Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире (Веб-новелла) Том 45 Глава 22 Задел и отказ

~21 мин. чтения · 5,286 слов
Ранее в Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире (Веб-новелла)...
Субару узнает, что Рассел, глава торговой гильдии, на самом деле является лидером тайной организации «Шесть Языков», занимающейся шпионажем и защитой королевства. Рассел подтверждает невиновность Субару, используя свою Божественную Защиту Оценки. Раскрывается, что лидерство Рассела в «Шести Языках», а также Белая Овечка и Черный Пес, были бывшими членами враждебной организации «Любимые Дети». Белая Овечка признается, что именно смерть Архиепископа Лени помогла ей сбежать, и раскрывает, что «Любимые Дети» подчинялись Архиепископу Похоти, Капелле Эмераде Лугунике. Рассел заключает, что Капелла, вероятно, подменила большую часть высшей аристократии и Совет Мудрецов, и теперь она завладела драконьей скрижалью.
Пока Нацуки Субару выслушивал в убежище Шести Языков об угрозе для всего Королевства, в торговом квартале столицы разворачивалась иная сцена. — Каким-то образом враг уже завладел драконьей скрижалью и захватил всю власть, — произнес старик. — Что-то из этой картины — мои догадки, но вряд ли я сильно ошибаюсь. — Похоже на то, — кивнул Отто. — И это объясняет, почему за нами устроили такую погоню. Следует исходить из того, что управление замком полностью перешло в их руки. — … — Гарфиэль, ты как? — Э? Д-да, в норме… Не, если честно, Я о таких масштабах и подумать не мог. Даже не знаю, че сказать, — в отчаянии помотал он головой. Отто прекрасно понимал чувства названого младшего брата. Откровенно говоря, от всей этой неразберихи и у самого торговца голова шла кругом. Но в отличие от остальных, ему по долгу службы не дозволялось впадать в ступор. Загнанный в угол, Гарфиэль сделал все, что мог. Да и не только он — все выложились без остатка. И лишь один Отто позорно лишился своего главного оружия. — Тц… Спина Гарфиэля прислонилась к стене. Он, сев, обхватил колено и мучительно застонал. На его лице читалась крайняя усталость и боль, что казалось немыслимым — с его-то поразительной выносливостью и скоростью исцеления. А значит, тот, кто нанес ему этот удар, — Райнхард — обладал совершенно ненормальной, запредельной силой. Уже прошло какое-то время, с тех пор как перед ними вырос Райнхард и им чудом удалось прорваться ценой раскрытия всех козырей. Бой не продлился и минуты, но к его концу живого места не осталось ни на ком. Особенно досталось Гарфиэлю, который сошелся с Райнхардом в лобовую. Пусть он и намеренно подставился, чтобы усыпить бдительность противника, Отто все равно чувствовал себя ничтожеством оттого, что сам выбыл из строя после вскользь задетого подбородка. Эту победу они вырвали только благодаря неожиданной подмоге. Отто было о чем подумать по поводу случившегося — и не о самом приятном. Но сейчас они хотя бы могли провести работу над ошибками, пока сидели в безопасности, куда их привел нежданный спаситель. — То, что вы сумели от него уйти, дорогого стоит, — произнес старик Ром. — Пусть он и выполнял приказ из-под палки, против него и сотня обычных солдат не продержалась бы ни секунды. — Но ради этого нам пришлось разыграть карту, которую трогать не следовало. Она от слишком многого отказалась в своей жизни. Я не могу простить этого человека. — Твой гнев справедлив. Но он давно готов к чужой ненависти. Таково его бремя— ладонь гиганта легла на лысую голову. — Я и сам никогда не переставал ненавидеть Святого Меча. Отто сощурился. — То есть… Но запнулся — то ли собирался спросить, то ли высказать догадку, — стоило понять, что чуть не сболтнул лишнего. Однако… — Насколько смею полагать, ненавидите вы не Райнхарда, а мою жену. …вместо умолкшего Отто эти слова с полной уверенностью произнес старый мечник, Вильгельм, как только открыл дверь. Вместе с ним в комнату вошли Рем и коротко стриженный пожилой мужчина. Вильгельм пропустил Рем вперед и повернулся к мужчине: — Конвуд, прости, что втянули. Я в огромном долгу за то, что ты нас укрыл. — Ха, чтобы меня так благодарил сам Вильгельм Триас — ходячий хаос и упрямство! Завтра точно потоп случится. — Ну тебя… — Шучу. Да и не за что тут благодарить. Это мой долг, Вильгельм. Я помог бы тебе в любом случае, без всяких спасибо. — … Небрежный тон мужчины вдруг сменился на серьезный, отчего Вильгельм напрягся. Но хозяин заведения лишь тепло улыбнулся старому другу, а затем обвел взглядом Отто и Гарфиэля. — Ваш товарищ, Нацуки Субару, здорово помог мне во время охоты на Белого Кита. Этот долг я и за всю жизнь не выплачу. Сюда никто не сунется, так что отдыхайте спокойно. — Господин хозяин, мы вам безмерно благодарны. — Говорю же, моя благодарность куда больше. Никто в здравом уме не поверит, что Нацуки Субару из Культа Ведьмы. Госпожа Круш тоже в это не верит. Он хлопнул Вильгельма по плечу и вышел из комнаты. Когда же дверь захлопнулась, Отто позвал: — Рем. Они отсиживались в отдельном кабинете таверны, предоставленном им как убежище. Пока Отто с остальными обсуждали положение дел, Рем была в другой комнате. Причина тому проста… — Как Петра? — Вроде бы уснула. Она сильно разволновалась, и Мейли ее успокаивала… но сейчас обе спят. — Вот как… Ясно. Спасибо. — Не за что. Так что вы обсуждали? — Пытались понять, насколько все плохо. Отто посмотрел в глаза Рем, и она нервно перевела взгляд вглубь комнаты. Там, сидя на стуле, возвышался рослый старик с лысой головой и смуглой кожей. Даже сидя он возвышался над Отто и Вильгельмом. Его звали… — Валга Кромвель, — произнес Вильгельм. — Один из главных виновников того, что Война Полулюдей разрослась до таких масштабов. — Увы, понятия не имею, о ком ты. Я старик Ром. Просто здоровый старый хрыч из трущоб, не более того. — До чего же нелепая ложь. А как же шрам на груди, который я тебе оставил? Прячешь его под своей роскошной белой шерстью?

