и скандальный рот.

К тому же видеться станут реже.

Белех приподнял уголки тонких губ, довольный, что убил двух зайцев одним ударом.

***

ʹЧто этот парень опять затеял?ʹ

После утреннего урока я пошла в отдельное здание, чтобы почитать любовный роман, но Белех внезапно встал на пути.

— Зачем тебе это?

— По делу...

С тревогой я уставилась в его узкие глаза.

От той коварной улыбки, которую Дебора ненавидела больше всего, по спине пробежали мурашки.

— Ты забавная. Будучи такой жалкой и бездарной, у тебя вдруг дела? Я шёл к отцу с отчётом по исследованиям. Я не бездельничаю, как ты.

Вау, послушайте только эти хвастливые речи.

Не зря Сеймуры и их манера говорить так напоминают мне прошлую жизнь.

— Если у тебя нет ко мне дел, давай разойдёмся без споров.

Я сдержала раздражение и произнесла максимально равнодушно.

Когда Белех срывался на невиновную младшую сестру или игнорировал её, Дебора всегда выходила из себя, копая себе могилу.

— Не хочу тратить силы на бесполезное. Я не намерена с тобой связываться, так что забудем.

Я попыталась обойти Белеха быстро, но он легко схватил меня за руку.

— Дам пару советов младшей сестре.

— Пас, откажусь.

— Если не хочешь советов, веди себя прилично. Даже если я притворюсь, что у меня нет такой сестры и буду игнорировать, из-за тебя всё равно поднимется шум.

Он сжал руку, прищурив глаза.

— Слышал, ты в последнее время одержима украшением? Кому нужна такая жадная и ветреная? Брат беспокоится о тебе.

— Тебе не стоит волноваться, отпусти.

— Я расстроен, мои намерения чисты. У тебя нет ни магического дара, ни ума. Только симпатичное личико, вот я и волнуюсь. Если хочешь хорошего жениха, начни с азов вежливости.

— О чём ты?

Ты вздумал помочь с выбором мужа?

— Луи Газель. Рано или поздно вы встретитесь.

Луи Газель?

ʹЗнакомое имяʹ.

Я припомнила сюжет романа. Этот второстепенный герой запомнился как изрядный извращенец, а имя его смахивало на газель Томсона.

ʹС ума сойтиʹ.

Я резко вырвала руку и свирепо уставилась на него.

Он взглянул со смехом и слегка пожал плечами.

— Тебе нужно освоить этикет. Я лично помогу, чтоб ты не опозорила семью.

Чем дольше я слушала его, тем сильнее хотелось врезать. Но если сорвусь — Белех только посмеётся.

Юная леди из знатной семьи не владеет эмоциями?

Сжав кулаки, я вспомнила тон и слова сестры, отбивавшейся от родственных нападок.

— Брат, ты выбрал вежливые слова. Чтобы выйти замуж, мне нужно начать с этикета и манеры речи.

Повторив его фразу, он чуть улыбнулся холодным взглядом.

— Слишком нагло, принцесса. Пытаешься приравнять наследника к себе? Ты явно не понимаешь своего места. Но благодари меня — я нашёл тебе супруга, который простит твою дерзость и порочность.

— Я не просила тебя искать. Это не твоё дело.

— Дебора, если б ты справлялась сама, я б не вмешивался, верно?

— С этого момента я сама о себе позабочусь, так что не лезь. Если так переживаешь за меня, дай лучше денег.

— Ха! Теперь ты вдруг ответственной станешь? Или всё ещё надеешься на Филапа Монтеса?

ʹЭтот разговор меня беситʹ.

Его сестра пыталась завоевать возлюбленного. Насмешки и хвастовство Белеха не утихали.

— Хватит мечтать. Что должно случиться, чтоб Филап Монтес тебя взял? Не слышала, он недавно втюрился в одну женщину?

Возлюбленной Филапа стала Мия Бинош.

— Меня новости не интересуют.

— Ха! Прикидываешься крутой. Или… отрицать будешь?

Он цокнул языком.

— Честно, из-за твоего гадкого поведения я не хочу тебе престижную семью. Монтес, Орго, Висконти — все они…

— Я не выйду замуж.

Его хвастливое бормотание оборвалось.

Гладкое, как мрамор, лицо будто треснуло.

— Что ты сказала?

Я повторила, глядя на его дрожащие губы.

— Я не выйду замуж.

П.п:

Газель Томсона — вид газели, известный своей быстрой скоростью