Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире (Новелла) Том 8 Глава 418 Молодой торговец
Ранее в Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире (Новелла)...
Аллен и его свита направились ко второй цели своего визита — серьгам. В отличие от отдела с кристальными семенами, который им ранее демонстрировал хозяин лавки, здесь царила полнейшая суета.
«Похоже, Макрис весьма высоко ценит облик».
Конкурс певиц оценивал не только вокальные способности, но и внешнюю привлекательность конкурсанток. Ходили слухи, что обладательница таланта с одной звездой могла запросто превзойти гения с тремя звездами и одержать победу, если девушка выглядела сногсшибательно. А председателем этого соревнования лично являлся Макрис, Священная Рыба. Неудивительно, что соискательницы на победу буквально штурмовали прилавки с украшениями, сметая всё на своем пути.
Эта магическая лавка считалась одной из ведущих на главной улице имперской столицы Патланты. Владелец бросил всех доступных продавцов на обслуживание участниц, охваченных азартом. Кристальных семян удалось заполучить всего две штуки, зато всевозможные аксессуары сейчас разлетались как горячие пирожки. Победительнице обещали купание в лучах славы, поэтому состоятельные люди, не считаясь с расходами, скупали роскошные наряды и украшения. Успех торговли подстегивался и тем, что огромный спрос привлек в столицу целую армию торговцев со всего света.
«Прямо как в тех игровых событиях, посвященных показам мод».
Наблюдая за рыболюдьми, которые в панике перебирали блестящие безделушки ради ежегодного конкурса, Аллен вспомнил игру из своей прошлой жизни. Там также приходилось повышать параметр «стиля», чтобы продвигаться по сюжетной линии. Возможно, это звучит как бред, но тогда Аллен и сам совершенно ничего не понимал. Ради завершения игры он собрал отряд стильных компаньонов, выбрал для них стильные классы и выбил стильное снаряжение. А как только игровое событие завершалось, эта особенность игры навсегда исчезала.
— Эй, и что два парня тут забыли в такой момент? — раздался недовольный голос.
Аллен как раз потянулся к одной из серег, когда его рука столкнулась с рукой легко одетой женщины с длинными, ниспадающими до самой поясницы, оранжевыми волосами.
— Прошу прощения. Берите, — спокойно ответил он.
— Пф!
Аллен решил уступить серьгу. Женщина же окинула его презрительным взглядом и забрала украшение, даже не удостоив его кивком в знак благодарности.
— Кажется, то, что ты ищешь, находится здесь, — подал голос Перомус. Пока Аллен разбирался с шумной покупательницей, молодой торговец с помощью своего навыка оценки уже отобрал несколько нужных предметов.
— Ого? Выглядит как-то паршиво. У Баска и то было солиднее.
«Явная дешевка. Точно ухудшенная версия».
Форма, размер и тусклый блеск выдавали низкое качество.
— Думаешь? А они, между прочим, немного повышают урон, — возразил Перомус и принялся перечислять их свойства и цены.
На прилавке лежали серьги, изготовленные из ракушек, кораллов и полупрозрачных минералов, каждая со своим уникальным эффектом. Увеличение физического или магического урона на три процента обошлось бы в сотню золотых монет, а на пять процентов — уже в пятьсот. Аналогичные расценки действовали на повышение вероятности критического удара. Защита от яда или сна стоила по сотне золотых за штуку.
«Неплохо. Если надеть пятипроцентные на оба уха, получится солидная прибавка. Тем более слоты под них у нас всё равно оставались свободными».
Эффекты различались, но если снарядить всю армию Аллена, эффективность фарма возрастет до небес. В подземельях S-ранга падали только кольца, браслеты и ожерелья. Появление сразу двух новых слотов для экипировки открывало огромные перспективы. Аллен уже предвкушал, как выдаст серьги отрядам, занимающимся фармом железных големов, измерит прирост производительности и проверит, какие комбинации демонстрируют наилучшие результаты.
Сейчас, когда они объединились с Героической армией и тестировали отряды поддержки чародеев, получение мощной бижутерии, которую нельзя достать на поверхности, было стратегически важным.