— Слова твои для меня полнейшая тайна. Беда, когда старость настигает. Неужто и прославленный Демон Меча с возрастом стал хуже соображать?

— Ах ты…

— Прошу вас, остановитесь оба, — встала между ними Рем и обратилась к обоим. — Дети спят наверху. Сейчас не время для междоусобиц.

Под ее пронзительным взглядом Вильгельм смиренно склонил голову, а гигант, старик Ром, кашлянул и также отступил.

Отто был ей благодарен за вмешательство, хотя втайне прекрасно понимал причину их взаимной неприязни. Он ведь сам был гражданином Королевства Лугуника и прекрасно знал, что Демон Меча Вильгельм ван Астрея — герой Войны Полулюдей, а Валга Кромвель — один из командиров Альянса Полулюдей в той самой войне.

Никто и подумать не мог, что этот гигант до сих пор жив. Сам Ром, конечно, упрямо отрицал всякую связь с Валгой и вряд ли когда-нибудь в этом признается. Впрочем…

— Буду величать вас Ромом… Благодарю, что послали Вильгельма нам на подмогу. Не окажи вы этой помощи, мы бы сейчас уже погибли.

— Вряд ли это преувеличение. Попади вы сейчас в лапы стражи, они бы легко с вами расправились. Вы не кандидаты и не рыцари, списать вас в расход — раз плюнуть.

— Списать в расход… Разве так можно? — в ужасе воскликнула Рем.

— Нужно всегда готовиться к худшему. Витать в облаках глупо — враг церемониться не станет. Особенно теперь, когда выяснилось, что Миклотов мертв.

Ром излагал со всей серьезностью, и Отто был с ним полностью согласен. Готовиться к худшему — единственный способ выжить, когда тебя загоняют в угол. Пусть это и звучит как пессимизм.

— Эй, Вильгельм, — все еще сидевший у стены Гарфиэль слабо махнул рукой. — Спасибо, что вытащил нас.

В ответ Демон Меча обернулся.

— Мне недостает мастерства, Гарфиэль. Прошу прощения. Я бы ни за что не смог достать Райнхарда мечом, если бы не ударил сквозь вас.

— Да Я ж сам был готов принять удар. Мои-то раны уже почти зажили. А вот от того, как приложил Святой Меча… до сих пор кости ноют.

— …

— Но погоди-ка, Вильгельм. А ты сам-то где был? Я слыхал, наш Босс и твоя госпожа вместе дали деру…

— Это верно. Позвольте, я расскажу, что произошло.

И Вильгельм спокойно и обстоятельно поведал о том, что стряслось с ним и с его госпожой Круш.

— После того как Субару и госпожа Эмилия покинули наш особняк, госпожа Круш заперлась у себя. Она никого не впускала, даже меня, и почти не ела.

— Должно быть… вы сильно за нее переживали.

— Да. Все понимали, что так больше продолжаться не может. Поэтому я покинул особняк, чтобы заручиться поддержкой ее отца, бывшего герцога Мекарта Карстена. Но пока меня не было…

— …госпожа Круш в одиночку ушла из поместья и пошла к дому Миклотова МакМахона, — добавил старик Ром.

— Именно так. Когда я узнал об этом, было уже слишком поздно.

