Разве быть порочной девочкой не лучше? Том 1 Глава 9 Мне комфортно быть в теле злодейки (8)
Ранее в Разве быть порочной девочкой не лучше?...
— … Что?
Белех на миг застыл с самодовольной ухмылкой, а потом усмехнулся, решив, что я просто пошутила.
— У тебя талант меня бесить. Шутка вышла совсем не смешной.
— Я серьезно.
— Дебора, я сыт по горло твоей чепухой. Ты отказываешься от обязанностей? Ты в своем уме или и вправду рвешься в монастырь?
— ...
Как только он произнес «монастырь», мое сердце забилось как сумасшедшее.
— Следи за языком. А то опозоришь семью.
Вассалы, услышав злобный рык Белеха, подбежали и потащили его прочь от Деборы.
— Поговорим позже.
— Нам не о чем говорить.
Я ответила, крепко сжав дрожащие ладони.
— Хоть тебе и не по душе, но я все равно это сделаю. А как брат дам совет: забудь Филапа Монтеса.
— …
— Луи Газель — отличная партия. Сын из богатой семьи. Еще спасибо скажешь.
Белех насмешливо хлопнул меня по плечу.
— Не пора ли забыть времена, когда все твои прихоти исполнялись?
Он удалился, бросив эти слова.
'Монастырь...'
Постояв в оцепенении, я ощутила пульсирующую боль в висках.
***
После стычки с Белехом я какое-то время металась в панике. Надеюсь, брат не устроит помолвку за моей спиной. Его влияние куда сильнее моего, хоть я и принцесса, так что проблем не оберешься.
‘Надо как-то разрулить это’.
Деборе исполнилось девятнадцать.
По закону после дебюта осенью я обязана выйти замуж, и женихом явно станет этот Газель Томсона.
— Я пропала.
В романе таилась жуткая истина.
Из-за этого Дебора травила героиню и вечно к ней цеплялась.
Ее зашкаливающая спесь помешала даже увидеться с Луи Газелем ни разу.
Плюс падшая дочь аристократов глаз положила на другого — наследника Монтеса.
Каждый взгляд на Мию вызывал в Деборе ярость.
— Ах-ах!!
У меня свои беды. Не желаю никаких связей, особенно с таким извращенцем и сутенером, как Газель.
Полный бред.
‘Почему все так оборачивается?’
В раздражении и тоске я лупила по мягкой подушке, будто по боксерскому груше.
Я рассчитывала, что без вреда героине удастся избежать монастыря и жить в свое удовольствие, как сейчас.
‘Хоть немного’.
Лежа лицом в подушку с взъерошенными волосами, я вскочила и кликнула слугу за чаем.
— Слушаюсь, принцесса.
Горничная, ставя поднос, побелела и перепугалась от моего вопроса.
— Что бывает, если дочь знатной семьи отказывается от брака? Ужасно интересно.
Лицо служанки посерело, когда я вцепилась в свои волосы.
Безумная страшнее первой злодейки.
— Простите, но такого не случается…
— Придумай что-нибудь.
— Если откажетесь от замужества…
После слов горничной я впала в отчаяние.
Без брака лишают статуса, ведь фамилия не передается дальше.
Изгнанную из аристократии отправляют в монастырь.
‘Чем моя доля лучше оригинального сюжета?’
Неужели монастырь предрешен при любом раскладе?
Теперь ясно, почему Белех опешил от отказа.
‘Слова звучали неправдоподобно’.
В растерянности я выпытывала у горничной, цепляясь за любую зацепку.
— Странно, почему никто не отказывался? Семье нетрудно сплавить нежеланного ребенка.
Почему без исключений?
— Неужели ни единого случая? Расскажи. Не усну без ответа. А бессонница — на твоей совести?
Я давила, разворачивая коварную аргументацию.
Думаю, без маски добродетели добьюсь правды.
Из романа我知道, как горничные в курсе сплетен. Дворяне — кладезь слухов.
Одно из любимых их развлечений — собираться на перекуре и болтать о светских скандалах.
— Копай, пока не выкопаешь.
Горничная напряглась, вспотела под моим неумолимым взглядом и выдавила.
— Ах! Одна дворянка полюбила простого наемника и удрала с ним.
— И как?
— Получила титул леди. Маг шестого ранга. По слухам, на войне с мужем-наемником захватили земли врага и нажили состояние.
— Титул за военные заслуги?
— Точно.
Ах~ Ясно.
Чтобы жить своей жизнью, иди на войну, бери земли и правь ими.
Я не владею маной, не то что шестой уровень…
Тоня в отчаянии, я припомнила кусок про титулы.
Эх, проще сказать.
Дебора презирала семью, купившую титул у разорившихся.