«Прозвучит банально, но… „объединить мир“, да?»
В этот мир он попал тридцатипятилетним мужчиной — не тот возраст, чтобы витать в облаках, — но эта мысль никак не покидала его голову. В Альянс Пяти Континентов входило сотня стран, населенных множеством различных рас. Все они противостояли армии Повелителя демонов, но по-настоящему единым фронтом так и не стали. Взять ту же Империю Простию: у них имеется множество редких артефактов и рыболюдей с мощными навыками поддержки, но они до сих пор оставались в стороне от глобального конфликта. Аллен вдруг почувствовал, что в его путешествии по этому миру, обладая знаниями из прошлой жизни, кроется некий высший смысл.
«Так, ладно. Хватит сантиментов. Судя по информации, полученной во дворце, здесь должно быть что-то посерьезнее».
Отбросив посторонние мысли, он сосредоточился на деле и окинул взглядом бурлящую лавку.
— Извините, уважаемый, — окликнул он хозяина — рыбочеловека со внешностью скорпены, с которым недавно обсуждал семена.
— Да, чем могу служить? — торговец в очках мгновенно почуял запах крупных денег. Оставив обезумевших от ажиотажа девиц на попечение подчиненных, он поспешил к Аллену.
— Это всё, что у вас есть? Если в закромах найдется что-то посерьезнее, сможете показать?
— Разумеется, господин. Посмотрим... Стоить будет недешево, но как вам вот это?
Скорпена бросил оценивающий взгляд на дорогую одежду Аллена и вытащил из-под прилавка скрытый товар.
— Невероятно, — выдохнул Перомус.
— Надо же, вы, оказывается, обладаете навыком оценки? — с удивлением спросил хозяин.
— Именно так.
Перомус быстро проштудировал характеристики. Серьги, увеличивающие физический урон, магическую атаку или шанс критического попадания на семь процентов, стоили каких-то десять тысяч золотых монет за каждую.
«Цены взлетели до небес. Впрочем, с кольцами произошла та же история».
Аллен вспомнил, как стоимость колец возрастала в геометрической прогрессии, когда параметр увеличивался от сотни до пятисот или тысячи. К слову, благодаря непрерывному «гринду» его армии, цены на кольца сейчас падали по всему наземному миру.
— Понятно. Ну что ж… — Аллен неторопливо уложил серьгу на прилавок, и его тон внезапно стал ледяным.
— К-какой вам попался товар? — скорпена невольно вздрогнул, оказавшись под тяжелым взглядом.
— Открою вам маленький секрет. У меня множество знакомых во дворце, — Аллен принял вид чрезвычайно важной особы. — До меня дошли слухи, что в вашу лавку поступил товар «поинтереснее». Всё верно?
— Прошу прощения за нашу оплошность. И «какие именно» вас интересуют? — осторожно прощупывая почву, хозяин проверял, не блефует ли юноша.
— Оба. Не окажете ли любезность и не принесете ли их?
Скорпена понял: этот юноша в курсе всего.
Разведка с помощью призванных Рыб D-ранга не прошла даром. Изучая рынок Простии в поисках экипировки, Аллен наткнулся на золотую жилу: узурпатор Игномас опустошил дворцовую сокровищницу. Чтобы получить лояльность знати, он щедро раздавал антиквариат и скульптуры, а вот менее востребованные аристократами магические серьги сбывал придворным торговцам для пополнения казны. Именно в эту лавку попали два редчайших экземпляра.
— Признаться, я рассчитывал выставить их на аукцион, — вздохнул хозяин, признавая поражение. Отпираться не имело смысла, но аукцион гарантировал максимальную прибыль.
— Все зависит от предложенной цены, не так ли?
— Справедливо. Ожидайте.
Торговец кивнул охраннику. Тот коротко буркнул: «Что такое?», и они оба скрылись в подсобном помещении. Вскоре они вернулись, бережно неся две небольшие, но массивные и роскошные шкатулки. Внутри, на бархатной подкладке, покоились серьги. Перомус немедленно применил навык оценки.
— Невероятно. Это они.