На лице Вильгельма отразилась горечь — он винил себя в том, что не уберег госпожу. Но если Круш специально дождалась его ухода, то предотвратить это было невозможно — рано или поздно она бы все равно сбежала. Вильгельма нельзя было винить. Однако, учитывая, к чему это привело, самобичевание Демона Меча было вполне объяснимо.

— Разумеется, я и помыслить не мог, что госпожа Круш решится на подобное. Я немедленно бросился в замок, чтобы воззвать к Бодро Зергефу, своему старому знакомому. Но меня не стали слушать, а на обратном пути натравили стражу. И тогда…

— Я тебя окликнул, — вновь добавил Ром. — Скажу честно, выбор дался мне нелегко.

— Я тоже не горел желанием прорубаться сквозь солдат. Когда я разглядел лицо этого человека, то сперва не поверил собственным глазам.

— Вы оба, — снова предупредила Рем.

Застарелая ненависть то и дело прорывалась в их словах. Пока голубоволосая горничная одергивала старых врагов, Отто уяснил для себя, как именно они встретились. И почему Вильгельм вообще пришел к ним на помощь.

— А вы сами, Ром? — спросил торговец. — Вы действовали на удивление четко и быстро.

— Не мудрено, что ты сомневаешься, но я и сам зашевелился в самый последний момент, не раньше вашего. Чутье подсказало… С юных лет чую опасность за версту. Чутье мое, правда, малость заржавело, но из-за последней суматохи, видать, снова наточилось.

— Вот как. Понятно.

Отто не стал допытываться. Ром лишь повел огромными плечами.

Они оказались на одной стороне по воле случая, но номинально оставались соперниками — прятать козыри в такой ситуации совершенно нормально, и упрекать за это глупо. Как никак, этот старик спас их от верной смерти. Куда важнее ценить его поступки, чем пытаться выведать скрытые мотивы.

— Жутковатый ты юноша. Глаза-то у тебя не смеются.

— Прошу прощения. Торговец должен улыбаться снаружи и потирать руки внутри — это закон. Но в последнее время я совсем перестал быть похожим на торговца. Самому тошно. Впрочем, сейчас было бы мало толку от добряка-торговца, из-за которого гибнут свои же, — пожал он плечами.

Но тут же одернул себя:

— Простите, я сболтнул лишнего.

Думать — одно, а говорить — совсем другое. Слова, вырвавшиеся из уст, ранят не хуже острого клинка. Если уж затеял поединок мечами посреди беседы, не стоит удивляться, что в ответ получишь град стрел.

Отто осознавал: он все еще не оправился от того, что его Божественная Защита была подавлена. Он постоянно твердил себе, словно мантру, что опасно строить свою личность на одной лишь Защите, но в последнее время слишком привык к ней. И вот теперь наступило время расплаты.

— В любом случае, мы все в одной упряжке. Наших господ оклеветали, а замок закрыл на это глаза… нет, он сам все это и организовал. Их цель — устранить кандидаток, сломать сами правила Королевских Выборов и захватить власть.

— Так, значит, ради этого они и поливают грязью Эмилию и госпожу Круш… И кандидаток, которых поддерживаете вы, господин Вильгельм, и вы, старик Ром.

— Значит, остаются только Эмилия, Фельт и герцогиня… Анастасия и эта новая, Фьора из Церкви? — хмуро перечислил Гарфиэль.

— Кто знает. Если Совет Мудрецов и вся остальная верхушка не гнушаются никакими методами, они и для Анастасии найдут повод. Она родом из Карараги — могут пустить слух, что она готовит вторжение Городов-Государств. Или что она в сговоре с Эмилией убила госпожу Присциллу в Волакии…

— Не смейте! — вскипела Рем. Ее светло-голубые глаза наполнились слезами, грудь тяжело вздымалась, а ладони сжались в кулаки.

Как он мог вплести смерть Присциллы в свои грязные рассуждения?!

— Я ни за что не позволю очернять смерть госпожи Присциллы и использовать ее таким образом! Если они всерьез посмеют заявить подобное, я им этого не прощу! Если до Абеля дойдут такие слухи, это же приведет к войне с Волакией!

— А ведь это не такая уж и шутка. Оказывать холодный прием госпоже Эмилии, которая вернулась с договором о дружбе, равносильно тому, чтобы плюнуть в лицо Империи, которая только что признала ее. Звучит как нелепый повод для войны, но история знает массу таких нелепостей. К тому же…

— Даже если начнется война, у них есть Райнхард, — мрачно добавил Ром. — Захватить королевский замок — значит получить власть над Святым Меча. До сих пор право отдавать приказы Святому Меча строго контролировалось… Но теперь этот козырь у них.

— Не может… быть…

Пусть это был лишь наихудший сценарий, Ром не стал его отрицать, а наоборот, добавил новые страшные детали. Ужас происходящего лишил Рем и Гарфиэля дара речи — они ведь только что чудом выжили после столкновения с Райнхардом. И лишь один человек глухо обронил:

— Выходит, Божественная Защита Святого Меча…

Но никто не расслышал этот тихий шепот Демона Меча.