‘Даже без войны титул купить можно. Деньги решают’.
А если мне купить титул и основать свою семью?
Мне вовсе не обязательно вступать в брак с Томсоном или кем-то подобным.
Кто осмелится принудить к замужеству дочь из знатного рода?
ʹРазве покупка титула не позволит обойти традиции этого мира?ʹ
Горничная помедлила, прежде чем мне ответить.
— Да, верно, но даже баронский титул стоит целое состояние.
Какая бы ни была цена, она мне по силам куда больше, чем отправляться на войну.
— А какая цена?
— Таких сведений у меня нет. Прошу прощения.
Понятно, покупать титул без полной информации не принято.
— Уходи, я желаю вздремнуть.
Я выставила из комнаты напуганную горничную, а потом поднялась с постели.
ʹПора разобраться в своих финансахʹ.
***
— Вау….
Столько всего. Неужто жемчуг дракона?
Глядя на бесчисленные шкатулки с украшениями Деборы и горы драгоценностей внутри, она лишь смогла издать вопль.
У Деборы ювелирных изделий столько же, сколько приданого во многих семьях.
Какое роскошное изобилие! Благодарю судьбу.
С кучей камней в руках я никак не могла прийти в себя.
ʹУкрашения на платьях тоже восхитительныʹ.
Возможно, титул удастся купить, если задействовать все связи Сеймуров и собрать средства на подкуп.
Проблема кроется во времени.
ʹРазве нельзя отложить замужество на пару лет, с учетом обычного брачного возраста?ʹ
Дочери аристократических семей обычно выходили замуж от девятнадцати до двадцати двух лет.
Брачный возраст сдвинулся на два года позже с момента основания страны из-за наплыва выпускников Академии, высшего учебного заведения.
ʹК счастью, я сейчас в Академииʹ.
Если отсрочить свадьбу и за это время скопить на титул, то теоретически все сойдет гладко...
ʹЛишь бы Белех не стал главой семьи сразу после моей покупки титулаʹ.
Я быстро мотнула головой.
Герцог Сеймур — единственный маг седьмого ранга в империи, так что его влияние на Магическую башню огромно.
Младший сын, Энрик Сеймур, слишком юн, чтобы претендовать на пост главы.
Впрочем, никаких гарантий на будущее нет.
Но это пока лучший путь быстро накопить на книги.
ʹВедь здесь деньги вездеʹ.
Раздался стук в тот миг, когда я размышляла, как собрать средства.
Внезапно у дверей библиотеки возник герцог.
— Ты здесь?
Я поспешно спрятала блокнот в ящик и вскочила.
— Не помешал ли я твоим занятиям…?
Герцог уставился на меня необычайно странным взглядом.
Дебора редко бывала в библиотеке, так что такая реакция ожидаема.
— Все хорошо. Сейчас прикажу подать чай и угощения.
— Ладно.
В гостиной при кабинете я сидела напротив герцога.
Повисла гнетущая тишина — не о чем было говорить.
ʹАх, будто воздуха не хватаетʹ.
Я взмахнула рукой, насыпала сахар в чай и завела разговор.
— Письмо передам, как только вернетесь.
Герцог коротко вздохнул на мои слова.
— Сегодня я пришел не за письмом.
Ну, говори уже, мол, пора замуж? Я собралась с духом и выжидала.
— Дебора, то стихотворение, что ты читала… Не прочтешь его еще раз когда-нибудь?
Слова герцога поразили совершенно неожиданно.
— Белые цветы распустились, так что буду читать их всякий раз, когда выпадет снег.
Я намекнула вскользь, что хочу дольше остаться в поместье Сеймур.
Но герцог лишь безразлично пил чай.
— Конечно, это не так просто.
Я цыкнула языком и взяла печенье.
— Кстати, Шуберт был весьма плодовитым поэтом, так что выбрать подходящее стихотворение из письма оказалось непросто, но удача мне улыбнулась. Названия в письме не было, пришлось потратить время и силы.
Герцог явно думает, что это заняло меньше усилий.
В Корее перед экзаменами в университет оттачивают умение быстро схватывать суть стихов….
Объяснить такое невозможно.
— Просто повезло.
— Да, чистая удача. Кажется, ты стараешься вести себя сдержанно после недавних слов и действий, но чрезмерная скромность тоже ни к чему, Дебора. Это и к отказам относится.
— ....
— Я и вправду дам все, чего пожелаешь. Твою искренность я осознал поздно — лишь после того, как ты сказала, что служишь связью между мной и Мариен.
Он с полной серьезностью предложил выслушать мои желания, так что глупо было упорствовать в отказах.
Я волновалась — в прошлой жизни никогда ничего не просила.
Разок можно и рискнуть.
— Тогда…