Первая серьга увеличивала физический урон на десять процентов, а также давала по две тысячи единиц к максимальному здоровью и силе атаки. Вторая же повышала магический урон на десять процентов, добавляя по две тысячи к мане и интеллекту.
— На всякий случай сразу назову сумму. Обойдутся они вам в два миллиона четыреста тысяч золотых монет за обе. Покупаете?
«Охренеть как дорого. Мы же знаем их закупочную цену. Он решил содрать с нас втридорога».
Согласно дворцовым книгам учета, хозяин лавки приобрел обе серьги всего за шестьсот тысяч.
«В Патланте находятся еще четыре таких украшения. Теперь твоя очередь, Перомус».
Аллен намеревался скупить весь комплект из шести штук, разбросанных по городу, но с такими наценками никаких денег не хватит. Он выразительно посмотрел на Перомуса и едва заметно кивнул. Тело молодого торговца внезапно исказилось, словно трепещущее марево над раскаленным песком.
Скорпена напрягся. Активация экстра-навыка не сулила ничего хорошего.
— Не кажется ли вам, что это перебор? — Перомус шагнул вперед, загораживая Аллена. — Лавка с такой богатой историей опускается до банального грабежа?
— Ого? Грабежа, говоришь? И сколько же вы готовы предложить?
— Шестьсот тысяч золотых, не более. За обе, само собой. Ах, постойте… кажется, именно за эту сумму вы их и приобрели?
Лицо хозяина-скорпены медленно исказилось. Какой-то сопляк, не проживший и трети его жизни, посмел бросить ему вызов.
— Хм. Давненько мне не попадались столь дерзкие конкуренты. Но знаешь… раскрывать карты своего навыка в самом начале — дурной тон.
Торговец решил, что Перомус узнал закупочную цену с помощью магии.
— Сделка показалась мне пустяковой, вот я и не стал что-либо скрывать.
— Ого? Запомни, юный делец. Сказанного не воротишь.
Скорпена сделал глубокую затяжку из спрятанного под прилавком кальяна, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Этот юнец, едва достигнувший совершеннолетия, не пожалел экстра-навыка ради того, чтобы узнать закупочную цену. Это было объявлением войны. Что ж, долг успешного коммерсанта — преподать выскочке урок. Сколько лет он горбатился, чтобы открыть собственное дело на главной улице Патланты? Чем ему пришлось пожертвовать ради права торговать с дворцом? Перед его глазами пронеслась вся его жизнь.
Если бы они были мечниками, это означало бы, что безвестный юнец обнажил клинок перед прославленным ветераном. Причем прямо на его территории, на расстоянии досягаемости удара. Перомус явно намеревался сбить цену до минимума, и от этой наглости по венам хозяина лавки разлился боевой азарт.
«Оставляю это на тебя. Эти серьги нужны мне любой ценой. Можно сказать, именно ради этого я и притащил Перомуса в Простию».
Перомус прибыл в Империю Простия ради какого-то чрезвычайно важного дела, но сейчас Аллен совершенно об этом забыл, полностью погрузившись в расчеты — кому из его армии будет выгоднее отдать артефакты.
Тем временем экстра-навык Перомуса «Весы» (天秤) продолжал действовать. Эта способность давала возможность определять истинную ценность всего, что угодно. Если применить её к государству, можно было узнать его казну. Если к человеку — увидеть цену, на которую тот согласится во время торга. А при ведении переговоров с другим купцом, навык в течение часа позволял читать все его скрытые мотивы и намерения, как будто перед ним была открытая книга.
Произнеся «шестьсот тысяч», Перомус блефовал: эту цифру они и так знали из дворцовых отчётов. Однако уловка сработала идеально — хозяин лавки решил, что навык юноши лишь показывает предыдущие сделки. Истинная же сила «Весов» заключалась в способности видеть ту минимальную сумму, за которую владелец готов расстаться со своим товаром прямо сейчас. Блефовать против Перомуса было невыполнимой задачей. Расставив свои хитроумные ловушки, молодой коммерсант готовился загнать в угол опытного конкурента.
Так началось торговое состязание между хозяином лавки и Перомусом.
Над главой работали:
— malstach (перевод и вычитка)
— QaZer_ (редактура)