— Судя по всему, враг собирается уничтожить Королевские Выборы, — заключил Отто. — А значит, Фьора и стоящая за ней Церковь Божественного Дракона — тоже наши враги. Хочу уточнить: та принцесса, которая пропала пятнадцать лет назад, это…

— Фельт — это Фельт, — твердо и резко оборвал его Ром. — Другого ответа нет и быть не может.

Да, простого отрицания было недостаточно — и старик это понимал. Он обвел всех взглядом и добавил:

— Сказки о том, что Церковь прятала принцессу у себя, шиты белыми нитками. Пусть они и держались в стороне от королевского двора, но скрывать такое больше года с начала Выборов, когда Королевство на грани гибели, — сущая нелепица.

В его голосе слышалась твердость и явная недосказанность — Ром явно что-то утаивал. И, конечно же, Вильгельм сверлил его тяжелым взглядом. Пятнадцать лет назад, будучи капитаном Королевской Гвардии, именно он руководил поисками пропавшей принцессы. Ему больше, чем кому-либо, хотелось узнать правду о Фельт и Фьоре.

Но старик, которого подозревали в том, что он был одним из лидеров Альянса Полулюдей, оказался не из тех, кто ломается под чужим давлением. Так или иначе…

— Я поняла, — тихо выдохнула Рем. — Все очень плохо.

Она выпрямилась и силой заставила себя собраться с мыслями. Немного погодя девушка окинула всех взглядом и твердо спросила:

— Честно скажу, я очень волнуюсь за того, кого сейчас здесь нет, но ведь Эмилия и моя сестра в замке в еще большей опасности, верно? Как нам их вытащить?

— Там же Райнхард и капитан рыцарей… напролом нам точно не пробиться. Это же гиблое дело, совсем как в той сказке про осаду в горах! Нужен план, братуха Отто.

Тело Гарфиэля все еще ныло от недавнего боя, но он нашел силы поддержать Рем и с надеждой посмотрел на Отто.

Они оба, конечно, беспокоились об Эмилии, оказавшейся в плену, но еще больше — о Рам, которая добровольно вызвалась ее сопровождать. Отто было бесконечно тяжело это произносить, но…

— Нет, — отрезал Отто. — Наша главная задача — покинуть столицу. Мы сейчас не можем идти спасать Эмилию, Рам и госпожу Фельт.

— Чего-о-о?! — в один голос выдохнули Гарфиэль и Рем.

Светловолосый парень вскочил и упер руку в стену:

— В смысле сбежать?! А как же спасение их?!

— В самом прямом. Я уже все сказал. На данный момент у нас нет ни сил, ни четкого плана, чтобы вызволить их из замка. Бросимся туда напролом — нас раздавят, и мы все угодим к ним в лапы. Я не стану вести вас на верную смерть.

— О какой верной смерти ты говоришь… — возмущенно проговорила Рем. — Там же моя сестра! Там Эмилия!

— Я понимаю. Однако, даже если противник овладел замком, он не решится открыто нападать на кандидатов. Райнхард, несмотря на выполнение приказов, такого не допустит. Их свобода будет ограничена, но пока они находятся в замке, им вряд ли причинят вред. Я в этом уверен.

— Н-но ведь…

Отто говорил спокойно, стараясь сдерживать эмоции, но Рем и Гарфиэль были глубоко потрясены. Ром вмешался в их разговор, подняв свою огромную руку:

— Я с ним согласен. Фельт и остальные не пропадут, даже находясь в замке. А если мы начнем суетиться, то только дадим им повод. К тому же, после недавних событий со зверодемонами, ситуация стала еще хуже. Лучше не привлекать к себе внимания.

— Старина Ром… ты тоже так считаешь? А вы, господин Вильгельм? — уточнил Отто.

— Я понимаю твое беспокойство за сестру и госпожу, Рем. Но идти напролом против подготовленного врага — это чистая глупость, — медленно покачал головой Демон Меча. — Как бы мне ни было неприятно это признавать, но Валга прав.

Отчаяние заставило Рем прикусить губу. Отто прекрасно понимал ее боль. Более того, чтобы не провоцировать ее и Гарфиэля, он умолчал о некоторых вещах.

Да, даже если Совет Мудрецов перешел на сторону врага, они не посмеют тронуть кандидаток. Однако безопасность их слуг и спутников никто не гарантировал. Рам, вызываясь сопровождать Эмилию, прекрасно осознавала весь риск. Именно поэтому она не уступила это место ни Рем, ни Петре.

— Брат Отто, допустим, мы покинем столицу… А Босс?

— Встретиться с ним вряд ли удастся. Моя Божественная Защита сейчас бесполезна. А если мы начнем задавать вопросы не тем людям, то выдадим себя. Нам нельзя так рисковать.

Имей он в своем распоряжении Защиту Духовной Речи, он бы использовал птиц и зверей, чтобы найти Субару, передать ему сообщение или назначить место встречи. Но сейчас, без малейшей зацепки, обнаружить его было невозможно.

— Я верю в свою сестру, — подала голос Рем. — Веру в Эмилию. Я верю, что и мы справимся, если будем действовать сообща. Но он… он наверняка натворит какую-нибудь глупость. Я это знаю.

— Рем…

— Нет, я не одна так думаю. Гарф, Отто, вы ведь тоже это понимаете? Каждый раз, когда случается подобное, он старается превзойти самого себя. Из-за этого он снова сильно пострадает. И как назло…

«…меня не будет рядом» — эту невысказанную боль почувствовали все, и никто не мог ей возразить. Ведь каждый в этой комнате так или иначе был обязан Нацуки Субару. Каждый видел, как он выкладывается ради других, как его ломает и корежит, но он все равно идет вперед.

— Придется Беатрис работать за двоих, — тихо произнес Отто.

Беатрис, единственная, кто находился рядом с Субару в данный момент, оставалась последней надеждой для всех них — единственным якорем, способным удержать его от гибели.

Но Вильгельм шагнул вперед к Рем и мягко положил руку ей на плечо:

— Совершенно естественно, что вы так волнуетесь за него. Однако, с Субару не только Беатрис. С ним и госпожа Круш.

— Говорят, герцогиня тронулась умом, — усмехнулся Ром. — Разве не она сбежала из дома, пока ты не видел?

— Замолчи, Валга. Что ты можешь знать о ней?

— …

— Пусть меня провели, как ты и сказал, но у госпожи Круш точно есть план. Пока я не услышу его из ее собственных уст, я не стану делать поспешных выводов.

Вильгельм не просто огрызался. В его голосе звучала непоколебимая решимость, а в синих глазах горела безграничная преданность госпоже, которая сейчас отсутствовала. Он посмотрел на Рем, а затем обвел взглядом всех остальных:

— Даже без «воспоминаний» ее благородство осталось при ней. И я следую за ней не только потому, что она спасла мою жену. Я поклялся всем своим существом, что возведу эту госпожу на трон.

— Господин Вильгельм…

— Госпожа Круш рядом с ним. И сам Субару не из робкого десятка. А госпожа Беатрис, хоть и выглядит как ребенок, на деле — Великий Дух, проживший не одну сотню лет. Я верю, что они втроем смогут найти выход и развеять наши страхи.

Его слова звучали размеренно и весомо. Он не пытался успокоить Рем — он словно своей волей вписывал эту реальность в мир, требовал, чтобы все было именно так. В этом слышалось некое высокомерие, но когда подобные вещи говорил Демон Меча — человек, который однажды одолел Святого Меча и силой вырвал свою любовь у самой судьбы, — в это невозможно было не поверить.

Казалось, его уверенность обладала магической силой. И эта сила…

— Звучит точь-в-точь как то, что сказал бы наш Босс.

Эта мысль мелькнула в голове Отто, а Вильгельм лишь коротко кивнул. Увлеченная порывом Демона Меча, Рем наконец позволила себе расслабиться. В ее глазах все еще таилась тревога, но она упрямо вздернула подбородок:

— Прошу прощения, я поддалась эмоциям. Вы правы. Если на госпожу Карстен и Беатрис можно положиться, то пару выходок Субару они как-нибудь переживут.

— Ты ведь вроде успокоилась, зачем снова сомневаться… — пробормотал Отто.

— Да хоть три, хоть четыре! Беатрис справится! — Гарфиэль оскалился и клацнул клыками — скрывая за этой показной уверенностью собственные страхи.

Рем подарила ему тихую, но искреннюю улыбку. Отто тоже улыбнулся. Они оба не могли полностью стряхнуть с себя чувство беспокойства. Никто из них не знал, чем всё это обернётся. Возможно, в будущем они горько пожалеют о сегодняшнем решении. Но прямо сейчас им следовало отбросить все сомнения и сделать шаг вперёд.

Отто откашлялся и… объявил: «Итак, решено. Мы покидаем столицу».

Замок был захвачен. В столице они теперь преступники, разыскиваемые стражей. Одно неверное движение — и на них спустят Святого Меча. Если их поймают, то казнят на месте. Ситуация казалась безвыходной.

Побег из столицы выглядел бы как трусливое отступление, но Отто хотел донести лишь одно: «Это не поражение. Это лишь задел на будущее, чтобы в следующий раз наверняка ударить в ответ».

«Хех!» — Гарфиэль потёр нос. «Вот это заявление в твоём стиле, братуха Отто! Жарко стелешь!»

«Я вообще не согласен с такой оценкой!» — возмутился последний.

Он кивнул Рем, а затем мысленно обратился к столице за стенами таверны. Где-то там, в этих каменных джунглях, Нацуки Субару и Беатрис точно так же бились, загнанные в угол.

Тревога всё ещё не отпускала. Рем была права: он обязательно сделает какую-нибудь глупость.

«Только бы не сделал», — вот чего Отто хотелось на самом деле, но он лишь проглотил эти слова.

«И всё же вы снова полезёте на рожон», — поправил он шляпу.

Он слишком хорошо знал Нацуки Субару. Знал, что ради чужих надежд и желаний этот человек без колебаний бросит на чашу весов собственную жизнь и душу. Поэтому Отто не хотел на него полагаться. Не должен был.

Каждый раз, когда кто-то смотрел на Нацуки Субару как на спасителя, способного сотворить чудо, он, по сути, пожирал его доброту и слабость. Так пусть же хотя бы… пусть это безрассудство не поглотит Субару целиком. Пусть не сломает его.

С горечью Отто подумал, что им остаётся лишь одно: находясь вдалеке, делать всё возможное, чтобы бросить вызов этой чудовищной несправедливости.


△▼△▼△▼△


«Апчхи!»

«Простудились, полагаю? Вы в порядке, в самом деле?» — Беатрис обеспокоенно посмотрела на него.

«Да нет, просто нос зачесался… Хотя, признаю, от ваших слов кровь в жилах стынет», — Субару попытался выдавить улыбку, но лишь тяжело вздохнул.

Рассказ Рассела о кознях Капеллы, Архиепископа Похоти, и о плачевном положении Королевства поверг его в шок.

«Оборотни всегда доставляют проблемы… Но чтобы настолько? Теперь понятно, почему они уже тридцать лет мешают вам и вашим людям».

«Если быть точным, то вредили они Королевству, и мы пытались этому помешать», — ответил Рассел. «Впрочем, положение хуже некуда, так что гордиться нам особо нечем».

«С тем, что вы сдерживали их натиск, всё понятно, полагаю, — нахмурилась Беатрис. — Но кое-что не сходится. С чего бы вдруг тридцатилетнее равновесие так резко рухнуло, полагаю?»

«Наверное… это из-за нас», — Белая Овечка виновато опустила голову.

Под пристальными взглядами Субару и Беатрис девушка сжала руки, в глазах её читались раскаяние и вина.

«Мы постоянно портили ей планы, когда сбежали из Любимых Детей и объединились с Серебряным Лисом. Думаю, Мама всё поняла… поняла, что Шесть Языков сели ей на хвост».

«Ну, логично, что если у тебя из-под носа уводят людей, то ты начнёшь копать… или подождите. Капелла из тех, кто сразу забывает о своих подчиненных, как только они пропадают из виду?»

«Что вы, наоборот. Она ничего не забывает и ничего не прощает».

«Ещё бы! Прямо в её стиле. До чего же мерзкая тварь…»

Его уверенность в отвратительном характере Капеллы в очередной раз подтвердилась. Субару брезгливо сплюнул, а Рассел поднял палец:

«Как она и сказала, враг осознал, что мы собрали на руках сильные карты, — дополнил он слова Белой Овечки. — Похоть раньше скрывалась в тени, но в Пристелле открыто заявила о себе. Скорее всего, это тоже было расчётом на то, чтобы мы узнали о ней».

«И какой ей прок с того, что вы о ней узнаете?»

«Шесть Языков устранили уже семерых с именем Капелла Эмерада Лугуника».

«Чего?»

«Это правда. Когда в Пристелле подтвердилось появление Архиепископа Похоти, нам стали поступать сообщения о людях с похожей внешностью. Приходилось отрабатывать каждый такой сигнал. Разумеется, пока мы гонялись за призраками, она использовала Любимых Детей для своих планов. То, что мы распылили силы и проглядели удар в спину, — целиком моя вина», — закончил Рассел всё тем же бесстрастным тоном.

«Даже не буду спрашивать, но все семеро оказались подделками, в самом деле?»

«Да. Как вы и сами поняли».

Глава Шести Языков говорил столь спокойно о собственном поражении, но Субару был уверен: окажись он на месте Рассела, то уже бы рвал и метал от ярости.

Получается, даже та чудовищная бойня в Пристелле, от которой столько судеб было сломано, была для Капеллы лишь отвлекающим маневром, дабы запутать Шесть Языков и подготовить почву для захвата Королевства?

Она сломала и исковеркала жизни стольких людей, и ради чего?

«Тц…»

«Субару, я понимаю ваши чувства, но успокойтесь, полагаю. Вам же самому больно, в самом деле».

«А? Ой, простите. Я случайно…»

Субару сидел, поджав ноги, а Беатрис устроилась на его коленях. Она прижалась спиной к его груди, её крошечная ладошка осторожно накрыла его руку – ту самую, в которую он чуть не вцепился ногтями.Юноша, чьи волосы были черны как смоль, взглянул на свою правую руку. Носовой платок, которым он перевязал ожог в особняке МакМахона, исчез. Вместо него красовался свежий бинт, а левой рукой он как раз собирался в него впиться.Он уже хотел извиниться, но вдруг осознал: ожог совершенно не болел.– Это вы, господин Рассел? Или ты, Белая Овечка?– А? Нет-нет, это Синий Змей…– Синий Змей?– Одна из моих подчиненных, – отозвался Рассел. – Одаренная целительница. Простите за самодеятельность, но пока вы спали, она оказала вам первую помощь. Надеюсь, вам уже лучше?– Да нет, всё отлично. Настолько, что даже непривычно.Субару покрутил запястьем, помахал рукой – чувствовал себя совершенно здоровым. Даже если учесть нехватку маны, Беатрис смогла лишь облегчить боль, а подчиненная Рассела излечила ожог без следа. Люди, которых он встретил, действительно были выдающимися.Если ему вылечили ожог, значит, раны Круш и Рачинса тоже зажили. Впрочем…– Отец… – Рачинс прикрыл рот рукой, погрузившись в мрачные размышления.Ему сейчас было явно не до исцеленных ран. Если Капелла уже вплела свои щупальца в замок, а Совет Мудрецов и высшая аристократия были заменены, то участь отца Рачинса была незавидной. Сам он часто огрызался, говоря об отце, но за его вызывающим поведением иногда проглядывал острый ум – наследие благородной крови. И эта кровь сейчас кипела от тревоги за родного человека.– Рачинс, ты как?– Да разденьте меня догола, вот и всё. Подумаешь, велика беда.– Ясно. Понял…Субару не стал лезть в душу. Рачинс прекрасно понял, о чем его спросили, но ответил именно так, и юноша уважал его право на молчание.Тревога – это нормально. И прямо сейчас у Субару не было способа её развеять, а Рачинс явно не хотел делиться своими переживаниями. Тревога за близких – тяжкое бремя. И разговоры не всегда приносят облегчение, поэтому он давить не собирался. Если Рачинс захочет выговориться, Субару выслушает, но пока…– Э-эй! Ну что, закончили свою нудную тоскливую болтовню?Дверь в палату с грохотом распахнулась, и вся деликатная атмосфера мгновенно испарилась. Тяжело ступая, внутрь ворвался опасный тип в чёрном плаще и маске клоуна – Чёрный Пёс. В одной руке он тащил огромный мешок.Раз уж Субару с остальными выбрались живыми, то и этот парень, само собой, должен был выжить, однако…– Вечно ты не вовремя… Мы тут, вообще-то, важные вещи обсуждаем.– Ой-ой, какие мы занятые! Вы так цепляетесь за жизнь, что, небось, скажете, у вас вообще не бывает ни секунды без «важных разговоров»!– Чёрный Пёс, прекрати немедленно! – возмутилась Белая Овечка. – Нацуки Субару – наш спаситель!– Ого, какие мы правильные. Сама-то дрянь ещё та, только и умеешь, что заставлять других перед тобой хвостом вилять, а теперь и сама перед чужаками расстилаешься! Тут уж не голову, а задницу впору склонять, а-ха-ха-ха!– !..От такого отпора Белая Овечка аж покраснела. Похоже, эти двое, хоть и бежали вместе из «Любимых Детей», доверяли друг другу куда меньше, чем Субару и Беатрис. Естественно, черноволосый юноша был готов встать на сторону девушки, но…– Оставьте свою болтовню, Чёрный Пёс, – прервал его Рассел. – Ближе к делу.– Тц… Мы скоро выдвигаемся! Собирайте манатки, ваше сиятельство! – грубо рявкнул Чёрный Пёс и швырнул свой огромный мешок прямо в Субару.– Ай!– Что за?!..Тот еле успел отпрянуть вместе с Беатрис, и мешок рухнул на кровать у их ног. Сразу же Белая Овечка торопливо развязала горловину. А внутри оказались…– Мантии отвода глаз. Мы получили их через Розвааля. Здесь для вас, господин Нацуки, для госпожи Беатрис и для госпожи Круш. Ах да, и для господина Рачинса тоже нашлась.– Спасибо, что не забыли! – огрызнулся Рачинс.Субару же удивлённо приподнял брови от давно забытого названия «мантии отвода глаз». Он вытащил ткань и расстелил её на коленях Беатрис.Она была белой. Сам Субару ничего не почувствовал, но девочка уверенно кивнула:– К этому точно приложил руку Розвааль, я полагаю. Теперь куда охотнее верится в то, что этот усач – его друг, в самом деле.– Звучит так, будто это плохие новости… – ответил Субару. – Ну, нам, беглецам, такие мантии будут очень кстати. Но вы сказали – выдвигаемся? Разве это не база Шести Языков?– Нет, это лишь одно из укрытий. Здесь нам не хватит сил против нынешних «Любимых Детей». Мы уходим.Субару только-только решил, что они наконец смогут перевести дух, как им снова приказали уходить. До чего же бесит.– Но… – хотел он было по привычке возмутиться, однако вовремя прикусил язык. – Да, Рассел, вам виднее, насколько опасен враг. Мы тут у вас на птичьих правах, так что спорить не стану. Сделаем, как скажете.Рассел более чем доходчиво объяснил, насколько коварен и могущественен их враг. Не встреть они людей Рассела, невидимые убийцы до сих пор дышали бы им в затылок.

Поэтому Субару решил полностью положиться на Рассела. Однако…

— Мы уходим прямо сейчас? И куда? Это очень далеко?

— Да. Дорога займет некоторое время. Мы покидаем столицу.

— Что?..

Эти слова ранили его слух. Черноволосый юноша широко распахнул глаза, не в силах осознать сказанное. Он ожидал, что Рассел отзовет свои слова, но лицо того оставалось непроницаемым. Субару потребовалось несколько долгих секунд, чтобы осмыслить услышанное.

— Я против, полагаю, — отрезала Беатрис. — Похоже, ты собираешься бросить Эмилию в замке, в самом деле.

— Именно так. И чтобы вы не заблуждались, добавлю: у нас недостаточно сил и времени, чтобы искать ваших товарищей, ведь они прячутся в столице. Мы уже в руках врага. Если мы не выберемся до того, как эти руки сомкнутся и оставят нам последний шанс, будет слишком поздно.

— Это… но ведь…

— Повторю еще раз: мы оставляем эту базу и бежим из столицы. Сейчас этот город — логовище чудовищ, обитель Возлюбленных Детей. И мы не имеем права проиграть.

Рассел излучал непоколебимую решимость и гордость, в его тоне не было и намека на желание сдаться.

— …

Субару замер. Он понял, что оценивал ситуацию слишком поверхностно. Наивно. Глупо.

Все оказалось гораздо хуже, чем мог представить юноша. Они уже стояли одной ногой в могиле — взошли на эшафот, сами того не ведая, и лезвие гильотины готово было опуститься в любую секунду. Вот что имел в виду Рассел.

Невольно черноволосый юноша затрясся, как осиновый лист.

— Субару… Субару, посмотри на Бетти, полагаю. Бетти здесь, с тобой, в самом деле.

Тут же Беатрис повернулась и крепко обняла его. Как только он почувствовал тепло ее маленьких ладошек на спине, он тут же вспомнил, как дышать.

— Я понимаю логику господина Рассела… понимаю. Но Эмилия…

Оставить столицу врагу, отказаться от поражения, выиграть время для контратаки… Субару осознавал мотивы. Он понимал расчет. Столица сейчас — смертельная ловушка, и, если ничего не предпринять, они будут плясать под дудку Капеллы.

Но… оставить Эмилию там? Отказаться от попыток найти пропавших друзей? Просто сбежать? Для Нацуки Субару такой выбор был…

— Белая Овечка.

— Да.

Пока Субару обнимал Беатрис и тщетно пытался найти выход, Рассел неожиданно обратился к девушке. Та судорожно сглотнула и кивнула. Затем она подошла к кровати и мягко накрыла руки Субару своими ладонями.

— Белая Овечка?..

— Я понимаю твою боль. Разлука с теми, кого любишь, разрывает сердце на части. Но ведь это не значит, что мы должны остаться и умереть вместе с ними, верно?

— …

— Доверься нам. С силой герцогини Карстен и с твоей помощью, Нацуки Субару, мы обязательно победим. Умоляю тебя…

Девушка смотрела на него с молящим выражением, ее глаза блестели от подступающих слез.

Но эти слова были лишь красивой ложью, утопией. Сам Субару сотни раз повторял себе эти избитые истины, чтобы заглушить голос совести. И все же… почему-то сейчас, услышав это от нее, в груди что-то дрогнуло.

Юноша сделал глубокий вдох и затем выдохнул.

— Господин Рассел, что станет с Эмилией и остальными в замке? — осведомился он.

— Враг вряд ли рискнет тронуть кандидаток. Их свободу ограничат, но вреда не причинят. Мои люди будут наблюдать за ними.

Тот постарался максимально успокоить Субару. Это был величайший компромисс и уступка, на которые только мог пойти Рассел в нынешнем положении. Уповать на благоразумие врага, доверять жизнь друзей их собственной силе — ставки в этой игре были чудовищно высоки. И все же…

— Я обязательно спасу Эмилию. И всех остальных. Запомните это.

Черное пламя в груди обжигало все нутро, но Субару принял решение.

Беатрис напряглась в его объятиях. Белая Овечка, все еще сжимавшая его ладони, с облегчением выдохнула. Рачинс, поймав взгляд Рассела, молча показал язык — он был недоволен, но спорить не стал.

И только Черный Пес прислонился к стене. Он поправил маску и прошипел в пустоту:

— Ха… сдохни в муках, ублюдок.

Его пожелание упало на пропахший лекарствами пол комнаты и растворилось в тишине.


Минутка японского от Энди: